¿Cuál es una buena manera de aprender preposiciones? ¿Cómo sé la preposición correcta para usar antes de una palabra u oración dada?

Hay algunos buenos consejos para trabajar con preposiciones, pero hay muchas reglas separadas y pocas universales. Sobre todo, solo tienes que sentirlos.

Sin embargo, aquí hay algunas buenas reglas para decidir qué preposición necesita usar:

HORA
Use AT para la hora exacta (a las 12: 00 / en Navidad) ON para días y fechas (el lunes / el día de Navidad / el 5 de mayo) e IN para períodos de tiempo (en marzo / en 1999 / en una semana)

POSICIÓN
Use AT para posiciones exactas (en mi escritorio / en la puerta / en la ventana) ON para ubicación en una superficie horizontal o vertical (en la pared / en la mesa / en el piso) e IN para objetos que están dentro de otro, más grande objeto (en Zurich / en la habitación / en el edificio)

SITIO
Use AT para ubicaciones exactas (en el trabajo / en casa / en la parte delantera del edificio) ON para ubicaciones generales y para el transporte (en el autobús / en el avión / el sombrero está en mi cabeza / vivimos en el planeta Tierra) IN para ubicaciones generales dentro de una ubicación exacta (nos vemos en el Starbucks en la estación de tren)

Al tratar de decidir qué preposición debe seguir a un verbo o un sustantivo, hay un buen truco para descubrir si tienes la preposición correcta o no. Tome la palabra que está tratando de usar, por ejemplo “trabajar con”, y luego busque sinónimos para esa palabra y pruébelos con la preposición que ha elegido para ella. Si suenan bien con la preposición de destino, entonces probablemente esté usando la correcta porque las palabras que significan lo mismo generalmente necesitan la misma preposición para funcionar en la oración. Algunos ejemplos incluyen:

Informo a —– respondo a
Soy responsable de —- respondo a – me reporto a
Trabajo con – Coopero con – Me asocio con
Fue examinado por … —Fue analizado por … —Fue inspeccionado por …

Etc.

También debe consultar las listas de combinaciones de nombre común + preposición y verbo + preposición. Aquí hay un ejemplo de dicho recurso: Verbo + Lista de preposiciones

Edito texto escrito por personas de todo el mundo, y esto es sin duda lo más difícil de dominar para los hablantes no nativos de inglés.

Por esa razón, recomendaría tratar de aprender preposiciones de la misma manera que aprenden los hablantes nativos, a través de la exposición. No recuerdo haberme enseñado específicamente cuándo usar cada preposición; fue algo que acabo de recoger. Lea y escuche la mayor cantidad posible de inglés escrito y hablado por hablantes nativos. Si tiene amigos o colegas nativos, pídales que lo corrijan si comete un error con sus preposiciones (NB muchas personas sentirán que esto es algo grosero incluso cuando hayan sido invitados a hacerlo, por lo que necesita para asegurarse de que sepan que realmente quieres que te corrijan)

Y si no está seguro de la preposición correcta mientras escribe, intente buscar en Google un par de opciones diferentes. Dado que hay mucho inglés malo en Internet (¡estoy seguro de que lo mismo es cierto para otros idiomas también!), Preste atención a la fuente, por ejemplo, si obtiene muchos éxitos tanto para “en el tren” como “en el tren “, pero los principales periódicos dicen” en “y la mayoría de los” ins “están en Twitter / blogs, etc. – vaya con los periódicos.

Solo recuerde que las preposiciones son todas palabras que indican una posición relativa entre dos cosas, de modo que la frase completa actúa como un adjetivo o adverbio, es decir, no es esencial para la oración, pero proporciona información adicional sobre un sustantivo o verbo. Mi maestra de inglés de octavo grado (que también era mi madre) me enseñó a recordar de esta manera:

Soy __ la nube

Cualquier palabra (no verbal) que pueda caber en el espacio en blanco y que tenga sentido es una preposición.

Estoy en la nube
Estoy debajo de la nube
Estoy sobre la nube
Estoy en la nube
Estoy detras de la nube
Estoy entre las nubes
Estoy por encima de la nube
Estamos alrededor de la nube

Y si cambiamos el verbo a algo que indique movimiento, podemos encontrar algunos más:

Voy hacia la nube
Apunto a la nube
Apunto a la nube
Vengo de la nube

Es difícil de describir con palabras, pero con suerte cuando vea estas preposiciones juntas, puede comprender qué las hace preposiciones y generar sus propias listas en el futuro.

Si aún tiene preguntas, ¡no dude en hacerlas en los comentarios!

mAunque estoy de acuerdo en que aprender preposiciones en cualquier idioma extranjero es un desafío, estoy totalmente en desacuerdo con aquellos que le han aconsejado que las reglas son demasiado arbitrarias y que debe aprender las preposiciones principalmente por exposición.

Las preposiciones en inglés no se usan arbitrariamente. Hay una lógica para su uso, y comprender la lógica es esencial para usarlos correctamente.

La mayoría de las personas aprenden los significados literales de las preposiciones al principio de su estudio del idioma porque son fáciles de aprender por imágenes y, cuando se usan para la posición literal, generalmente son fáciles de combinar con su idioma nativo, incluso si hay inconsistencias, como dos palabras. en inglés donde solo existe una palabra en su propio idioma. Los estudiantes deben usar este significado literal básico para ayudarlos a comprender y luego dominar los significados metafóricos no literales, incluso cuando están aprendiendo combinaciones de verbo + preposición como elementos de vocabulario. Esto es lo que dice la investigación pedagógica . (Celce-Murcia y Larsen-Freeman proponen la idea de prototipicidad, la idea de que el significado básico y literal de una preposición se usa para hablar sobre ideas abstractas) Las preposiciones se han clasificado de diferentes maneras (por ejemplo, fuente, proximidad, movimiento y espacio o lugar, camino, objetivo y fuente) por diferentes investigadores.

Por ejemplo, las personas entienden en el cuadro porque es fácil ver o dibujar una imagen en el cuadro . La palabra en cuenta sobre los contenedores, algo que es tridimensional, que tiene espacio dentro y que puede contener otras cosas, separándolos de alguna manera. Si puede recordar esto, en una hora , en frustración , en la oficina y muchas otras expresiones se vuelven más fáciles de entender. Y la comprensión es el primer paso. Las personas no recuerdan ni adquieren lo que no entienden.

Los estudiantes de idiomas deben comprender la lógica detrás de la preposición utilizada y el contexto al que pertenecen. Si le digo algo solo entre usted y yo , conocer el significado literal de entre puede ayudarlo a comprender que el propósito de la expresión es llamar su atención sobre la información secreta que le estoy dando, porque está “ubicada” solo en el “espacio vacío” que compartimos, y en ningún otro lugar. El hecho de que su idioma nativo pueda usar una preposición diferente (o ninguna preposición) para expresar esta idea no es realmente un obstáculo. Si lo entiendes, es posible adquirirlo. Si trata esto como una palabra elegida arbitrariamente, probablemente no usará sus habilidades de pensamiento para comprenderla, adquirirla y recordarla más tarde, y como la mayoría de la información arbitraria, se olvidará rápidamente.

En mi opinión, las preposiciones deben abordarse de la misma manera que los prefijos y sufijos. El simple hecho de conocer el significado de un prefijo o sufijo dado puede no hacer posible generar la forma correcta de una palabra dada (por ejemplo, no está agradecido , pero está agradecido ). Sin embargo, aumenta en gran medida la comprensión de lectura y reduce los errores, los cuales ayudan a las personas a aprender idiomas más rápidamente y a usarlos con mayor precisión.

El uso de su conocimiento sobre el significado literal de la preposición permite comprender realmente la expresión en la que se utiliza y, por lo tanto, ser capaz de adquirirla junto con el verbo u otra expresión, el contexto en el que debe usarse, etc. En lugar de imitando inglés, comienzas a pensar en inglés .

Bueno, para cosas que son literalmente sobre la posición en relación con algún objeto físico, es bastante sencillo.

  • Los trabajadores de reparación están en el techo (utilizando su superficie superior como soporte).
  • Las termitas están en el techo (entre la superficie superior e inferior).
  • La maleta yacía sobre la cama (usando su superficie superior, las fundas, como soporte).
  • El paciente enfermo yacía en la cama (entre su superficie superior, las sábanas, y su superficie inferior, el colchón).
  • El barco estaba amarrado en el muelle 5 (en una posición designada marcada por el muelle 5).

Solo se complica una vez que comienzas a usarlo metafóricamente: “Está drogado”. “Está en el trabajo”. “Jugamos al golf los fines de semana (dependiendo de si estamos en Canadá o Inglaterra)”.

Los que tienes que memorizar. Y varían según el dialecto. Para los estadounidenses y los canadienses, el período de tiempo de un fin de semana es algo en lo que pueden estar dentro (¿entre sus puntos de inicio y finalización?). Para los británicos, es algo que designa un puesto en el tiempo en el que puedes estar.

En ese caso, es útil tener una imagen en tu mente (si puedes). Si escuchas que alguien está drogado, imagínalo literalmente sentado sobre una pila de drogas como un dragón en su tesoro. Si alguien está en el tren, imagine que la parte del tren es el marco que descansa sobre las ruedas, y que los autos son solo toldos superiores. Si alguien está terminando con una nota alta (deteniéndose cuando lo ha hecho realmente bien), imagínelos flotando con el apoyo de la nota alta y hermosa que acaba de cantar. Si alguien se encuentra bajo el clima (se siente enfermo), imagine nubes de tormenta sobre él que lo hagan sentir enfermo.

Por supuesto, eso supone que puedes visualizar, lo que no funciona para todas las personas. Pero funciona para mí.

Gracias por el A2A y espero que haya ayudado.

Desearía tener una mejor respuesta para ti, pero la respuesta es “práctica”.

Las preposiciones son increíblemente difíciles. Dibujan distinciones sutiles que son difíciles de expresar con palabras. Pregúntele a un hablante nativo de inglés por qué viaja “en” un tren pero “en” un automóvil, y solo responderá “porque sí”. Pregúntale a un francófono por qué vives “en Floride” pero “dans New York” y “aux Etats Unis”, y hay muchas probabilidades de que no puedan decírtelo.

Hay listas de reglas, pero encontrará que son complicadas y difíciles de aplicar a un ritmo conversacional. Al igual que con la conjugación, la única forma de llegar allí es poder hacerlo automáticamente, lo que significa practicar.

Con el inglés, al menos, el mundo está inundado de oportunidades para practicar, en forma de grandes cantidades de texto por hablantes nativos que nunca (bueno, rara vez) cometen errores sobre la elección de la preposición. Ellos mismos no saben por qué eligen uno sobre el otro, y la explicación probablemente no será muy satisfactoria si puedes localizar a un gramático para dártela.

Creo que está preguntando si hay alguna regla que pueda usar para elegir la preposición correcta. A menudo, como sabes, necesitas la preposición correcta para conectar un verbo a un objeto. Ejemplo:

Escuché … su hermosa voz

Seleccionar la preposición correcta es extremadamente difícil, una de las partes más difíciles de aprender inglés conversacional. El sentido común ayuda, pero no siempre. Respondí a otra consulta sobre estos verbos compuestos (verbo + una partícula) con mayor extensión. Creo que puedes encontrar esa información siguiéndome. Volveré a esta respuesta con un poco más de información sobre cómo localizar esa pregunta.

Estoy de vuelta con una mejor idea.

¿Por qué no leer las dieciséis más o menos otras respuestas a la pregunta? La mayoría da consejos realmente útiles, y casi todos discuten el hecho de que el uso de la preposición es uno de los desafíos más difíciles para aprender inglés.

Sugerencias como visualizar y dibujar caricaturas para vincular la acción a la preposición parecen realmente buenas ideas.

************

Si no comprende las definiciones reales de las muchas preposiciones en inglés, intente esto:

Dibuja dos cercas en medio de un póster de buen tamaño. Obtenga una lista de preposiciones de una fuente en línea. Escriba la preposición en la ubicación adecuada. Ejemplo: escriba la palabra de arriba en un espacio sobre las cercas. Dibuja flechas si necesitas refinar la relación entre las cercas y la preposición. Por ejemplo, las preposiciones alrededor y a través requerirían flechas.

Cualquier preposición que no se relacione con las cercas debe apilarse en una columna a lo largo de un margen del póster para que “no se olvide de recordarlo”. Encontrará algunas preposiciones en listas completas que lo desconcertarán. Me gusta es mi favorito.


Otro enfoque es construir un póster con el verbo problemático en el centro. Por ejemplo, escriba la palabra “ESCUCHAR”. Luego dibuje unas pocas líneas cortas que irradian del verbo y, en la punta de la línea, escriba la preposición problemática. Su primera preposición podría ser “FOR”. Luego dibuje una línea corta hacia arriba desde “FOR” e intente una oración. “Escuché el sonido de sus pasos”. Luego, en otro de los radios que emanan de la palabra “ESCUCHAR” escriba la palabra “TO”. Otra oración sobre una línea corta: “Escucho sus instrucciones”. Vi carteles comerciales en línea que hacen esto por usted, pequeños de 9 “x 12” de colores. Probablemente los puedas encontrar en alguna parte. Mirar las imágenes de Google con verbos compuestos le presentará una gran variedad de ideas.


En la sección de comentarios a continuación, un alumno de ESL ha descargado un par de carteles de muestra, así como una descripción de sus métodos de aprendizaje.

Las preposiciones son, creo, la parte más complicada del inglés (y otros idiomas). No traducen bien de un idioma a otro y, a menudo, no tienen mucho sentido en ningún idioma.

Puedes aprender qué preposiciones van con qué verbos, aunque a veces un verbo puede tomar varios. Y, a menudo, solo tienes que aprenderlos en contexto.

¿Por qué, por ejemplo, viajamos en automóvil pero en autobús? ¿Y por qué está mal “monté en auto” pero “viajé en auto”?

Lo siento. No lo sé.

Desafortunadamente, hay muchas formas arbitrarias de usar preposiciones en inglés, por lo que no hay una regla general o un atajo; solo tienes que aprender los detalles.

Una cosa a tener en cuenta es que las preposiciones son diferentes en inglés británico y americano. Es probable que se confunda si cambia de maestros británicos a estadounidenses o mira películas y lee libros desde ambos lados del estanque.

La práctica siempre hace la perfección: perfecciona tu escritura o hace que tu escritura esté perfectamente desordenada.

El problema de practicar solo tácticas es que no puedes darte cuenta de tus usos incorrectos a menos que sepas cómo usar las preposiciones correctamente.

Primero, debe tener algo confiable para encontrar las propuestas correctas para una palabra dada y un concepto dado. Creo que puede confiar en Oxford Collocation.

En segundo lugar, debido a que el aprendizaje de memoria, la memorización de memoria, es eficiente para eliminar toda efectividad en el aprendizaje, es decir, debemos evitar el aprendizaje de memoria, es necesaria una pauta para comprender las conexiones entre proposiciones y una palabra dada para diferentes conceptos o desde múltiples aspectos dimensionales. Creo que “Preposiciones en inglés explicadas” es un libro que ofrece una guía de este tipo. Este libro se enfoca en las metáforas detrás / debajo de las preposiciones con una cantidad de discusiones de colocaciones que demuestran cómo las metáforas de las preposiciones determinan los arreglos que agrupan las palabras y las preposiciones.

Depende de lo que quieras aprender sobre ellos. A menudo, lo que causa problemas son los pares verbo + preposición. Estos a menudo se pueden estudiar útilmente si tiene los ejemplos correctos. Los diccionarios de aprendizaje como el Diccionario Longman de Inglés Contemporáneo o el diccionario COBUILD tienen excelentes ejemplos. Úselos para hacer algunos conjuntos de estudio bilingües en un programa como Memrise, y luego hágalo.

Use la palabra antes de la frase “- la botella”.
En la botella, alrededor de la botella, debajo de la botella, etc.

(En segundo grado, en realidad colocamos pedazos de papel con las palabras “debajo”, “encima”, “adentro”, etc. en sus respectivos lugares con una botella real. Fue muy divertido en ese momento).

Si bien estoy de acuerdo con Joshua Engel en que no existen reglas adecuadas que rijan el uso de las preposiciones en inglés, y que la “práctica” es la única forma para que los no nativos aprendan las preposiciones, no es cierto que no sepamos por qué use “en un tren” y “en un automóvil”. De hecho, existe una regla.

Lo que determina si usamos “on” o “in” tiene que ver con BALANCE. La regla es muy simple: si tenemos que preocuparnos por nuestro equilibrio (o nuestro centro de gravedad) mientras nos movemos, entonces decimos “encendido”. Si no tenemos que estarlo, entonces decimos ” en.”

Ejemplos: “A pie” requiere equilibrio. “En un automóvil” no se requiere equilibrio, ya que estamos sentados.

Aquí está el video en YouTube:

Preposiciones con transporte

puedes probar esta aplicación: English Preposition – Aplicaciones de Android en Google Play

Prueba esto … Preposiciones en inglés

Hola anwar

Buena pregunta. Puede obtener más información sobre las preposiciones en:

Resultados de búsqueda de preposiciones

Espero que esto ayude, Paul