¿Cuál es el origen de la famosa bendición irlandesa o celta: que se levante el camino …?

Si te estás refiriendo al dicho “que el camino suba contigo”, es una traducción errónea común de la bendición irlandesa ” go n-éirí an bóthar leat”, que significa que tu viaje sea exitoso” (literalmente, “que el camino tener éxito contigo “). Foro de traducción irlandés El error deriva de confundir éirigh (tener éxito) y eirigh (elevarse).

Si, por otro lado, te refieres a la “bendición” de sacarina citada en la respuesta de Mark Hamric, no sé de dónde se originó. Ningún verdadero irlandés diría tal cosa. Ha existido desde al menos la década de 1980, tiempo durante el cual ha adornado innumerables placas de pared, tazas de café, tapetes de cerveza, paños de cocina y camisetas, todos ellos producidos en masa en China para el comercio turístico. Mi mejor suposición es que fue generada por una persona de marketing contratada para diseñar tales cosas. O tal vez el pecador original trabajó para Bord Fáilte, la Oficina de Turismo de Irlanda.

Mark Hamric dio una explicación plausible y, por falta de una mejor fuente, estoy feliz de creer que es verdad.

Sin embargo, a los irlandeses nos gusta el lenguaje florido. Nunca usamos una palabra cuando podemos usar diez. Además, nos gusta decir cosas agradables a las personas que evocan buenos sentimientos.

También nuestra tendencia a construir saludos o despedidas de otras personas tiene el efecto de producir largos saludos y despedidas.

Mi suposición personal sería que algún aspirante a poeta escribió esto y se convirtió en parte de la tradición irlandesa. Es importante recordar que en realidad nunca he escuchado a nadie decir esto en la vida real. De hecho, la única vez que lo leí fue en toallas de té hechas para turistas.

Una bendición irlandesa

(Una bendición de San Patricio)
Mayo la subida del camino para encontrarle,
Puede que el viento esté siempre a tu espalda,
Que el sol brille sobre tu rostro
Que las lluvias caigan suavemente sobre tus campos,
Y, hasta que nos volvamos a encontrar,
Que Dios te sostenga en el hueco de su mano
(Bendición irlandesa tradicional; origen desconocido, aunque algunos lo atribuyen a San Patricio).

Fuente: Insights Plaques: Bendición irlandesa

En realidad, fue compuesto por un Ministro de la Juventud Episcopal, Rev. Richard Krejcir en la Iglesia de Todos los Santos, Carmel, California, en 1982 para una fiesta juvenil irlandesa y un evento de evangelismo en el restaurante The Mission Ranch y el granero de baile en Carmel, California. . Hubo copias de ese poema impresas en pergamino entregadas en ese entonces y por años desde entonces en grupos de jóvenes cristianos por este pastor. Tomó Números 6:24 y lo fusionó con una bendición celta …