¿Por qué tantos libros de fama mundial y libros más vendidos son de autores estadounidenses o británicos, pero no de autores indios?

Una cosa que ignoras es que no es otra cosa que nosotros, la gente, que convierte cualquier libro en un best-seller. Como saben, la mayoría de las personas en Estados Unidos y Gran Bretaña están fuertemente involucradas en la lectura, ha sido su principal pasatiempo desde hace muchos siglos. Habían estado publicando y leyendo documentos desde hace mucho tiempo, por lo tanto, no es otro que los ciudadanos de EE. UU. Y el Reino Unido los que hacen que su novela nativa sea la más vendida.

Mientras que en India, muy pocos porcentajes de la población se dedican a la lectura. No diré que es nuevo en nuestro país. Tulsidas , Kalidas , Kabir y algún otro excelente escritor indio han estado escribiendo todo desde hace mucho tiempo, pero en el siglo veinte una gran masa del país adoptó el inglés de manera más seria (especialmente con fines de lectura y escritura). Entonces, si se trata de novelas inglesas, entonces somos bastante nuevos en esto.

Bien, entonces habíamos empezado. Al menos habíamos optado por leer novelas en inglés, ¿por qué nuestros escritores nativos todavía están muy lejos? Eso es porque los indios están más entusiasmados con las cosas occidentales. Algo así: ¿Cuáles son algunas ideas estúpidas que India ha adoptado de Occidente? (una famosa pregunta de Quora)

Por lo tanto, la gente en India está más entusiasmada con las cosas occidentales y, por lo tanto, las prefiere más que sus cosas nativas y esta es probablemente la razón por la que, en general, son los autores estadounidenses y británicos los que más reciben.

En mi opinión, las siguientes razones son importantes:

Factores de suministro

  1. Hay autores famosos y best sellers en idiomas regionales, no solo en inglés. Esto es análogo a los lectores más altos del mundo en periódicos hindi como Dainik Bhaskar en lugar de Times of India. Hay autores de mayor venta y de renombre en hindi ¿Quiénes son los mejores autores de hindi de todos los tiempos? Simplemente porque no están traducidos al inglés no baja su fama
  2. Hay piratería desenfrenada en la India, incluso de libros de bolsillo y libros electrónicos de bajo costo. Por lo tanto, la señal de precios a los editores no fomenta grandes avances y financia libros. Si bien pocas personas escriben solo por el dinero, la inversión en términos de tiempo / esfuerzo los disuade de escribir como una ocupación a tiempo completo.
  3. La India ha sido una cultura tradicionalmente oral, por lo que existe un rico patrimonio cultural, pero no tanto en forma escrita. Como atestigua Bollywood, somos nacionales de narradores de historias, aunque no en forma de libros.

Factores de demanda

  1. Además de la tasa de alfabetización, otra razón es el salto tecnológico que ha visto a toda una generación obtener dispositivos móviles al mismo tiempo que se educan y ganan. Esto reduce la capacidad de atención y no fomenta la lectura, la escritura ni nada que implique un esfuerzo sostenido y un pensamiento crítico. ¿Por qué la cultura de lectura de libros no es tan común en India? Esto a su vez aviva la demanda de cómics o modas como Harry Potter / 50 sombras, pero no para autores indios que no atienden a las masas ADD.

Sin embargo, gracias a las startups de mobilefirst que traen libros al móvil, esta tendencia podría cambiar, provocando así la demanda de libros. Pero no estoy conteniendo la respiración.

Aunque el inglés se convierte en un idioma obligatorio en las escuelas, pero nuestras conversaciones están en nuestra propia lengua materna, por lo que escribir y hablar inglés se limita solo a algunas ocasiones formales, por lo tanto, nos falta nuestro vocabulario de inglés al escribir y hablar. reflejado en las novelas de muchos autores indios. Además, el escritor también tiene en cuenta al público mientras escribe. Por lo tanto, el autor no quiere que se cree una situación compleja entre el lector, manteniendo la trama en un lenguaje simple, fácil y comprensible.

  • La segunda razón es la falta de reconocimiento. Un buen escritor con buen contenido nunca recibe su aprecio. Es muy raro ver si una persona merecedora obtiene lo que merece. Sin embargo, todos intentan tirar de su pierna y desanimarlos. , el tiempo está cambiando la mentalidad de las personas. Pero aún queda mucho por hacer.

Los autores indios no se animan tanto como otros. También escribo, y generalmente escucho cosas como, “¿Por qué estás perdiendo el tiempo con todo eso? Ve a hacer algo constructivo”. Nuestra sociedad se centra en la producción de médicos e ingenieros.
Afortunadamente, muchos indios se rebelan y se ganan la vida haciendo lo que aman. En el lado negativo, no mucha gente lee lo que escribimos. Tal vez sea porque nuestro inglés no es tan fluido o no tan fascinante como los autores estadounidenses o británicos.
Puedo decir esto con absoluta certeza, porque por mucho que no quiera admitirlo, prefiero autores estadounidenses / británicos en comparación con autores indios. También me gustaría que supiera que hay muchos autores indios que son increíbles, uno de mis autores indios favoritos es Amish Tripathi. No por su inglés, sino por su trama.
Otra razón para esto puede deberse a que los agentes literarios y los editores en India atienden a un género muy específico, principalmente porque sienten que recaudaría dinero en camiones.

¿Por qué una película de Bollywood es un éxito de taquilla en India y no afuera? La pregunta tiene la respuesta en sí. (Público / grupo objetivo)

¿Para quién estamos escribiendo? Que estamos escribiendo ¿Hay suficientes tomadores para tal escritura?

Otra pregunta abierta es por qué ves a los extranjeros leyendo libros mientras se relajan y los indios tienen una terminología diferente para la relajación.

Para resumir, la escritura nunca ha llegado a la liga donde hemos tenido suficiente gente para leer. (Algunos están tan cansados ​​de leer y asaltar los libros de texto hasta la graduación, que ya no están interesados ​​en recoger libros para leer y otros no saben leer ni escribir).

A pesar de que algunos escritores han dejado una huella en el mercado pero todavía no pueden llegar a un best seller ya que tienen que tener en cuenta al público objetivo del mercado. La escritura es simple, la trama es simple y los personajes son hombres comunes.

Pero sí, una vez que la India haya reducido la tasa de analfabetismo y el inglés sea más frecuente, podríamos ver las mejores ventas mundiales provenientes de la India. Tenemos talento hombre. Tenemos talento

El inglés para nosotros los indios es un tercer idioma de comunicación. Primero es nuestra lengua materna, ya sea tamil o bengalí, luego es nuestro idioma nacional hindi y finalmente inglés.
Además, hasta hace cinco décadas, había muy pocas escuelas públicas donde el medio de instrucción era el inglés, excepto las escuelas del convento.
Para poder expresarnos en un idioma tenemos que hablarlo con fluidez.
Con la aparición de más y más escuelas intermedias de inglés, ahora tenemos más autores que escriben en inglés.
Nuestras famosas epopeyas El Ramayana y el Mahabharata se escribieron originalmente en sánscrito.
Uno se pregunta si serían tan famosos en todo el mundo como Odyssey e Iliad by Homer si hubieran estado en griego o en inglés.

Porque la publicidad