¿Quién es el mejor poeta indio? ¿Cuáles son los mejores poemas indios?

Estaba más interesado en Shakespeare y Wordsworth, pero estos poetas indios hicieron mis días escolares.

  • Guru Ravindranath Tagore

Luciérnagas

Mis fantasías son luciérnagas, –

Motas de luz viva

centelleando en la oscuridad.

La voz de los pensamientos del camino,

que no atraen la mirada descuidada

murmullos en estas líneas deslumbrantes.

En las somnolientas cuevas oscuras de la mente

los sueños construyen su nido con fragmentos

cayó de la caravana del día.

La primavera esparce los pétalos de las flores.

que no son para los frutos del futuro

pero por el capricho del momento.

Lea el poema completo aquí : POEMA: FIREFLIES POR RABINDRANATH TAGORE

  • Harivansh Rai Bachchan

Original (en hindi):

Jo remolacha gayi tan baat gayi!

Jeevan mein ek sitara tha,

mana, wo se comportó pyara tha,

wah doob gaya toh doob gaya

ámbar ke aanan ko dekho

kitne iske taare toote

Kitne Iske Pyare Chhoote

Jo Chhoot Gaye Phir Kahan Mile,

par bolo toote taron par

kab amber shok manata hai

Traducción en inglés:

¡Que lo pasado sea pasado!

En tu vida, hubo una estrella

está bien, si estuviera cerca de tu corazón

¿Qué pasa si se ha desvanecido?

mira la cara del cielo

muchas de sus estrellas se cayeron

muchos de sus seres queridos se fueron

los que se fueron, nunca volvieron

¡Pero cuándo llora el cielo por las estrellas caídas!

Lea el poema completo aquí: traducción al inglés de “JO BEET GAYI SO BAAT GAYI ..” por Harivansh Rai Bachchan

  • Kabir

Kabir Das escribió dohes … muchos de ellos con un significado y una lección realmente simples. Compartiré uno y el resto al que puede referirse en el siguiente enlace: Kabir ke Dohe con significado en hindi e inglés.

ऐसी बानी बोलिए, मन का आपा खोय |

औरन को शीतल करे, आपहु शीतल होय |

Significado en hindi

कबीर कहते हैं कि ऐसी वाणी में बात कीजिये, जिससे सब का मन भाव विभोर हो जाए। आपकी मधुर वाणी सुनकर आप स्वयं भी शीतल हो और जो सुने वो भि प्रसन्न हो जाए।

Significado en inglés

Kabir das dice en este pareado que uno debe hablar en un lenguaje tan dulce que haga felices a todos, no solo a usted, sino también a los demás que lo escuchan.

Espero que les guste lo que he preparado. Estos tres poetas indios tocan mi corazón. 🙂

Rgds