El primer libro que realmente compré específicamente para leer en Kindle (en lugar de haberlo tenido como libro electrónico por alguna otra razón) fue la edición Penguin Classic de El conde de Montecristo , traducida por Robin Buss.
Fue fantástico. Mi revisión de esto (que está escrita para una audiencia de nicho, con muchos supuestos sobre la opinión compartida) está aquí: Lectura de verano: Conde de Monte Cristo
El trabajo completamente íntegro es más bien grande, 1243 páginas. Tiendo a leer mientras paseo y pensé que el tamaño podría en realidad apretarme las manos, así que lo busqué en Kindle, que fue una excelente elección para mí. De hecho, me convenció de que para leer libros para los que no quiero tener el contenedor físico, sino simplemente experimentar el contenido, el Kindle fue una opción viable para mí. Ahora, si pudiera comprar novelas japonesas como libros electrónicos, pero lamentablemente, están bloqueadas por regiones. Estaría muy feliz leyendo mi lectura actual ,ミ ニ ス カ 宇宙 海賊 4 漆 黒 の 難 破船 pero, por desgracia, todavía la estoy cargando.
- En la historia de fondo de The Hunger Games, ¿por qué el padre de Katniss la llamó Katniss? ¿Por qué nombrarla por una raíz Katniss?
- ¿Cuáles son los libros de gestión más vendidos de todos los tiempos?
- ¿Qué diez novelas sugerirías ‘calentar’ para leer Guerra y paz?
- ¿Cuál es el primer libro en la historia del mundo?
- Cómo aprender a escribir como George RR Martin