¿Es gramaticalmente aceptable la siguiente oración?

Ese pasaje es de la novela romántica épica de Leo Tolstoi, Resurrección (1899). Es del Libro 1, Capítulo 5, The Jurymen , página 2.

La parte “algunos que han sido presentados” significa que algunos de los miembros del jurado se habían presentado a los otros miembros del jurado.

La parte “otros simplemente adivinan quién era quién” significa que todavía había algunos miembros del jurado que no habían sido presentados a los demás y ahora se preguntan quiénes eran los otros miembros del jurado.

Es algo así como en una fiesta: algunos todavía no se presentan a otros, y algunos ya lo hicieron desde el principio.

En cuanto a su estructura gramatical, hay varias formas de explicarlo, pero (sinceramente hablando) es un poco complejo hacerlo. La explicación más simple y práctica es que son cláusulas independientes que se unen para dar un efecto de “inmediatez”. En nuestra forma más moderna de puntuación (así como en una forma de expresión más larga), quizás sea más probable que se vea así:

Los miembros del jurado hablaron entre ellos sobre el clima, el comienzo de la primavera y el negocio que tenían ante ellos: algunos [ miembros del jurado ] habían sido presentados [ a los demás ] , [ y ] otros [ que aún no habían sido presentados ] simplemente adivinando quién era quién.

Esa oración es una oración en inglés perfectamente sólida y aceptable, y ese estilo de escritura ocurre con bastante frecuencia en novelas y escritura de ficción.

Es una mala frase. No es simplemente incómodo, no tiene sentido. Pero al menos tiene una coma en serie; Piensa cuán locamente leería sin eso.

No sé exactamente lo que quieres cuando preguntas sobre la estructura gramatical (posiblemente porque no estoy educado sobre la estructura gramatical, trabajando a partir de buenos modelos a seguir y un oído sintonizado en lugar de la educación), así que voy a Espero que esto sirva como respuesta: su función sería la misma si eliminamos la mitad de la oración, dejando solo esto: “Los jurados hablaron, algunos (de ellos) fueron presentados, otros simplemente adivinar quién era quién”.

Vamos a ilustrar un problema asumiendo que solo hay dos miembros del jurado. Uno de ellos, George Tremble, ha sido presentado. El otro, a quien llamaremos FNU LNU (nombre desconocido, apellido desconocido) no se ha introducido. ¿Cuál de estos tiene que adivinar quién es el otro?

Entonces, ¿por qué la oración dice que los “otros”, los que no han sido presentados, son los que tienen que adivinar? De hecho, los introducidos tendrán que adivinar más que los demás.

Ahora echemos un vistazo a parte de lo que eliminé anteriormente: “el clima, los comienzos de la primavera y el negocio que tienen por delante”. Esa es una secuencia. El clima en general, el comienzo de la primavera específicamente, y luego el negocio ante ellos, que debe ser aún más específico, como una demanda sobre la ruptura temprana del hielo del río, o sobre cuándo debería haberse plantado el trigo de primavera.

Secuencias que funcionan de esa manera: “Hablaron de estados, de estados mal gobernados, de Nueva Jersey”. “Hablaron de ganado, de ganado de dibujos animados, de Fernando el Toro”.

O podemos suponer que el escritor la cagó, que no se dio cuenta de que el comienzo de la primavera era un tema del clima. Esto es realmente lo que creo que sucedió.

¿Podemos ser más indulgentes? ¿Hay alguna forma de salvarlo?

Los jurados hablaron entre ellos sobre el clima, el comienzo de la primavera y el negocio que tenían ante ellos, algunos habían sido presentados y otros solo adivinaban quién era quién.

Saquemos “el comienzo de la primavera” y dejemos que la oración comience así: “Los jurados hablaron entre ellos sobre el clima y el negocio que tenían ante ellos”. Eso funciona. Ahora restauremos “el clima”, no como parte de una secuencia, sino más bien como un comentario entre paréntesis que significa que cuando hablaron sobre el clima, estaban hablando sobre el comienzo de la primavera: “Los jurados hablaron entre ellos sobre el clima, el comienzo primavera, y el negocio ante ellos “.

Eso podría ser correcto. Esa es una interpretación legítima y gramaticalmente correcta. Pero no puedo sentirme tan benevolente con alguien que escribió toda esta oración:

Los jurados hablaron entre ellos sobre el clima, el comienzo de la primavera y el negocio que tenían ante ellos, algunos habían sido presentados y otros solo adivinaban quién era quién.

Escribió todas esas comas de diferentes tipos. Reunió esas frases ambiguas e ilógicas, y no nos dio ninguna guía sobre cómo quería que fueran interpretadas. No puso una décima parte del pensamiento en esta oración que tenemos. Simplemente asumió sin pensar que las personas que no han sido presentadas tienen que adivinar quiénes son otras personas, y supuso sin pensar que una primavera temprana no está relacionada con el clima.

Es una mala frase. El significado de la oración es que al autor le gusta escribir oraciones largas juntas con muchas comas.

Si es correcto.

algunos han sido introducidos, algunos de ellos han sido introducidos

otros solo adivinan – otros solo adivinan

Puedes ver que estamos omitiendo verbos auxiliares para acortar la oración.

Esta oración sería así si no simplificamos:
“Los jurados hablaron entre ellos sobre el clima, los comienzos de la primavera y el negocio que tenían ante ellos. Algunos de ellos habían sido presentados, otros simplemente adivinaban quién era quién”.

Estamos haciendo una oración a partir de dos aquí y para este propósito estamos usando una estructura no finita en lugar de sujeto completo + verbo.

Permítanme dar otro ejemplo para una mayor comprensión:
Estábamos todos en la oficina. Algunos de nosotros estábamos trabajando muy duro. –
Y hagámoslo más corto:
Estábamos todos en la oficina, algunos trabajando extremadamente duro.

Si es correcto.
‘Habiendo sido introducido’ como en ellos ya han sido introducidos.
Si no recuerdo mal, es el tiempo presente perfecto.

La oración es aceptable.

“Habiendo sido presentado” y “adivinar” son participios, pasivos y activos respectivamente, y “algunos” y “otros” se refieren, por supuesto, a los miembros del jurado.