Aquí está el enlace que usé para darle una lectura rápida al poema. Avíseme si hay alguna diferencia con respecto a su versión: Mary Oliver The Sun
El hablante del poema lleva al lector a reflexionar sobre nuestro sol. La segunda estrofa tiene una dicción elegida para facilitar al lector las descripciones del sol, y la quinta estrofa utiliza métodos similares para provocar sentimientos de calor y felicidad, que podrían ser emociones comunes asociadas con el verano.
La pregunta principal que se hace en el poema tiene como objetivo aumentar la apreciación del lector por la naturaleza al señalar cómo la felicidad que proporciona es universal, trasciende las fronteras, las culturas y el tiempo:
“¿Crees que hay en cualquier lugar, en cualquier idioma,
- ¿Cómo conoció y escribió Avvaiyar (una poetisa tamil) acerca de los átomos hace 2000 años?
- ¿Cómo se consigue publicar su poesía?
- ¿Cuál es tu poema favorito de palabras habladas?
- Escritura creativa: ¿Tiene sentido traducir poesía?
- ¿Cuáles son algunos poemas hermosos por ahí?
una palabra lo suficientemente ondulante
por el placer ”
Las últimas tres estrofas del poema le piden al lector que reflexione sobre sí mismo. Es una opinión compartida por algunos de la sociedad actual que las personas tienden a estar atrapadas en cosas materialistas, compitiendo para ganar riqueza e influencia cuando se puede encontrar la felicidad en lo que surge cada mañana. Otra opinión es que este poema puede estar haciendo una declaración sobre los problemas ambientales actuales que los humanos están causando, sacrificando la naturaleza para mejorar nuestras vidas.