Como indio, ¿por qué debería leer libros escritos por autores extranjeros?

Tengo curiosidad, ¿por qué exactamente diez puntos? Sin embargo, pelearé con algunas suposiciones, que sospecho que has hecho. Cuando usted pregunta, como indio, ¿por qué debería leer libros de autores extranjeros? Asumo, en su nombre, un tinte de disposición Swadeshi , lo que realmente valoro. Lo que también valoro es estar bien informado. Recuerde (y este consejo puede ser útil en una multitud de situaciones) ser aborrecible con cierta facción no necesariamente tiene que ser mutuamente excluyente con total ignorancia.

La diversidad en su selección de autores debería traer multiplicidad en su conocimiento de la visión del mundo. Por ejemplo, supongamos que elige leer un trabajo de un autor indio que explica la partición de 1947 y lo complementa con un trabajo sobre esa partición de cualquier historiador que no sea de ascendencia india. Si observa la imagen compuesta aquí, comprenderá que no hay una verdad o versión absoluta, ya sea de ficción o no ficción.

Por lo tanto, hazte un favor. Sírvete y lee tanto como puedas. De tantas fuentes como puedas. Expande tu horizonte mental. Aprenda cómo existen múltiples puntos de vista para cumplir con un conjunto de agendas y propaganda mutuamente paradójicas. En este proceso, cuando te hayas sumergido lo suficiente como para iluminarte, serás capaz de formular un conjunto de creencias e historias en las que creas.

Porque la literatura no tiene límites ni barreras. Hay personas con talento en todo el mundo, en todos los idiomas. Los libros están influenciados por los pensamientos, la cultura y el entorno del escritor.
Si no lee libros escritos por personas que no son ciudadanos de nuestro país, ¿cómo sabrá sobre las diferentes culturas, los diferentes estilos de escritura, etc.?
Si usted es un lector, la nacionalidad del autor debería ser la menor de sus preocupaciones.
¡Y también, si quieres ser un lector voraz, tienes que mirar más allá de las fronteras dado que muchos de los escritores indios tienden a ser como Chetan Bhagat y Durjoy Dutta!

La mejor razón sería expandir nuestros propios límites mentales. Como indios, tendemos a estar culturalmente bastante aislados, no es que otros países no lo estén también. Pero si nos fijamos en autores indios, YouTubers y otras figuras populares de los medios, tienden a crear obras que se adaptan en gran medida a un público indio. A diferencia de ellos, una gran parte de autores extranjeros y creadores de contenido tienden a dirigir sus trabajos a un público más amplio.

Esto significa:

A] Incluso si una novela o película india en particular o un video de Youtube es bueno y realmente creativo, todavía no te empuja a aprender o experimentar algo significativamente nuevo.

B] A pesar de su creatividad, es más que probable que se base en un tema con el que esté familiarizado de alguna manera. Esencialmente, una repetición a su manera.

Ahora, pasando de enriquecer nuestras propias experiencias leyendo libros de autores de todo el mundo, este es el siguiente punto.

Los libros, a menos que esté leyendo no ficción, no tienen nacionalidad per se. La mayoría ni siquiera está ambientada en este mundo real. Nuevamente, antes de confundirlo, lo que quiero decir es, por ejemplo, que incluso si un libro está basado en Delhi o Nueva York, es una versión idealizada / sesgada de esa ciudad. Esencialmente, incluso los libros con sus tramas basadas en la Tierra se basan en una Tierra ficticia. Esto significa que es en gran medida irrelevante que seas indio y que estés recogiendo un libro de un autor extranjero, porque tu nacionalidad es tan importante para esa ecuación como, por ejemplo, si estuvieras leyendo un libro de la serie Narnia.

Es porque muchos indios tienen problemas para salir de “Soy indio y por eso solo consumiré entretenimiento indio”, que nuestras películas de Bollywood, grandes fragmentos de nuestros escritores, creadores de entretenimiento, etc. simplemente no se sienten amenazados por el calidad de productos extranjeros, y no sentir presión para finalmente mejorar su juego.

Otros, porque intentan abrirse paso en ese mercado internacional con el acercamiento de un escritor extranjero pero la misma inclinación india a su trabajo que otros escritores indios porque eso es lo que quiere la junta india, simplemente desaparecen después de un tiempo. Samit Basu, un autor indio particularmente sorprendente que creo que realmente debería haber tenido más éxito y haber sido más conocido que él, sería Samit Basu. “The Simoqin Prophecies” es, con mucho, la serie más entretenida de libros escritos por un indio que he tenido el placer de disfrutar.

Sin embargo, Christopher Paolini comenzó a escribir “Eragon” cuando tenía 14/15 años, y lo publicó alrededor de los 18/19 años, y esa serie se convirtió en un fenómeno cultural. Ese es un logro alucinante. ¿Cómo sería un indio justificar no participar en una experiencia tan fenomenal si te gusta ese género de libros?

Como indio, ¿por qué deberíamos ir a tierras extranjeras para estudiar?

Como indio, ¿por qué deberíamos usar marcas como P&G o ver GOT o incluso ver películas en inglés?

La respuesta es porque vale la pena usar o visitar las cosas que acabo de mencionar debido a su calidad.

Y eso es lo que importa. Como lector, no importa quién haya escrito el libro. El contenido importa. ¡Leer es la mejor manera de saber sobre la vida y el conocimiento no debe estar limitado por barreras lingüísticas!

¡Feliz lectura! 🙂

Los autores no tienen nacionalidad. Un buen trabajo está más allá de los límites. Además, leer obras de diferentes autores de diferentes orígenes te familiariza con diversas culturas y formas de vida. De hecho, viajas por el mundo sin moverte.

¿Por qué no deberías?

Si el libro está bien escrito, merece ser leído. Período.

Además, en la era actual de la globalización, es genial saber lo que piensa un escritor desde la mitad de la historia.

En mi caso, se trata de lo que quiero leer. Ya sea una novela romántica o un thriller, etc. No me importa quién sea el escritor.
Cuando me gusta el libro, seguramente el escritor es apreciado independientemente de su nación.

El arte es una de las pocas cosas que no conoce límites.
Los libros te permitirán echar un vistazo a la cultura de otros países mientras estás sentado en casa.
No ignore un buen libro solo porque su autor es de origen extranjero.

Leer un libro es una elección personal y nadie obliga a nadie a leer un libro. Yo también soy indio y no siento nada ofensivo por leer libros de autores extranjeros. La mejor razón que puedo darle es que leer tales libros nos ayuda a conocer detalles sobre un tema.También algunos experimentos o teoría o analogía para comprender algún concepto se explican de una mejor manera. Algunos autores son investigadores de renombre en su campo, por lo que es altamente preferido eso es todo. Y en algunos temas no encontrará un buen libro de un indio que te conviene.

Los libros son simplemente importantes para compartir información sobre el estilo o autor que usted elija.

No tienes que hacerlo

  • Leo porque quiero hacerlo.
  • No me importa quién sea el escritor. Su trabajo no importa nacionalidad.
  • Si decide no leer ningún libro de escritor extranjero, entonces está bien. Aunque te perderás esos grandes libros.
  • Puedes preguntarle a cualquier escritor (aquellos que escriben en inglés) si lee libros de escritores extranjeros o no. Su respuesta será sí.

No estoy seguro de qué quieres decir con “un indio”. Déjame aclarar esto, ¿por qué alguien leería libros? por supuesto, saber cosas y cosas. Las cosas pueden ser diferentes de una persona a otra y es por eso que las personas escriben libros. No sé cuántos de ustedes tienen la costumbre de leer libros. bueno, yo tengo. Leí estas líneas del alquimista de Paulo Coelho

“Me había sentido vergonzoso hablar con mi vecino una vez. pero después de que él leyó mi libro, puedo tomar un café con él “.

Porque un libro es un libro. No seas racista cuando se trata de libros, por favor.
Tenemos un número de racistas presentes en este mundo.