¿Cuál es el origen de la palabra libro? ¿Por qué en algunos idiomas la palabra para libro comienza con ‘b’ y en algunos idiomas con ‘l’?

Creo que está hablando principalmente de idiomas germánicos (como alemán, inglés, escandinavo, etc.) y lenguas romances (como español, italiano, francés, etc.), este último derivado del latín ahora muerto. Estas son dos familias de lenguas separadas en el árbol de lenguas indoeuropeas. Según el diccionario, el origen del “libro” es:

Inglés antiguo bōc (originalmente también ‘un documento o carta’), bōcian’to grant by charter ‘, de origen germánico; relacionado con el boek holandés y el Buch alemán, y probablemente con el haya (en el que se tallaron runas)

Sin embargo, una biblioteca proviene del latín, siendo su origen:

inglés medio tardío: vía francés antiguo de la librería libraria en latín, femenino (usado como sustantivo) de la biblioteca ‘relacionada con libros‘, de liber, libr- ‘libro’.

En japonés, la palabra “hon” (本) significa “libro”, el personaje que lo representa también significa “raíz” u “origen” (este es también el mismo carácter utilizado en “Japón”, siendo su nombre japonés Nihon ).

En chino mandarín la palabra para “libro” es “shu” (书 / 書), el carácter que significa libro, carta, documento o escritos .

Como habrás notado, no todos los idiomas tienen la palabra “libro” que comienza con una B o una L. Las lenguas germánicas y románicas tienen esa tendencia a relacionarse entre sí, pero ten en cuenta que hay unos 5000 idiomas en el mundo , y las familias de idiomas mencionadas anteriormente son, si son importantes en el sentido de la cantidad de hablantes, solo una fracción de la imagen completa.

Si cree que la letra con la que comienza una palabra en diferentes idiomas es tan relevante para la etimología de la palabra en un solo idioma (en este caso, inglés), entonces tiene que aprender mucho más sobre etimología, aquí está la palabra en japonés:

御 本 (transliterado como “gohon”, por lo tanto, la primera letra es “g”) o 書 冊 (transcrito como “shosatsu”, por lo tanto, la primera letra es “s” o “sh”)

en chino es 書 (transcrito como “syu” si es del cantonés y “shu” si es del mandarín, por lo tanto, la primera letra es “s”, “sy”, “sh”, según lo que entienda como letra)

en búlgaro, macedonio, ruso y ucraniano es Книга (transcrito como “kniga” en todo bur ucraniano donde se transcribe como “knýha”, por lo tanto, la primera letra sería “k” o “kn”)

Definitivamente te estás limitando a los idiomas romances y los idiomas germánicos, y tal vez no todos los idiomas romances y tal vez no todos los idiomas germánicos … Sé de la palabra japonesa porque confío en este sitio; Denshi Jisho – Diccionario japonés en línea y los otros dos que obtuve de wikipedia, obteniendo la transcripción de wiktionary

y aquí está la etimología que solicita: Origen y significado del libro por el Diccionario de etimología en línea Origen y significado de la haya por el Diccionario de etimología en línea

Por cierto, incluso wikipedia tenía la etimología del libro; Libro – Wikipedia

La palabra libro proviene del inglés antiguo “bōc”, que a su vez proviene de la raíz germánica “* bōk-“, asociada a “haya”

(Irónicamente, la wikipedia en inglés afirma que la palabra eslava para “libro” es una palabra obviamente relacionada con la palabra en inglés para libro, pero comprobar la wikipedia rusa a través del enlace de la wikipedia en inglés a la wikipedia rusa se muestra mejor, ni siquiera necesita saber Ruso para eso, lo sé porque no sé ruso).

El libro y sus variantes ( Buch alemán , bok sueco , boek holandés , etc.) son de origen germánico. En última instancia, deriva de los proto-germánicos * bōks y luego del proto-indoeuropeo * bʰeh₂ǵos, ambos significan ‘árbol de haya’.

El livre francés y las variantes relacionadas ( livro portugués , libro italiano y español) son de origen románico. Derivan del padre de todas las lenguas romances, el latín, y su palabra para el mismo concepto, liber. Esto a su vez se deriva del proto-indoeuropeo * lewb- , que significa ‘pelar’ o ‘concha’.

Dato curioso: el liber latino también se refiere a la corteza de un árbol, que es de donde obtenemos papel.

Bien, primero, me gustaría que corrigieses tu segunda pregunta. Recuerde que necesitamos verbo auxiliar — sujeto — verbo principal cuando hacemos una oración en inglés.

Entonces, a tu pregunta.

Para el libro , puede ir al Diccionario de etimología en línea

o puede ingresar la etimología del libro en su barra de búsqueda.

Para las palabras que comienzan con , iría a Wiktionnaire y buscaría livre .