El dramaturgo Tom Stoppard adaptó su propia obra popular, Rosencrantz y Guildenstern Are Dead, para la película, revisándola bastante. Dijo sobre la experiencia:
No me sentí protector hacia la obra en absoluto. Quiero decir, la obra todavía está allí de todos modos. Y había una o dos cosas que me alegraba mucho perder. Además, he estado involucrado con la obra de manera intermitente en varias producciones a lo largo de ese tiempo. Principalmente, era solo un viejo amigo del que podía abusar un poco.
De alguna manera, casi en una conversación, comenzó a quedar claro que podría ser una buena idea si yo mismo [la adaptación], al menos el director no tuviera que seguir preguntándose qué quería decir el autor. Parecía que sería la única persona que podría tratar la obra con la falta de respeto necesaria.
Creo que fui mucho más estricto (esta vez) al tratar de producir cosas que estaban comprometidas con la narrativa, en lugar de mostrar que podía escribir, lo que los escritores jóvenes tienden a hacer, bendecir sus pequeños corazones. Y, como cualquier otro escritor, hay cosas escritas hace 25 años que ahora me parecen vergonzosas.
- ¿Qué tan bien fue la película ‘Un hombre llamado Ove’ en comparación con el libro?
- ¿Sería exitosa una serie de televisión sobre Harry Potter con más detalles que las películas y mejores adaptaciones de libros?
- Si Marvel Studios recuperara los derechos de The Fantastic Four, ¿qué actores serían buenas opciones de casting, incluidos los Big Bads?
- Durante su tiempo libre, ¿preferiría ver una película o leer un libro?
- ¿Está subestimado el Mahabharat?
Las citas son de una entrevista con él aquí: Stoppard encuentra al hombre adecuado para dirigir su película