¿Por qué tengo tantos problemas para recordar lo que acabo de leer en un idioma extranjero tan pronto como termino de leerlo?

Tenía algo así sucediendo con un nuevo idioma. Prueba estos. Tomarán un tiempo, pero deberían ayudar.

Lee cada párrafo (u oración) varias veces.

Visualice o lea en voz alta lo que acaba de leer, y también visualice o diga en voz alta una versión diferente del mismo significado: “El Parlamento votará sobre este tema el jueves”. o “Este asunto se decidirá por votación de los miembros del Parlamento”.

visualizar o decir en voz alta ideas relacionadas:

“La gente no votará, los miembros del Parlamento sí”. “Esto aún no se ha votado porque se decidirá el jueves”. “Los conservadores probablemente apoyarán esto, no los liberales”.

Traduce en voz alta en tu lengua materna mientras lees en el otro idioma. (Lea el idioma 2, dígalo en voz alta en el idioma 1)

Traduce en voz alta a uno de tus otros idiomas mientras lees. (Lea el idioma 2, dígalo en voz alta en el idioma 3)

Hay muchas cosas involucradas, podría ser que estás mentalmente cansado en el momento en que lo estás leyendo y tu cerebro no puede asimilar lo que ha leído o no estás realmente interesado en el idioma o no te estás concentrando mientras lo lees, pero aprender por una razón diferente que hará que sea muy difícil para ti saber el idioma,

para leer, estudiar y aprender con éxito un idioma extranjero, se requieren muchas cosas,

1, primero debe estar interesado en el idioma.

2, debe comprender a las personas y la cultura de ese país o área a la que pertenece ese idioma y estar interesado en ellos y no solo en el idioma. eso te ayudará a aprender el idioma más rápido.

debe haber similitudes entre su cultura y la del país extranjero y su idioma.

debes tener una cosa u otra en común con su gente, en cuanto a personalidad.

por ejemplo, estoy aprendiendo el idioma hindú porque amo la India y todo lo relacionado con ellos, porque hay similitudes en la cultura entre ellos y de dónde vengo, que es Nigeria en África occidental, de hecho, hay muchas otras similitudes en cuanto a la personalidad entre mí y algunos indios y eso me está ayudando a aprender el idioma más rápido. Sigue el ejemplo y te ayudará.

Gracias.

Sospecho que puede ser porque su cerebro estaba ocupado descifrando el texto en un idioma extranjero y / o traduciéndolo a su propio idioma, en lugar de asimilar el contenido. En otras palabras, ha estado procesando signos más que información.

Sin embargo, solo estoy adivinando. Sería interesante que un neurocientífico nos diera sus dos centavos sobre esto.