Sospecho que es porque al escribir en iambs, estás trabajando dentro de las limitaciones. El desafío de encajar dentro del esquema métrico lo obliga a tomar decisiones y hacer que cada palabra trabaje más.
Elimine la restricción y tendrá que trabajar menos duro, de modo que sus palabras también terminen haciéndolo. Intente darse algunas reglas, incluso si no fueran obvias para su lector, y vea si esto mejora las cosas.
Un gran libro sobre escritura con limitaciones es Le Ton Beau de Marot de Douglas Hofstadter. En realidad es un libro sobre traducción, pero la pieza central de la traducción es un poema corto en francés arcaico con un esquema métrico y de rima muy estricto, que es difícil de repetir en inglés. Hofstadter lo lleva a giras de conferencias y le pregunta a cientos de personas por sus intentos de traducción, algunos de los cuales están en el libro. Lo que es fascinante son las diferentes restricciones que las personas seleccionan o liberan para hacer que funcione en inglés. También presenta la idea del “puente desvencijado”, que a veces tener un mal intento que no se ajusta a todas sus limitaciones hace que sea mucho más fácil crear uno que sí lo haga.
- Cómo escribir un guión completamente impulsado por el diálogo
- Hola amigos: tengo 25 años, tengo el sueño de escribir una novela; Sin embargo, mis habilidades de comunicación en inglés son muy pobres, pero puedo leer y entender sin ningún problema. ¿Alguien puede dar consejos sobre cómo perfeccionar mis habilidades de escritura?
- ¿Mi escritura es de buena calidad?
- Cómo convertir el bloque del escritor en peldaños
- Cómo presentar efectivamente a un protagonista masculino adolescente primero siendo competente y motivado, y segundo siendo un bromista