¿Cuáles son algunos buenos ejemplos de la literatura china moderna?

Depende de lo que entiendas por moderno. Si te refieres a lo que la gente está leyendo en estos días, entonces la respuesta es que están leyendo ficción en línea y trabajos menos serios, como una categoría llamada ficción de “vida profesional”, o 职场 小说。

Si te refieres a los clásicos, entonces está el sueño de las cámaras rojas de Cao Xueqin, el margen de agua de Wu Chengan, el romance de los tres reinos de Luo Guanzhong, la historia de Ah Q de Lu Xun, la casa de té de Lao She y la familia de Ba Jin.
El nativo de Hong Kong Jin Rong, o la serie de novelas de artes marciales de Louis Cha, han sido muy populares tanto dentro como fuera de China, y ha vendido más de 100 millones de copias.

Los chinos en los años 80 solían leer mucho y cualquier obra de ficción era un éxito garantizado porque en esos días, había muy pocas formas de entretenimiento, además de que China acababa de abrir, después de la catastrófica Revolución Cultural que duró una década, y la gente estaba hambriento de todo tipo de expresiones artísticas.

Hoy en día, la literatura pura sufre mucho, y muchos escritores han pasado a cosas más lucrativas. Sin embargo, hay algunos escritores que continúan escribiendo, incluidos el ganador del Premio Nobel Mo Yan, el ganador del Premio Man Booker Su Tong, Yu Hua, Bi Feiyu, Wang Anyi, Yan Geling, Hong Ying, Yan Lianke y Jia Pingwa.

Las obras literarias más duraderas de estos escritores son:
Yu Hua’s Brothers y To Live (este último está adaptado en una película del mismo nombre, por Zhang Yimou);
El clan de sorgo rojo de Mo Yan (en el que se basa el sorgo rojo de Zhang Yimou), La vida y la muerte me están agotando;
Las esposas y las concubinas de Su Tong (en las que se basa Zhang Yimou, Raise the Red Lanterns);
Las Tres Hermanas de Bi Feiyu, que le valieron un Premio Man Booker;
La ciudad de Bao de Wang Anyi y la canción del dolor eterno;
Xiuxiu the Sent Down Girl y Flowers of War de Yan Geling, ambas adaptadas al cine;
Servir al pueblo de Yan Lianke y al pueblo de Ding;
La hija del río de Hong Ying

Hoy, la autora más vendida es Mai Jia, quien escribe una serie de novelas de espionaje y thrillers psicológicos. Su trabajo debut, Decoded, acaba de ser traducido al inglés.

Recientemente, discutí sobre la escena literaria de China en el libro abierto de BBC Radio 4, junto con Eric Abrahamsen de Paper Rebuplic y el traductor Nicky Harman. Escucha si tienes curiosidad:

BBC Radio 4 – Libro abierto, Niall Williams, Armistead Maupin, Literatura china contemporánea

Para los occidentales, Moment in Peking es una obra maestra para empezar. El autor, Lin, tenía un profundo conocimiento de la cultura china y occidental, y este libro es mi segundo favorito de Dream of the Red Chamber .

Creo que lo que quieres no es “literatura china moderna”, sino “literatura china contemporánea”
En la historia de la literatura china, la literatura china moderna significa la literatura desde los años 1920 hasta 1949, cuando se fundó la República Popular China, mientras que la literatura china contemporánea significa la literatura desde 1949 hasta ahora (estrictamente, incluye principalmente la literatura de la tierra firme, en lugar del literatura de Taiwán y hong kong.)

De hecho, las mejores novelas populares son las de Louis Cha Leung Yung http://en.wikipedia.org/wiki/Lou
Pero para los extranjeros es muy difícil de entender.

literatura china

Mo Yan, ganador del Premio Nobel de Literatura 2012 – http://www.newyorker.com/fiction