¿Cuáles son las reglas de la gramática francesa?

Las reglas de la gramática francesa se llaman French Grammar Books, y hay cientos de ellas, puedes comprarlas en la sección de idiomas extranjeros en cualquier librería grande.

Aquí, te daré una lección de gramática, equivalente a una página en un libro de gramática , ¿listo?

El nivel de francés utilizado en esta respuesta puede no ser adecuado para principiantes! )

Comencemos con los sustantivos , ¿de acuerdo?

Sustantivo: une femme / un homme, la femme / l’homme

Un, une – artículos indefinidos
Un oiseau vole / une fenêtre peut servir à s’enfuir
Le, la – artículos definidos
L ‘oiseau devant la fenêtre est en train de voler.
Un homme ouvre une fenêtre. Il voit un oiseau poursuit une mouche. L ‘ homme reste figé devant la fenêtre. La mouche disparaît vers le jardin. L ‘oiseau s’arrête la poursuite et s’envole vers le ciel.
le jardin (= el jardín cerca de la ventana), le ciel (= el cielo)
Le / la , usado para algo único, famoso o conocido por todos
Cosas únicas: la planète terre, la lune, le soleil, le ciel
Países, idiomas, personas, saisons: La France, le Portugal, le français, le portugais, les Portugais, les Français, le printemps, l ‘ été
Les Portugais parlent le portugais.
Calidades, materiales, colores: la joie, la chaleur, le pain, le sucre, le rouge, le violet
La rouge es la couleur de la chaleur.
Un, une, le, la , usado como ideas generales: Un oiseau vole. o L ‘oiseau vole. (= todas las aves) Un homme marche. o L ‘homme marche. (= todos los humanos) La mouche / une mouche vole. / L ‘ cocodrilo / un cocodrilo rampe
La idea general en plural: Les oiseaux volent.

Ideas generales expresadas con sutiles diferencias:
Un oiseau vole. (= todas las aves vivas)
L ‘oiseau vole. (= una idea)
Les oiseaux volent. (= generalización)

Ejercicios
A. Use une, un, le, la, les, l ‘ para llenar los espacios en blanco
1. Il a écrit un livre, … bon livre, … livre sur … fourmis, … livre qu’il écrivait depuis l’an dernier, … livre numérique, vendu sur … marché connu.
2. Elle a inventé … veneno, … veneno para la eficacia, … veneno para tuercas … moustiques, … recherche sur laquelle elle travaillait janvier, … veneno en fase d’essai, dans … région au sud du pays.
3. Ma sœur a trouvé … logement, … logement très sympa, … logement au coin de la rue de chez nos padres, … logement idéal qu’elle cherchait, … logement de deux pièces, … logement de rêve, quoi!
4. Gisèle est partie pour … viaje, … très largo viaje, … viaje de más continentes, … viaje que revait depuis toujours, … viaje avec sa copine de college, … viaje se termine en septiembre prochain.
B. Use le / la / les
1. Le / un chien aboie.
2. … homme vit 71 ans. (Según la OMS, la esperanza de vida promedio mundial en 2015 fue de 71.4).
3. … homme est plus inteligente que … cheval
4. … leones mangent de la viande.

Respuestas

Se le preguntó al escritor y gramático francés Bernard Pivot: “Si mueres y te encuentras con Dios, ¿de qué hablarías?” Y su respuesta:

Dios me saludaría: “Bienvenido Pivot, estoy feliz de verte. ¡Hay bastantes preguntas sobre gramática y ortografía en francés que nunca he logrado resolver! Quizás podrías ayudarme.”

Durante muchos años, Pivot dirigió un programa de televisión en el que las personas competían en un concurso de ortografía. Ningún concursante, ni siquiera profesores de literatura francesa, logró dar respuestas sin al menos un error. El idioma francés, más allá de cierto nivel, es una ciencia sobrehumana.