¿Las “instrucciones externas” son gramaticalmente correctas?

Como otros han comentado, está bastante cerca, y técnicamente agregar “de” antes de “instrucciones” cerraría el trato.

No puede hacer la tarea de esta manera porque está fuera de las instrucciones.

Lo que sigue no es una crítica, sino una sugerencia.


¿Te suena un poco incómoda esta oración? Me hace a mi La palabra “eso” es un poco ambigua. A primera vista, podría referirse a “la tarea”, pero, por supuesto, eso está mal y claramente no es su intención. “Esto” obviamente apunta a la “forma” de hacer la tarea. Lo que quieres decir es …

[Tiempo de espera.] ¿ Qué quieres decir? No podré oírte, pero adelante, dime qué quieres decir. Supongo que es algo como: [ Tiempo de vuelta .]

La forma en que realiza esta tarea no sigue las instrucciones, por lo que no puedo dejar que lo haga de esta manera.

Así es como quieres decirlo, a saber. de tal manera que use sus propias palabras provenientes del verdadero yo, sin ajustarse al estilo esperado.

Lo que estoy tratando de transmitir es esto: piense en lo que quiere decir y evite tratar de comprimirlo en frases formales. En cambio, aclare en su mente lo que está tratando de comunicar, ya que podría explicarlo a otra persona. Entonces eso es lo que deberías escribir. Puede tomar algunas palabras más, pero sus oraciones serán más sencillas y evitarán que suenen como piezas de madera unidas por pegamento.

Solo un pensamiento. Avíseme si tiene sentido y si funciona, si lo desea.

Gracias por el a2a.

P: ¿Las “instrucciones externas” son gramaticalmente correctas?

es decir, ” No puede hacer la tarea de esta manera porque está fuera de las instrucciones

R: Si no hubiera dado el contexto de la frase “instrucciones externas”, no habría sabido a qué se refería. Y aunque eso no es suficiente para concluir que “instrucciones externas”, un par adjetivo-sustantivo, tiene un problema gramatical, es decir, un problema de sintaxis. No hay ningún problema de sintaxis, pero tiene una ambigüedad semántica que solo tiene sentido cuando se menciona el contexto.

Lo que probablemente significa es que la tarea solo debe realizarse con las instrucciones dadas a los estudiantes en clase y no de ninguna otra manera creativa.

En conclusión, no hay ningún problema de sintaxis, pero debería haberse dicho de esta manera:

No puedes hacer la tarea de esta manera porque está más allá del alcance de las instrucciones dadas en clase.

Sí, las instrucciones externas son gramaticalmente correctas. Significa lo mismo que fuera de las instrucciones . En construcciones como esta, podemos, y usualmente lo hacemos, descartar la preposición.

Compare pensar fuera de la caja (común) y pensar fuera de la caja (no tan común). Compare , esperamos dos horas (común) y esperamos dos horas (no tan común).

Dicho esto, las instrucciones externas , fuera de las instrucciones e incluso fuera de las instrucciones son un poco incómodas en la redacción. Yo iría con algo como esto:

No puede hacer la tarea de esta manera porque las instrucciones no lo permiten.

Tienes…

Exterior: adjetivo que significa “no perteneciente o no incluido”

Instrucción – es sustantivo.

La regla gramatical es …

(UN ADJETIVO MODIFICA NOMBRE O PRONOMBRE)

El adjetivo, afuera, modifica sustantivo , instrucciones.

Su oración significa que no está siguiendo las instrucciones. Tu maestro te dijo: “Haces tu propio plan basado en lo que has estado pensando, como si fueras el dueño del salón de clases, eres el alumno y al mismo tiempo eres el maestro, todo por ti mismo.

La pregunta era: ¿ las “instrucciones externas” son gramaticalmente correctas?

Iba a responder de manera diferente, pero ahora que he visto la nota adicional, no, no lo es. “No puedes hacer la tarea de esta manera porque está fuera de las instrucciones”.

Ahora, aunque la redacción anterior es técnicamente correcta, ‘en contra de las instrucciones’ sería más apropiado.

Gracias por el A2A.

La pregunta original es:

¿Las “instrucciones externas” son gramaticalmente correctas?

es decir, “No puede hacer la tarea de esta manera porque está fuera de las instrucciones”

Responder:

Sí, es gramaticalmente correcto, pero solo si se entiende que “es” es la abreviatura de “el método que utilizó fue”.

Las instrucciones pueden haber especificado que no se utilizarían calculadoras electrónicas, pero usted utilizó una calculadora electrónica. Por lo tanto, sus respuestas se obtuvieron mediante un método que era “instrucciones externas”.

En su oración de muestra, aparentemente, se dan y establecen instrucciones para la tarea en cuestión. Esas instrucciones solo deben usarse. Cualquier otra forma de abordar la tarea se encuentra fuera de las instrucciones dadas.

Me gusta la respuesta de Win, ya que es el mismo consejo que solía dar a mis alumnos cuando enseñaba inglés correctivo. No puedes escribir algo claramente a menos que “lo pienses” claramente primero. En cualquier caso, si me pidieran que edite esta oración, la reformularía como: “No puede hacer la tarea de esta manera porque no es así como se le indicó que lo hiciera”.

(La frase “instrucciones externas” suena como algo que diría un hablante no nativo de inglés. Simplemente no usaría “afuera” para modificar la palabra “instrucciones”. Preferiría mantener “afuera” afuera … donde brilla el sol !

Sí, si es bastante vago, dados los detalles que cita.