Escrito en hindi, si te apegas a la versión ‘pura’ se ha vuelto bastante difícil de seguir. Y 1995 en adelante Internet ha tenido un gran efecto en todo, incluido el idioma. Entonces, combinado con el aumento de internet, nuestra mentalidad colonial y la dificultad del lenguaje formal en la literatura en hindi se redujeron en los años 90. Los escritores ingleses son buenos, además de eso, debido a las colonias, hay muchos países como nosotros que tienen literatura canónica en inglés, por lo tanto, también se nutre de otras fuentes.
En los años 90, el gráfico de Hindi comenzó a caer. La literatura de calidad disminuyó debido a la insistencia en la formalidad del lenguaje y la pureza y el cambio principal ocurrió. Además del sistema escolar que se enfoca más en el inglés … Entonces, en general, todos estos factores contribuyeron a la caída del hindi y al gran aumento del inglés. La gente cambió en busca de literatura de calidad y esa es la triste historia.
Pero la escena está mejorando ahora con la llegada de nuevas personas, lenguaje fresco y perspectiva con libros como Namak Swadanusaar y Banaras Talkis, así que mantengo mis dedos cruzados y todavía tengo esperanzas 🙂
Gracias por A2A
- ¿Cuáles son los mejores ejemplos de omnipotencia?
- ¿Cuáles son las mejores historias cortas de miedo?
- ¿Cuáles son algunas obras de ficción cuyos personajes, mundo e historia son en gran parte odiados y / o disgustados, pero que aún se venden bien?
- ¿Con qué libro de Agatha Christie debería comenzar si nunca antes había leído ninguno de sus libros?
- Análisis literario y crítica: ¿cómo me convierto en un mejor intérprete de literatura?