¿Qué es una lectura difícil pero excelente?

Con mucho…

The Brothers Karamazov es el libro más duro que he leído …

Debido a que este es un libro tan complicado, perdóname por utilizar Wikipedia como puntos de referencia en las descripciones a continuación:

A continuación se muestra la descripción que Wikipedia .. proporciona ..

The Brothers Karamazov es una novela filosófica apasionada ambientada en la Rusia del siglo XIX, que entra profundamente en los debates éticos de Dios, el libre albedrío y la moral. Es un drama espiritual de luchas morales relacionadas con la fe, la duda, el juicio y la razón, frente a una Rusia modernizadora, con una trama que gira en torno al tema del patricidio.

Fydor Dostoyevsky compuso gran parte de la novela en Staraya Russa, que inspiró el escenario principal. Este fue su último libro, falleció 4 meses después.

Decir que este libro era pesado y oscuro … sí, decir que tuve que leer pasajes, sí, varias veces … ¿valió la pena? Sí, cambia tu forma de pensar, la forma en que entiendes las preguntas morales más importantes de la vida.

Es la historia de un padre trágico y sus hijos, las formas en que son simulares y diferentes. La forma en que se comunican entre sí, sus familias, la agitación en sus vidas.

La descripción de la moralidad de cada personaje es la parte de la historia de la historia que se convierte en el dilema filosófico que la humanidad busca para el significado.

Referencia adicional de Wikipedia ..

Los hermanos Karamazov han tenido una profunda influencia en muchos escritores, filósofos y figuras públicas a lo largo de los años. Los admiradores de la novela incluyen

Albert Einstein,

Sigmund Freud,

Ludwig Wittgenstein,

Martin Heidegger

Cormac McCarthy,

Kurt Vonnegut,

Haruki Murakami,

Vladimir Putin,

Laura Bush,

y Hillary Clinton.

CP Snow,

Al escribir sobre la admiración de Einstein por la novela, escribió: ” Los hermanos Karamazov : eso para él en 1919 fue la cumbre suprema de toda la literatura. Lo siguió siendo cuando hablé con él en 1937, y probablemente hasta el final de su vida”.

Sigmund Freud la llamó “la novela más magnífica jamás escrita” y quedó fascinado con el libro por sus temas edípicos. En 1928, Freud publicó un artículo titulado “Dostoievski y Parricida” en el que investigó las propias neurosis de Dostoievski. Freud afirmó que la epilepsia de Dostoievsky no era una condición natural, sino una manifestación física de la culpa oculta del autor por la muerte de su padre. Según Freud, Dostoievsky (y todos los demás hijos) deseaban la muerte de su padre debido al deseo latente de su madre; y como evidencia, Freud cita el hecho de que los ataques epilépticos de Dostoievsky no comenzaron hasta que cumplió 18 años, el año en que murió su padre. Los temas de patricidio y culpa, especialmente en la forma de culpa moral ilustrada por Ivan Karamazov, obviamente seguirían a Freud como evidencia literaria de esta teoría.

Franz Kafka es otro escritor que se sintió inmensamente en deuda con Dostoievsky y The Brothers Karamazov por influir en su propio trabajo. Kafka se llamó a sí mismo y a Dostoievski “parientes de sangre”, tal vez debido a los motivos existenciales de Dostoievski.

Otro paralelo interesante entre los dos autores fueron sus tensas relaciones con sus padres. Kafka se sintió inmensamente atraído por el odio que los hijos de Fiódor demostraron hacia su padre en Los hermanos Karamazov y trató el tema de los padres e hijos en muchas de sus obras, más explícitamente en su cuento “El juicio”.

James Joyce señaló que

[Leo] Tolstoi lo admiraba pero pensaba que tenía pocos logros artísticos o mente. Sin embargo, como dijo, “admiraba su corazón”, una crítica que contiene una gran cantidad de verdad, porque aunque sus personajes actúan de manera extravagante, loca, casi, su base es lo suficientemente firme debajo … Los hermanos Karamazov … hicieron una profunda impresión en mí … él creó algunas escenas inolvidables [detalle] … Locura puede llamarlo, pero allí puede ser el secreto de su genio … Prefiero la palabra exaltación, exaltación que puede fundirse en la locura, tal vez. De hecho, todos los grandes hombres han tenido esa vena en ellos; era la fuente de su grandeza; el hombre razonable no logra nada.

El filósofo existencialista y autor premiado nobel Albert Camus se centró en una discusión sobre la revuelta de Ivan Karamazov en su libro Rebel de 1951. Según el filósofo Charles B. Guignon, el personaje más fascinante de la novela, Ivan Karamazov, se había convertido a mediados del siglo XX en el icono de la rebelión existencialista en los escritos de Albert Camus y Jean-Paul Sartre.

Una parte importante de la novela es el poema El gran inquisidor, contado por Ivan, que es uno de los pasajes más conocidos de la literatura moderna debido a sus ideas sobre la naturaleza humana, la libertad, el poder, la autoridad y la religión, y por su fundamental ambigüedad.

Se puede encontrar una referencia al poema en la novela Brave New World Revisited de Aldous Huxley y la novela Infinite Jest de David Foster Wallace.

Joseph Stalin había leído a Dostoievsky desde su juventud y consideraba al autor como un gran psicólogo. Su copia de The Brothers Karamazov revela amplios aspectos destacados y notas en los márgenes que hizo mientras leía el trabajo, que han sido estudiados y analizados por múltiples investigadores.

El político ruso y el presidente de la Federación de Rusia, Vladimir Putin, describió a The Brothers Karamazov como uno de sus libros favoritos.

Se dice que el filósofo Ludwig Wittgenstein leyó The Brothers Karamazov “tan a menudo que se sabía de memoria pasajes enteros”.

Una copia de la novela fue una de las pocas posesiones que Wittgenstein trajo consigo al frente durante la Primera Guerra Mundial.

Martin Heidegger, la figura seminal del existencialismo, identificó el pensamiento de Dostoievsky como una de las fuentes más importantes para su libro temprano y más conocido, Ser y tiempo .

De los dos retratos que Heidegger tenía en la pared de su oficina, uno era de Dostoievski.

En un ensayo sobre la novela escrita después de la Revolución Rusa y la Primera Guerra Mundial, el autor premiado nobel Hermann Hesse describió a Dostoievsky como no un “poeta” sino un “profeta”.

El aclamado novelista W. Somerset Maugham incluyó a The Brothers Karamazov en su lista de las diez mejores novelas del mundo.

El Papa Benedicto XVI citó este libro en la encíclica de 2007 Spe Salvi .

Se encontró una copia de The Brothers Karamazov junto a la mesa de noche de Leo Tolstoy cuando murió.

Como puede leer en la descripción anterior, ¡este no es un libro ordinario!

Desde su publicación, ha sido aclamado como uno de los logros supremos en la literatura mundial.

Además, este es un libro difícil de explicar, espero que aproveche la oportunidad para leerlo … es un libro que debería leerse más de una vez.

El nombre de la rosa .

Umberto Eco era un genio menor, capaz de tejer historia, filosofía, teología y psicología, todo adornado con una prosa bastante aceptable para un académico. Si bien sus héroes tienden a parlotear indulgentemente en la misma línea que Poirot, Holmes y todos los demás narcisistas pedantes de la literatura, la gran cantidad de perspicacia acumulada en sus diálogos lo compensa con creces.

La esencia de este libro en particular es una historia de detectives que realmente trata sobre el corazón del pensamiento ideológico y cómo da forma a las comunidades e instituciones sociales, especialmente en el ámbito religioso. Como GK Chesterton (a quien Eco adoraba) una vez planteó la hipótesis, lo único que Dios nos escondió fue su alegría, que ambos escritores sintieron que los cristianos a menudo pasan por alto a su propio riesgo. La forma en que esto se conecta con la novela es lo suficientemente oscura como para no ser realmente un spoiler, pero es un tema sutilmente importante que Eco maneja con un dominio temático que rara vez se encuentra en los bestsellers.

Para extraer solo una cita del libro que da un sentido adicional de su tesis (énfasis mío):

Los secretos de la naturaleza no se transmiten en pieles de cabra u oveja. Aristóteles dice en el libro de los secretos que al comunicar demasiados arcanos de la naturaleza y el arte se rompe un sello celestial y pueden surgir muchos males. Lo que no significa que los secretos no deben ser revelados, sino que los aprendices deben decidir cuándo y cómo.

Cómo llegamos a nuestro conocimiento es importante. En ese sentido, El nombre de la rosa es la carta de amor de Eco a la literatura, el aprendizaje y el crecimiento. A veces es un poco lento, con todo el italiano y el latín y las notas al pie muy intrincadas, pero en general es una exploración incandescente de temas profundamente importantes.

PD: Lo primero que pensé cuando dejé el libro fue que sería una gran serie de televisión. HBO / Netflix, estoy esperando tu llamada.

La mayoría de la gente ha respondido esto con referencia a algunos de los grandes clásicos, pero voy a buscar dos series de libros de una gran novelista histórica moderna, Dorothy Dunnett. Si crees que son lecturas difíciles es realmente un asunto subjetivo, pero ciertamente son densos y detallados, y cubren enormes barridos geográficos sin perder el control de las realidades históricas de los períodos en los que se establecen. La escritura es rica y sugerente, y los (muchos) personajes se desarrollan maravillosamente. La primera serie se llama ‘Juego de reyes’ o las Crónicas de Lymond, y comprende seis libros, todos con títulos con temas de ajedrez. El período corresponde aproximadamente a María, Reina de Escocia. La segunda serie se desarrolla en el siglo anterior y se llama The House of Niccolo, y gira en torno al comercio. Hay una conexión entre las dos series, pero no importa en qué orden leas la serie. Sin embargo, cada serie debe leerse en el orden correcto dentro de sí misma.

Y como un conjunto adicional de libros, incluiré el ‘Wolf Hall’ y ‘Bring Up The Bodies’ de Hilary Mantel, que personalmente no encontré difícil de leer, pero que he escuchado que otros han descrito. Maravillosa escritura, maravillosa evocación del período y los personajes.

En ese caso, creo que deberías elegir piezas clásicas.

Sugeriría “Los hermanos Karamazov”, que es la novela final del autor ruso Fyodor Dostoyevsky y se considera una de las mejores novelas jamás escritas en cualquier idioma.

Los personajes aquí son únicos y memorables. Cada uno de ellos representa individualmente una imagen interesante de la naturaleza humana y cuando todos estos personajes se unen, la diversidad de personalidades deja una impresión notable en el lector. La trama en sí misma es bastante emocionante y toda la novela es la búsqueda de respuestas a algunas preguntas importantes que los filósofos han debatido durante siglos, tales como: ¿Existe o no Dios? ¿Tenemos libre albedrío? ¿Es posible la felicidad? y etc.

Guerra y paz

La mayoría de las personas pueden argumentar que es obvio que un libro tan gigante es difícil de leer, debido a lo largo que es. Por supuesto, eso es válido, pero esa no es la razón por la que creo que Guerra y paz es una lectura difícil.

No, este libro es una lectura difícil debido a los ensayos en los que Tolstoi irrumpe al azar. El epílogo se divide en dos partes: la primera parte ata los arcos de los personajes de manera aproximada; la segunda parte es un ensayo de doscientas o trescientas páginas sobre la historia principal, y por qué posiblemente puede estar equivocado.

También hay varias partes a lo largo de la novela en las que Tolstoi detiene la historia y escribe sobre historia, religión o filosofía, cuando no hay diferencia en la historia en cuestión. Es raro.

Y hace de Guerra y Paz una lectura aún más difícil, peor de lo que debería haber sido.

Moby Dick , por supuesto.

Me parece que el libro se lee mejor en invierno, durante una tormenta de nieve, por la noche, acurrucado en el sofá, en caso de que desee una experiencia óptima. Moby Dick realmente debería leerse solo en invierno, o tal vez durante un aguacero de finales de otoño cuando la casa está completamente en silencio.

Ciertamente no es una novela de verano, que nos encontramos en el medio de este momento. Summer y Moby Dick van juntos como leche y pizza.

Pobre de mí…

Aquí hay un capítulo que creo que a menudo se pasa por alto:

CAPÍTULO 82. El honor y la gloria de la caza de ballenas.

Hay algunas empresas en las cuales un desorden cuidadoso es el método verdadero.

Cuanto más me sumerjo en este asunto de la caza de ballenas, y llevo mis investigaciones hasta la cúspide, tanto más me impresiona su gran honradez y antigüedad; y especialmente cuando encuentro tantos grandes semidioses y héroes, profetas de todo tipo, que de una forma u otra han distinguido sobre ello, me transportan con el reflejo de que yo mismo pertenezco, aunque de manera subordinada, a una fraternidad tan blasonada .

El galante Perseo, un hijo de Júpiter, fue el primer ballenero; y para el honor eterno de nuestro llamado, se diga, que la primera ballena atacada por nuestra hermandad no fue asesinada con ninguna intención sórdida. Esos fueron los días caballerescos de nuestra profesión, cuando solo teníamos armas para socorrer a los angustiados y no para llenar los comederos para hombres. Todos conocen la bella historia de Perseo y Andrómeda; cómo la encantadora Andrómeda, hija de un rey, estaba atada a una roca en la costa del mar, y mientras Leviatán estaba en el acto de llevársela, Perseo, el príncipe de los balleneros, avanzando intrépidamente, arponó al monstruo, y entregado y casado con la criada. Fue una hazaña artística admirable, raramente lograda por los mejores arponeros de la actualidad; en la medida en que este Leviatán fue asesinado en el primer dardo.

Y que nadie dude de esta historia de Arkite; porque en la antigua Joppa, ahora Jaffa, en la costa siria, en uno de los templos paganos, estuvo durante muchas edades el vasto esqueleto de una ballena, que las leyendas de la ciudad y todos los habitantes afirmaron ser los huesos idénticos del monstruo que Perseo mató. Cuando los romanos tomaron Joppa, el mismo esqueleto fue llevado a Italia triunfante. Lo que parece más singular y sugestivamente importante en esta historia es esto: fue de Joppa que Jonás zarpó.

Similar a la aventura de Perseo y Andrómeda —de hecho, por algunos se supone que se deriva indirectamente de ella— se encuentra esa famosa historia de San Jorge y el Dragón; qué dragón mantengo que fue una ballena; porque en muchas crónicas antiguas las ballenas y los dragones están extrañamente mezclados y, a menudo, se representan el uno al otro. “Eres como un león de las aguas, y como un dragón del mar”, dice Ezequiel; por la presente, claramente significando una ballena; en verdad, algunas versiones de la Biblia usan esa palabra misma. Además, restaría mucho de la gloria de la hazaña que tenía San Jorge, pero se encontró con un reptil arrasador de la tierra, en lugar de luchar contra el gran monstruo de las profundidades. Cualquier hombre puede matar a una serpiente, pero solo un Perseo, un San Jorge, un Ataúd, tienen el corazón para marchar audazmente hacia una ballena.

Que las pinturas modernas de esta escena no nos engañen; porque aunque la criatura encontrada por aquel valiente ballenero de antaño está vagamente representada con una forma de grifo, y aunque la batalla se representa en tierra y el santo a caballo, sin embargo, considerando la gran ignorancia de aquellos tiempos, cuando la verdadera forma del la ballena era desconocida para los artistas; y considerando que, como en el caso de Perseo, la ballena de San Jorge podría haberse arrastrado fuera del mar en la playa; y considerando que el animal montado por San Jorge podría haber sido solo una gran foca, o caballito de mar; Teniendo todo esto en cuenta, no parecerá del todo incompatible con la leyenda sagrada y los borradores más antiguos de la escena, para retener a este llamado dragón nada menos que el gran Leviatán. De hecho, ante la estricta y penetrante verdad, toda esta historia se desarrollará como ese ídolo de pescado, carne y ave de los filisteos, Dagon por su nombre; quien se plantó ante el arca de Israel, la cabeza de su caballo y las palmas de sus manos se le cayeron, y solo quedó el tocón o la parte de pescado. Así, entonces, uno de nuestros propios sellos nobles, incluso un ballenero, es el guardián tutelar de Inglaterra; y por buenos derechos, los arponeros de Nantucket deberían estar inscritos en el orden más noble de San Jorge. Y, por lo tanto, no permitamos que los caballeros de esa honorable compañía (ninguno de los cuales, me atrevo a decir, haya tenido que ver con una ballena como su gran patrón), que nunca vean a Nantucketer con desdén, ya que incluso en nuestros vestidos de lana y trowers alquitranados tenemos mucho mejor derecho a la decoración de San Jorge que ellos.

Ya sea que admitamos a Hércules entre nosotros o no, respecto a esto, durante mucho tiempo seguí siendo dudoso: porque, según las mitologías griegas, ese antiguo Crockett y Kit Carson, ese fornido regocijo de buenas obras, fue tragado y arrojado por una ballena; aun así, si eso hace estrictamente un ballenero de él, eso podría ser discutido. En ninguna parte parece que alguna vez haya arponado su pez, a menos que, de hecho, desde el interior. Sin embargo, puede ser considerado una especie de ballenero involuntario; en cualquier caso, la ballena lo atrapó, si no lo hizo. Lo reclamo para uno de nuestro clan.

Pero, según las mejores autoridades contradictorias, se considera que esta historia griega de Hércules y la ballena se deriva de la historia hebrea aún más antigua de Jonás y la ballena; y viceversa; Ciertamente son muy similares. Si reclamo al semidiós entonces, ¿por qué no el profeta?

Ni los héroes, los santos, los semidioses y los profetas por sí solos comprenden todo el rol de nuestra orden. Nuestro gran maestro aún debe ser nombrado; porque, como los reyes reales de los viejos tiempos, encontramos las aguas principales de nuestra fraternidad en nada menos que los grandes dioses mismos. Esa maravillosa historia oriental ahora debe ser ensayada desde el Shaster, lo que nos da miedo a Vishnoo, una de las tres personas en la divinidad de los hindúes; nos da este mismo Vishnoo divino para nuestro Señor; Vishnoo, quien, por la primera de sus diez encarnaciones terrenales, siempre ha apartado y santificado a la ballena.

Cuando Brahma, o el Dios de los Dioses, dijo el Shaster, resolvió recrear el mundo después de una de sus disoluciones periódicas, dio a luz a Vishnoo, para presidir el trabajo; Pero los Vedas, o libros místicos, cuya lectura parecería haber sido indispensable para Vishnoo antes de comenzar la creación, y que, por lo tanto, debían contener algo en forma de consejos prácticos para los arquitectos jóvenes, estos Vedas yacían en el fondo de las aguas. ; entonces Vishnoo se encarnó en una ballena, y sonando en lo más profundo, rescató los volúmenes sagrados. ¿No era este Vishnoo un ballenero, entonces? incluso cuando un hombre que monta un caballo se llama jinete?

¡Perseo, San Jorge, Hércules, Jonás y Vishnoo! ¡hay una lista de miembros para ti! ¿Qué club, pero el ballenero puede partir así?

^ Ah Melville, eres un genio místico y sangriento.


Bonus: un gran audio para Moby Dick – Capítulo 82: El honor y la gloria de la caza de ballenas

Dicho esto, todavía vale la pena leer la novela sin el audio y desglosarla línea por línea para llegar a lo que Melville está tratando de transmitir.

Con mucho, el libro más difícil que he leído fue Semántica estructural de AJ Griemas : un intento de método . No voy a decir que entendí los aspectos más técnicos, pero si quieres profundizar en el lenguaje, Greimas debería estar en tu radar. Se ha olvidado más de las formas en que los humanos procesan el lenguaje de lo que la mayoría de nosotros sabremos.

El libro en segundo lugar es probablemente Powers of Horror: An Essay on Abjection de Julia Kristeva. La primera vez que lo intenté, tenía un diccionario a mi lado y escribí cosas en los márgenes. Mi segundo intento fue casi veinte años después, y gracias a esas notas marginales, tenía mucho más sentido para mí. Kristeva es una escritora muy espesa, pero tiene mucho que decir y lo transmite de la manera más eficiente posible. El consuelo en la oscuridad y la oscuridad en el consuelo. [inserte una broma estándar sobre emo aquí]

Si te gusta la religión comparativa, o eres protestante, o simplemente quieres creer que alguien es mejor para llevar las cosas a sus conclusiones lógicas que tú, la monstruosidad masiva Church Dogmatics de Karl Barth es para ti. No es tan difícil como los dos anteriores, siempre que obtenga el ritmo del alemán traducido al inglés (lo que puede ser difícil). Lo que hace que Barth sea difícil es el gran volumen aquí. La edición más reciente comprende treinta y un volúmenes (desglosaron las cosas mucho más finamente que las ediciones anteriores para que los libros sean más livianos y fáciles de transportar). Quiero decir, amigo escribe notas al pie de página que pueden ir una por tres páginas. Y no quieres saltarte esos. Algunos de los mejores escritos de Barth se encuentran en esos pequeños apartados. Y ataca cosas desde todos los ángulos que se le ocurran.

Tres versiones de la misma obra maestra tortuosa: El ser y el tiempo de Martin Heidegger (trad. Joan Stambaugh), una vieja (sueca) traducción sueca , Varat och tiden (trad. Richard Matz), y finalmente el original alemán, Sein und Zeit

Incluyo los tres porque todos ellos fueron lecturas difíciles y excelentes por derecho propio. La mala traducción sueca fue el primer trabajo filosófico real que leí, y me llevó cerca de tres años y tantos dolores de cabeza y profundos sueños terminar, comenzar con Heidegger antes de tomar un curso introductorio no es la mejor idea. La magistral traducción al inglés de Stambaugh es mucho mejor que la anterior y también menos problemática que el original alemán. Me ayudó a comprender mejor la relación entre los conceptos centrales. La introducción profundizó varios aspectos. Finalmente, incluyo el original porque es una pieza de tortura neologista bellamente creativa y viciosamente ambiciosa para el masoquista intelectual. Por supuesto que solo tenía que leerlo. Lo odio tanto.

Ser y Tiempo , independientemente del idioma, es tan castigador como gratificante para los lectores que anhelan el panorama general con muchos detalles. No tiene nada de la limpieza, la coherencia o la humildad relativa de la filosofía analítica (temprana). Ni siquiera cerca. Es bombastic. Induce vértigo y náuseas. Te cabreará, te dejará asombrado o ambos. Tan conceptualmente rico como estructuralmente catastrófico, exige no solo paciencia y curiosidad irresistible, sino también valor y la necesidad de comprender la existencia tanto conceptual como emocionalmente. Tienes que estar intensamente concentrado y más consciente para obtenerlo.

Sospecho que el desorden del libro, con su redundancia terminológica y sus capítulos fuera de servicio, se debe tanto a la falta de tiempo (Heidegger lo combinó en aproximadamente seis meses, como parte de una solicitud para un puesto en la Universidad de Marburg). ) ya que se debe a la arrogancia filosófica, pura y simple. Incluso declara explícitamente que eligió escribir de una “manera difícil” para atraer solo a los hermenéuticamente inclinados (y ahuyentar al hoi polloi , muy probablemente).

Qué bestia tan magnífica de un libro. Léalo con la Rephrasing Heidegger de Richard Sembera al alcance de la mano. ¿O debería decir que la disposición de la pieza complementaria debe manifestarse circunspectivamente durante el proyecto de lectura para una experiencia auténtica del ser del libro en relación con el ser de su ser, informando así la pregunta que usted, en su ser, formula repetidamente? del ser de beyng.

Dicho esto, ¿te interesaría un círculo de libros …? Tengo una sugerencia excelente.

No en serio.

Aquí hay una respuesta que no he visto a nadie más dar todavía. La mayoría de los libros de Gene Wolfe encajan en esta categoría. En realidad, se pueden leer fácilmente, pero son difíciles de entender, y muchas personas pasan tiempo tratando de entender exactamente lo que significan: tanto el texto como el subtexto, y vuelven a releerlos una y otra vez para descubrir lo que realmente significan. Definitivamente proporcionan una experiencia de lectura diferente para el lector lento y cuidadoso. La serie New Sun es el mejor ejemplo de esto que se me ocurre. En realidad, son tres series diferentes y un libro independiente entre la primera serie y las dos últimas. La primera serie está bastante poco conectada con las dos últimas, pero benefician al lector al ser vistas como un todo coherente.

El libro del nuevo sol – Wikipedia

El libro del sol largo – Wikipedia

El libro del sol corto – Wikipedia

Para mí, las lecturas más difíciles son novelas filosóficas porque las ideas terminan siendo más significativas que la trama. Entre mis favoritos están estos entonces:

  1. Dr. Fausto, Thomas Mann.
  2. Nieve, Orhan Pamuk.
  3. El hombre sin cualidades, Robert Musil
  4. Los cuadernos de Malte Laurids Brigge, RMRilke
  5. Ulises, James Joyce.
  6. Cruzando hacia la seguridad, Wallace Stegner
  7. La segunda venida, Walker Percy
  8. Los hermanos Karamazov, Dostoievski
  9. 1984, George Orwell
  10. La insoportable levedad del ser, Milan Kundera.

Algunos de los que he disfrutado son:

El progreso del peregrino por John Bunyon . Tenía unos 12 años cuando leí esto. El libro de mi madre era tan viejo que muchas de las obras se escribieron como efs. Me enseñó que Slough of Despond no es tan interminable como parece, lo que ayudó más adelante en la vida.

Los viajes de Gulliver por Jonathan Swift . Realmente no entendí el concepto de sátira cuando leí esto, así que fue solo años después que comencé a darme cuenta de lo inteligente que realmente es.

No estoy seguro de si me odiarán por incluir esto, pero tengo que incluirlo en cualquier lista de los mejores libros que he leído. Los versos satánicos de Salman Rushdie. Un libro muy mal juzgado, esto me dejó con un respeto más profundo por el Islam. Pasé bastante tiempo investigando la verdad sobre la vida de Muhammad y descubrí que la representación del libro de él era precisa. Rushdie señala un ejemplo deslumbrante de idolatría en el Islam moderno que Muhammad habría condenado, y tal vez por eso el libro es vilipendiado por los líderes religiosos. Es un libro sobre las dificultades de ser inmigrante en la sociedad inglesa.

Quicksilver por Neal Stephenson . Historia con un giro y extremadamente complejo. Un crítico dijo que sentían una sensación de logro al llegar al final. Sí, requiere esfuerzo, pero vale la pena.

Y sería un error perder a Dan Simmons . Sería tentador sugerir a Ilium o Olympos , o tal vez incluso a Drood , que la reelaboración del trabajo inacabado de Dickens. Pero al final solo tiene que ser el Hyperion Cantos. Me encanta el trabajo de Simmons. Cada palabra está cuidadosamente elaborada, cada idea clásica con un original twisty-twisty-twist.

Podría seguir toda la noche, pero estoy a la mitad de un buen libro, así que esto tendrá que funcionar.

Para mí, es un clásico, ¿alguna vez has leído uno?

Simplemente tiene ese viejo encanto rústico inglés.

La sátira sigue siendo relevante para la sociedad actual.
Cuando se piensa profundamente, se da cuenta de cuánto puede conectarse el autor con usted.

Porque esto, y muchos otros clásicos, se escribieron en un momento en que el mundo estaba sufriendo un cambio masivo en la sociedad y la tecnología. Y estos libros fueron las reflexiones del autor sobre estos cambios.

En este libro, es posible que no comprenda por qué y cómo algunas cosas siguen siendo relevantes, pero vaya en línea e investigue, o simplemente piense profundamente.

Puede pensar que lo estoy apreciando demasiado, tal vez, pero vale la pena pasar por las partes difíciles, aburridas y detalladas que usan sistemas de medición tan anticuados, y puede encontrar los detalles un poco complicados de seguir, visualizar e innecesarios.

¡Pero la sátira subyacente y el humor sutil!

Está dividido en 4 partes, de las cuales la cuarta parte fue la mejor.

Lo leí para la escuela, donde a nadie le gustó, y aquellos que llegaron hasta el final, no lo apreciaron en absoluto. Pero a mí, como amante de los libros, me encantó, y todavía lo hago (¡aunque tengo que volver a leerlo!)

¿Lo adivinaste?

Tienes razón si pensabas que era …

Viajes de Gulliver.

(¡Y parcialmente correcto para cualquier otro clásico!)

Y tenga el nombre correcto: el título completo según Wiki es Viajes a varias naciones remotas del mundo. En cuatro partes. Por Lemuel Gulliver, primero cirujano y luego capitán de varios barcos.

Lo leerás ahora, ¿no?

(¿O al menos otros clásicos?)

¡O simplemente ve a leer Harry Potter!

Este es fácil para mí: el jilguero de Donna Tartt. Son 784 páginas muy largas y cubre tantos temas trágicos e incómodos en la crónica de la vida del niño a medida que crece, incluido el abuso de alcohol y drogas, ausentes, padres abusivos y muertos, TEPT, engaño, crimen y terrorismo.

A pesar de esto, fue una lectura fascinante y al final, incluso esperanzadora. Realmente me encantó, aunque a veces estaba bastante seguro de que no iba a poder terminarlo.

Gravity’s Rainbow de Thomas Pynchon. Es una larga historia sobre la Segunda Guerra Mundial que sigue a personajes de ambos lados. Tiene una trama complicada, pero sigue siendo alegre y nunca se toma a sí mismo demasiado en serio (un hilo principal de la trama involucra la actividad sexual del personaje principal Slorthop registrada por espías porque cuando era un bebé estaba condicionado para tener una erección cuando estaba cerca de este tipo de plástico que es ahora se usa en misiles V2, y por alguna razón la causa y el efecto se confundieron, por lo que aumenta el deseo sexual unos días antes de que un misil golpee el área [geográfico, no su pene]. También Pynchon carga la novela con referencias imprevistas a la ciencia y la ingeniería que me deleitaron. Finalmente, el mensaje en el libro fue una nueva versión de la guerra para mí, donde la guerra fue vista como un ejercicio económico en lugar de un conflicto de poderes.

La colección de cuentos de Vladimir Nabokov, Tyrants Destroyed y Other Stories . La escritura de Nabokov es sorprendente en su precisión. He visto críticas de que es quirúrgico, o sin vida, pero cuando leo a Nabokov, veo una bella complejidad que casi eleva su prosa a la poesía. Las Hermanas Vane en particular me dejaron boquiabierto cuando lo leí por primera vez, y hay oraciones de esa historia que se me han quedado en la cabeza desde que lo leí. Probablemente necesitará un diccionario a mano y algo de tiempo para reflexionar sobre lo que acaba de leer cuando recoja esta colección de historias, pero no es muy largo, ¡y vale la pena leerlo!

Yo diría, Midnight’s Children por Salman Rushdie.

Necesitas una buena cantidad de tolerancia para atravesar esta, pero el uso del lenguaje allí, cada oración en todo el libro, la caracterización, el humor, todo es épico.

Algunas sugerencias más serían Stephen King’s It y The Stand. ¡Hunkers, en todos los sentidos!

Mis selecciones personales para esta lista podrían ser varias, pero al instante me vienen a la mente: Cryptonomicon de Neal Stephenson y Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds de Charles Mackay. La primera es una novela, la segunda es una pieza de no ficción sobre historia y sociología.

Hombre, esos libros fueron difíciles, pero me encantaron cada página. Ambas ocupan un lugar destacado en mis libros favoritos de todos los tiempos. Si desea entrar en ellos usted mismo, probablemente sea más fácil si conoce una buena cantidad de criptografía, informática y la historia de la informática (en el primer caso) o psicología y sociología (en el último). No es necesario, ten en cuenta ( Cryptonomicon en particular toma tiempo para explicar algunas de las complejidades técnicas relevantes para la trama), pero podría ser útil.

Encontré que el “Péndulo de Foucault” de Umberto Eco se ajustaba a esos criterios.

Varios amigos me recomendaron el libro varias veces y respeté sus opiniones. Intenté leer el libro un par de veces, pero lo encontré tan impenetrable que nunca pasé unas 60 páginas.

Finalmente, y realmente no sé por qué, logré “atravesar el caparazón” y estaba completamente absorto. Aceleré el resto del libro y, hasta el día de hoy, todavía lo recomiendo como uno de los mejores libros que he leído. Han pasado más de 25 años desde que lo leí y todavía se destaca en mi mente como una de las mejores lecturas de mi vida.

Hay libros que son más difíciles de leer (por ejemplo: “Ulises”), pero no encontré que esos libros sean una gran lectura.

Resumen:

El “Péndulo de Foucault” es inicialmente difícil, pero lo envolverá y lo recompensará por su persistencia y creo que eso es lo que lo hace genial. Es como un huevo hervido suave: tienes que romper la cáscara para llegar a la parte buena.

Péndulo de Foucault por Umberto Eco. “Raiders of the Lost Ark” se encuentra con un cubo de Rubik.

Casa de las hojas de Mark Z. Danielewski. La novela es un ejemplo de literatura ergódica y es una lectura desafiante. Pero vale la pena explorar su estructura poco convencional. Podría ser la primera novela arquitectónica de terror. También contiene una historia de amor sorprendentemente conmovedora.

‘Gravity’s Rainbow’ de Thomas Pynchon. Está lleno de comedia, pero con mucha tragedia, observación irónica, una gran variedad de subtramas enredadas, tangentes extrañas, imágenes extrañas, números musicales (no es broma) y muchas cosas buenas. El Barco del Inodoro está llorando en voz alta, el Notgeld, el Schwarzgerat, el submarino anarquista argentino y, por supuesto, el último monstruo sado-masoquista del arco iris de Gravity. Definitivamente lee esto.

Me sorprende ver a Moby Dick citado entre las respuestas aquí. No es que no sea un gran libro, es uno de los mejores, pero no lo consideré una lectura tan difícil. Claro que tiene algunas (bueno muchas) diversiones interesantes, pero nunca es aburrido o difícil de entender.