La respuesta a esta pregunta no depende solo del idioma, sino que también depende del nivel de energía, libertad y confianza a la que las personas en una determinada sociedad están expuestas regularmente. Cualquier idioma es un buen medio para la literatura si los escritores en ese idioma tienen muchas buenas ideas e inspiraciones originales.
1. Dominación global: el inglés no es un mal idioma para la literatura, pero tampoco es tan sobresaliente como las animadoras te hacen creer. Históricamente, los angloparlantes no fueron los autores más vendidos. Los franceses dominaron la escena literaria mundial desde mediados del siglo XVII hasta finales del siglo XIX. El idioma inglés no tenía un “escritor global”, salvo Shakespeare, hasta que el nombre de Charles Dickens se convirtió en una palabra familiar en el mundo anglófono. Dickens fue contemporáneo de Victor Hugo. Si nos fijamos en Francia, tenían tal vez una docena de écrivains de calibre Dickens durante el siglo XIX. Los autores franceses fueron pirateados en todas partes, desde Inglaterra hasta Canadá y América. El gobierno francés tuvo que presionar agresivamente por la protección y el cumplimiento de los derechos de autor internacionales: eran Disney y Hollywood de esa época.
Francia pudo dominar la literatura mundial, como lo hicieron, porque estaban a la vanguardia de todas las áreas de aprendizaje y esfuerzos intelectuales: el lenguaje de los pensamientos ilustrados era el francés; La medicina y las matemáticas francesas fueron las mejores del mundo; El francés también era la lengua del derecho internacional; Los exploradores y geógrafos franceses documentaron sin ayuda de todo el mundo. Este tipo de dominación global (aunque cultural) le dio al escritor y pensadores del país confianza para explorar y expresarse. En el apogeo del Imperio Británico, el mundo de habla inglesa también produjo escritores de tal calibre como Conan Doyles, Kipling y Tolkien.
Ahora, Estados Unidos ha llegado a dominar la mayoría de los campos tecnológicos del mundo y las industrias comerciales como nadie solía hacerlo, además de un poderío militar inigualable a su disposición, es natural que haya más novelas más vendidas del mundo de habla inglesa. Las mejores mentes literarias en Estados Unidos, sin embargo, no solo escriben libros; También trabajan como guionistas en televisión y cine. Los espectáculos estadounidenses tienen éxito internacionalmente porque tienen los mejores guionistas del mundo.
Además, el idioma inglés ahora tiene la ventaja de ser el idioma con el mayor número de lectores. No sería extraño que alguien con una buena idea de libro cometa su historia en inglés porque ese es el idioma que da acceso al mayor grupo de lectores. Hay, por una razón obvia, más talleres de “escritura creativa” en Estados Unidos que en cualquier otro país del mundo. Esto, por lo tanto, no significa que el inglés sea un “buen” idioma para la literatura. (en realidad, uno tiene que admitir que los novelistas estadounidenses son escritores bastante malos). El siguiente autor más vendido en inglés podría ser un indio, un chino o un alemán. No tengo dudas de que Mein Kampf de Hitler encuentra a la mayoría de sus lectores en la traducción al inglés.
2. Libertad de expresión: esta es también otra clave importante para evaluar el éxito de una cultura literaria dada. Ciertamente explica por qué el idioma inglés ha tenido tanto éxito como idioma literario desde mediados del siglo XIX. Inglaterra y América han tenido el mayor nivel de libertad de expresión que cualquier otro lugar en la Tierra. Cuando Francia estaba encarcelando a la gente durante el período turbulento de mediados del siglo XIX, y cuando el gobierno prusiano estaba usando las leyes de difamación para reunir autores, Inglaterra era el lugar donde los refugiados europeos del crimen mental, es decir, las personas con la idea más interesante, huyó a. El mundo anglófono sigue siendo el más liberado en términos de libertad de expresión. Estados Unidos tiene la Primera Enmienda y puedes llamar a cualquiera un negro o puedes denunciar el holocausto por tener que ir a la cárcel.
En Asia, Japón es el país más libre intelectualmente. Eso podría explicar por qué Japón, un país que se cerró del mundo exterior durante 300 años hasta la era Meji, ya ha producido dos premios Nobel en la literatura. La cultura popular de Japón también es bien recibida en todo el mundo. Además de Estados Unidos, Japón es el único país cuyos superhéroes cómicos ganan popularidad internacional. China es una nación inmensamente poblada con herencias intelectuales culturales y únicas inigualables. Sin embargo, la literatura china contemporánea no tiene nada que pueda rivalizar con la producción de Japón; El nivel necesario de libertad expresiva no existe en China.
Ahora China es solo el segundo de América en términos de riqueza, tecnología y poderío militar. Hay que ver si la dominación global china proporcionaría la energía necesaria que una vez más le da a su literatura una ventaja en el mercado global. Si eso sucediera, el mejor lenguaje literario contemporáneo podría convertirse en chino. Pero, de nuevo, en este mundo dependiente del inglés, la mayoría de la gente leería los mejores trabajos de China en inglés.