¿Por qué los indios aman las tontas obras de Chetan Bhagat más que la literatura de Shakespeare?

Las novelas de Chetan Bhagat tienen algunas características recurrentes:

1. Lecturas cortas

Ninguno de los libros supera las 300 páginas. Hoy en día, los libros se usan como Compañeros de viaje más que cualquier otra cosa. Un libro de Chetan Bhagat se puede terminar fácilmente durante un vuelo o viaje en tren (depende de su velocidad de lectura, por supuesto, pero en cualquier caso, no es una tarea importante para el lector).

2. económico

Todos sus libros están disponibles a menos de ₹ 150. Si hablamos únicamente en el contexto indio, seguro que el costo es una consideración importante.

3. Lecturas fáciles

¿Cómo logran entrar en el club de los 100 millones de artistas totalmente sin sentido como Grand Masti y Race 2, incluso con trapos totales como Humshakals que logran cobrar más de 50 millones de rupias? Por supuesto, es cine, hay muchos factores como la publicidad, los derechos de satélite, etc., pero mi punto aquí es que a nosotros en India realmente no nos gusta molestar mucho nuestro cerebro cuando se trata de recreación / entretenimiento.

Los libros de Chetan Bhagat son un punto de referencia en “Light-Reads” (una opinión popular que he encontrado). No requieren que inviertas mucho de tu tiempo, cerebro o dinero.

Otro punto es que, a pesar de que el inglés es la lengua franca del país, solo alrededor del 30% de los indios pueden hablar inglés, mucho menos leer. Chetan Bhagat usa un inglés simple y coloquial que es fácil de entender para casi todos, reiterando la razón de su alcance masivo.

4) Un tema de actualidad

Dejando de lado mis puntos de vista personales sobre su estilo de escritura y contenido, sus novelas usualmente tocan un problema de actualidad, con el cual muchos de nosotros nos podemos identificar. A continuación hay algunos ejemplos (los que he leído):

  • Alguien de cinco puntos : fue uno de los primeros libros principales que dio cuenta de primera mano de cómo cada año, los estudiantes de ingeniería logran eliminar los GPA y las ubicaciones. Drogas, alcohol, sexo: la realidad que forma parte de una universidad IIT, como lo es la etiqueta, el estándar de oro en educación tecnológica y, por supuesto, los trabajos más codiciados del país.
  • One Night @ the Call Center : En ese momento, la vocación más comentada en la India. Los centros de atención telefónica y los KPO convirtieron en ventaja a la joven diáspora angloparlante que asistía a la universidad, convirtiendo así a India en uno de los destinos favoritos de outsourcing del mundo. La cultura del centro de llamadas fue una moda importante y el libro de Chetan Bhagat fue uno de los primeros que trató de mirar más allá del glamour y destacó temas como clientes abusivos, falta de motivación en tales trabajos, dificultades debido a los turnos nocturnos, etc.
  • 3 Errores de mi vida : Cricket, Terremoto del Día de la República en Gujarat en 2001, la masacre de Godhara-express y los disturbios posteriores entre hindúes y musulmanes en todo Gujarat.
  • 2 Estados : los matrimonios entre castas, el marcado contraste entre la cultura del norte y el sur de la India que impulsan la dinámica familiar en nuestro país, lo que a su vez afecta la forma en que se eligen o se ven afectados los compañeros de vida. El dinero, la belleza, el estado son las principales consideraciones en el norte. La educación, la insignia NRI y los valores culturales profundos son criterios en el sur. Los profundos prejuicios en nuestras generaciones que hacen o deshacen el destino de los matrimonios en la India.
  • Revolución 2020 : la corrupción desenfrenada en el sistema de educación de la India, la proliferación de las instituciones privadas de entrenamiento para exámenes como IIT-JEE, cómo se hace una configuración típica de una universidad privada de ingeniería.
  • Media novia : nuestra obsesión con el inglés, que a menudo formula nuestros juicios y nuestra mentalidad sobre las personas que nos rodean. Las líneas borrosas de deseos y expectativas que definen las relaciones hoy en día.

5. Entretenimiento al estilo de Bollywood

Guy conoce a Girl. Ellos pasan el rato. Tener sexo Lucha. Maquillaje. Vivir feliz para siempre. Con la excepción de dos libros, así es como la trama generalmente serpentea, con otras cosas como subtramas, personajes, comentarios sociales, etc. entretejidos para formar el guión de un artista de Bollywood perfecto (lo que de hecho ha sucedido para todos los libros). ¡Bhagat ahora ha ganado suficiente dinero para servir como coproductor de Half-Girlfriend en 2016!)

6. Personajes simples

En todos los libros, el protagonista es un poco perdedor. Comienza con un punto bajo, obtiene perspectiva debido a un incidente que le cambió la vida, cambia su vida y, en su mayoría, termina atrapando a la niña. Esto es con lo que sueña un indio promedio. Convertir su vida en un cuento de hadas.

Las chicas son atrevidas, extrovertidas y más fuertes que los chicos. En todos los libros, dinámicas de relación de wrt, las escalas siempre están un poco desviadas hacia la niña. El protagonista a veces está literalmente dispuesto a cruzar los proverbiales siete mares por su chica.

Los antagonistas son unilaterales, detestables y carecen de sentido moral / común, por lo que es fácil odiarlos y apoyar al héroe.


Si hablamos en un sentido más amplio (y no exclusivamente de la literatura de Shakespeare), los libros de Chetan Bhagat no tienen ningún lugar en términos de contenido, historia, personaje y escritura. Carecen de profundidad, tienen un rango fijo de elementos predecibles en la trama; el camino hacia un final feliz sin querer se vuelve cómico a veces. Sin embargo, engendraron una cultura de lectura masiva en la India que dio coraje a muchos aspirantes a lectores, así como a escritores, y muchos de sus libros siguen siendo los más vendidos.

Al elegir nuestras formas, generalmente preferimos atajos. La popularidad de los libros de Chetan Bhagat es prueba de ello.

Porque tenemos más “baraats” y “noches disco” que “noches ghazal” y eventos de música clásica. Porque nos gusta “munni badnam” principalmente, mientras que una masa menor va por “Ghulam Ali”. Porque muchos indios ya están pasando por momentos difíciles y son “inmunes a la literatura imaginativa” y, por lo tanto, les resulta más fácil relacionarse con las novelas de Chetan Bhagat.

¡Mira! El inglés shakesperiano no es tan fácil de interpretar como el inglés bhagatiano (¿bhagatiano? ¿En serio? Me mataría por hacer eso en su nombre. ¡No importa!) Además, Chetan Bhagat escribe para la India hoy, mientras que Shakespeare escribió para la Inglaterra del siglo XVI.

Y no somos nadie para llamar a Chetan Bhagat “tonto”. Cada escritor aporta algo a la sociedad, por tonto que sea para algunos

Quién sabe en el futuro, sus novelas podrían usarse para estudiar el sistema educativo y sus efectos en los estudiantes indios en el siglo XXI. ¡Algunas de sus obras no son TAN malas!

Además, una vez el Bardo también fue criticado por sus obras. Incluso fue llamado “cuervo advenedizo” por Robert Greene. Entonces saben que a veces deberíamos estar agradecidos con Bhagat por impulsar el culto de la lectura, al menos entre los jóvenes de la India.

Y si no nos gusta, siempre podemos cambiar a otros escritores talentosos. Hay docenas de ellos. Que la India lea Bhagat. Deja que el hombre gane dinero. ¿Por qué comparar? 🙂

La literatura pulpar “tonta” contemporánea es más popular que la literatura shakesperiana en casi todos los países del mundo. Sin embargo, hablando de India, el escenario general de lectura es malo, particularmente porque

1. Las escuelas no fomentan los hábitos críticos de lectura y el pensamiento subjetivo. La mayoría de los estudiantes se gradúan de la escuela secundaria sin haber recibido una tarea de lectura o haber escrito un informe de libro. El sistema educativo está muy sesgado a favor del aprendizaje objetivo. La mayoría de los lectores carecen de la capacidad de imaginar escenarios muy alejados, ya sea en el espacio o el tiempo, de comprender los temas y emociones complejas que no han experimentado directamente en el pasado. Por lo tanto, preferirían naturalmente historias con una serie de eventos superficiales (“hechos”, en cierto modo) que le suceden a un protagonista poco probable, la técnica narrativa ampliamente popularizada por la película india.

2. De la exposición excesiva al cine superficial . Las películas rara vez retratan la realidad o la complejidad de la vida. Los problemas difíciles y complicados se evitan activamente. Las ideas, temas, influencias y personajes subyacentes rara vez son discutidos por críticos y escritores de películas a favor de los actores, directores y la “historia”. Las películas en general se perciben solo como entretenimiento, no como un modo de comunicación que presenta preguntas difíciles o ideas novedosas o conflictos internos o una comprensión de la condición humana. No es sorprendente si la gente espera lo mismo de sus novelas.

3. Los libros escritos en inglés, aunque sean mezquinos o tontos, son mucho más fáciles de conseguir que las obras maestras literarias escritas en otros idiomas indios. La mayoría de la gente preferiría fácilmente un estúpido romance universitario escrito en inglés que, por ejemplo, un galardonado con Sahitya Akademi en hindi, marathi o tamil. Si bien esto tiene que ver principalmente con el elitismo que resultó de nuestro pasado colonial, a veces realmente no tienes otra opción. Las librerías se apilan principalmente con libros en inglés y es realmente difícil encontrar los escritos en cualquier otro idioma.


(El dominio del lenguaje también es un factor, pero este punto se ha hecho muchas veces, sutilmente o de otra manera, en otras respuestas. Además, no ofende a CB o al lector indio; creo que ambos son bastante inteligentes y capaces).

No es “amor por el trabajo tonto”, pero así es como crece un lector novato. Es un proceso que algunos lectores “voraces” autoproclamados, autocertificados y auto glorificados han estigmatizado con “tonto”.

Los lectores principiantes indios a menudo no buscan lecturas serias y profundas como Shakespeare o Tolstoi. La mayoría de ellos son adolescentes que acaban de comenzar su carrera de lectura. Por lo general, quieren una novela tipo película de chicas con grandes dosis de material sexual y aventurero, que es una demanda adolescente habitual y justificada. Quieren que el estilo de escritura sea fácil y atractivo y que el libro se termine rápidamente. Se requiere paciencia para elegir grandes novelas gigantescas como Ulises , que generalmente carecen de adolescentes.

Veamos por qué a un lector indio novato le gusta Chetan Bhagat más que a Shakespeare comparando a ambos escritores en una plataforma común.

Chetan generalmente escribe sobre sexo, deseo sexual, más deseo sexual, alcohol, sexo, besos y sexo, IIT y sexo. Por el contrario, Shakespeare también ha descrito tales eventos de manera más sofisticada, por ejemplo, aquí está su opinión sobre un momento de beso. (De Venus y Adonis )

‘Ahora déjame decirte’ Buenas noches ‘, y así te digo;

Si lo dices, tendrás un beso.

“Buenas noches”, dijo ella, y, antes de que él diga “Adiós”

La tarifa de miel de despedida ofrecida es:

Sus brazos le prestan un dulce abrazo a su cuello;

Incorporan entonces lo que parecen; cara crece a cara.

Hasta que, sin aliento, se separó, y retrocedió

La humedad celestial, esa dulce boca de coral,

Cuyo precioso sabor sabían bien sus labios sedientos,

Con lo cual se exceden, pero se quejan en la boca:

Él con su suficiente presión, ella se desmaya con la escasez

Sus labios juntos pegados, caen a la tierra.

Ahora el deseo rápido ha atrapado a la presa que cede,

Y se alimenta como un glotón, pero nunca se llena;

Sus labios son vencedores, sus labios obedecen,

Pagando lo que rescata el insulto;

Cuyo buitre pensó que el precio era tan alto,

Que ella secará el rico tesoro de sus labios.

Deberíamos disculpar a un nuevo lector si no se deja seducir por una combinación de emociones tan compleja y complicada.

Escritores como Shakespeare se arrastran dentro de la piel del sujeto y excavan cada centímetro de sus sentimientos. Tales autores ponen gran cantidad de pensamiento y trabajo duro en su escritura y solo los lectores ávidos pueden apreciar el trabajo duro infundido en su trabajo literario. Esto es exactamente lo contrario de lo que hace Chetan.

Los adolescentes o lectores aficionados generalmente no tienen el ancho de banda para comprender que el beso (solo por ejemplo) no es solo por lujuria, sino que también es un acto de sentirse nacido de la conexión, el amor y la expresión emocional.

Al igual que un bateador por primera vez nunca puede golpear en línea recta como Sachin Tendulkar, esperar que los aficionados comiencen con Nietzsche , Thoreau o Rushdie es demasiado expectante.

Nadie comienza a leer Física con Mecánica Cuántica o Teoría de Cuerdas, lo comienzan con Galileo y Newton, no porque sean tontos sino porque son principiantes.

Deje que los principiantes y los alumnos prueben lo que quieran, lenta y constantemente comenzarán a diferenciar entre fácil y simple, barato y serio. Deja de acusarlos de ser jodidamente tontos o retrasados, no va a ayudar ni mejorar nada. De hecho, tales comentarios los empujan a una cáscara y nunca pueden decir lo que piensan, incluso si les gusta el trabajo de Chetan. Empiezan a sentirse como novatos literarios y tontos.

Esto es completamente opuesto a lo que apunta la buena literatura.

¿Alguna vez has comparado la música pop con la música clásica? La música clásica necesita aprender a apreciar. La música pop es algo con lo que todos pueden identificarse. Para apreciar la literatura del Bardo, necesita la competencia que viene con una maestría en literatura. Obviamente, no necesitas aprender mucho para entender lo que escribe Chetan Bhagat. Eso hace que sus obras sean accesibles a una base más amplia de lectores. Además, se conecta bien con las aspiraciones de la clase media en ascenso. Llame tonto a sus obras si lo desea, pero debe aceptar el hecho de que ha llenado un vacío que existía en las opciones literarias disponibles para muchas personas nacidas en la generación Y y posteriores. Este no es un logro malo, ya sea que lo haya logrado por diseño o por suerte.

Es una libre elección. El lenguaje de Shakespeare es difícil de entender. El contexto en el que creó sus escritos es antiguo, mientras que algunos siguen siendo relevantes, otros no. Y me atrevo a decir que muchas personas reformularían la Q como “antigua” de Shakespeare vs lo que sea actual.

¿Cómo sabes que las obras de Chetan Bhagat son tontas? Léelos, debes tenerlos porque es realmente tonto comentar algo sobre lo que no tienes conocimiento.

No me gustan todas las obras de Chetan Bhagat, ‘Dos estados’, sí. No soy su fan, solo me gusta leer. Sí, sus libros no son más que un guión para una película de masala de Bollywood ahora, pero, sin embargo, me gusta uno de sus libros y que he mencionado anteriormente.

Lo mismo ocurre con Shakespeare, me gustan algunas de sus historias y esas no son las famosas. He leído la mayoría de sus historias y amo más a Julius Ceaser. Y sí, soy indio.

Debido a que el lenguaje de Shakespeare es anticuado y difícil de seguir, y él usa el lenguaje de su tiempo y local. Por otro lado, Chetan Bhagat escribe en inglés moderno y su vocabulario y lenguaje es muy coloquial. Es mucho más fácil entender sus escritos que los de Shakespeare.

Chetan Bhagat se conecta con los indios.

Su escritura es directa y simple y no es difícil de procesar.

Oh, Lord Shakespeare, tan lejos y tan cerca,

Sí, él de palabras y poderes formidables,

Golpea nuestras cabezas sin culpa nuestra,

Él nos empuja ya mansos con tan reticente temblor,

y nos deja preguntándonos por qué esta penitencia …

A lo largo viene Chetan Bhagat,

Fácil de leer y más fácil de olvidar.

Simple de diss, juguetón para discutir,

Siempre ahí y diablos, uno de nosotros!

¿Y qué si él es tonto con una lanza temblando lilly?

Es porque el joven puede relacionarse fácilmente con los acontecimientos en sus libros. Shakespeare no es una lectura fácil para las personas con poco dominio del inglés antiguo, mientras que el idioma del libro de Bhagat es ‘Hinglish’, que incluso un alumno de quinto grado puede entender fácilmente.

Los indios (la mayoría) no leen para aprender o experimentar cosas nuevas, pero disfrutan si la historia trata sobre el amor o el sexo. Buscan un buen historial del escritor, como el escritor debe de un IIT, o IIM, o ambos. Y, Chetan Bhagat es de IIT (Delhi) e IIM (Ahmedabad).

Somos un grupo de 8 personas en nuestra universidad, de nosotros solo dos amamos Interestelar, descanse todo amor de ver a Big Boss en colores que no puedo soportar ni por un segundo. Uno de mis amigos dijo después de ver los primeros 15 minutos de Interstellar “BC band kar yar ye kya bore h ye bata kal kon bahar hua knsi concursante ki escote dikhi”.

Este es el escenario en casi todas las universidades, donde se encuentran la mayoría de la burguesía de habla inglesa, como yo.

Espero que hayas recibido tu respuesta.