¿Cuál es tu poema favorito y qué significa para ti?

Podrían ser muchos de mis favoritos, pero el que permanecería más cerca de mi corazón siempre sería “Mein Jise Odhta Bichata hun” de Dushyant Kumar.

मैं जिसे ओढ़ता-बिछाता हूँ
वो ग़ज़ल आपको सुनाता हूँ

(El que pertenece y con el que se relaciona y con el que vive,
Te diré que Ghazal)

एक जंगल है तेरी आँखों में
मैं जहाँ राह भूल जाता हूँ

(tus ojos tan profundos, son un bosque en sí mismo,
en el que olvido mi camino ..)

तू किसी रेल-सी गुज़रती है
मैं किसी पुल-सा थरथराता हूँ

(tu paso como un tren,
me hace temblar como un puente agitado …)

हर तरफ़ ऐतराज़ होता है
मैं अगर रौशनी में आता हूँ

(Veo objeciones a cada lado,
cada vez que vengo a ser, cada vez que vengo a la luz)

एक बाज़ू उखड़ गया जबसे
और ज़्यादा वज़न उठाता हूँ

(desde que perdí un brazo, o desde que entendí el significado de perder algo precioso
Levanto aún más peso …, un cuidado aún más, extiendo aún más amor)

मैं तुझे भूलने की कोशिश में
आज कितने क़रीब पाता हूँ

(y en mi intento de olvidarte,
Me encuentro aún más cerca de ti ..)

कौन ये फ़ासला निभाएगा
मैं फ़रिश्ता हूँ सच बताता हूँ

(quién aguantaría allí, quién continuaría con estas distancias,
Soy un ángel, te diré la verdad ..)

Tenía 17 años cuando encontré este libro “Saaye mein Dhoop” en el estante de libros de mi padre. Era una colección poética de Dushyant Kumar. De cada otro poema, este fue el que más me relacioné. Y con el tiempo, y muchas más experiencias con el amor, la vida, las relaciones y las angustias, comprendí aún más la profundidad de este poema.

El aspecto más hermoso de este poema es la simplicidad de las palabras y su significado metafórico. Es un placer para aquellos que leen poemas por su simple simplicidad y belleza y también para aquellos que están interesados ​​en leer entre líneas. Quizás solo por esta razón, este poema fue utilizado por Varun Grover como parte de una canción en la película Masaan.

Este poema ha sido parte de mis años de crecimiento. Espero que también te haya gustado.
Además, la traducción dada anteriormente puede no ser exacta, pero traté de justificar el poema tanto como mis límites del idioma inglés me lo permitieron.

El Quitter de Robert Service es uno de mis poemas favoritos.

The Quitter


Cuando estás perdido en la naturaleza y tienes miedo de niño,

Y la muerte te mira a los ojos,
Y te duele mucho, según Hoyle

Para levantar tu revólver y. . . morir.
Pero el Código de un Hombre dice: “Lucha todo lo que puedas”

Y la auto-disolución está prohibida.
En hambre y aflicción, oh, es fácil soplar. . .

Es el infierno servido para el desayuno lo que es difícil.

“Estás harto del juego!” Bueno, eso es una pena.

Eres joven y valiente y brillante.
“¡Has tenido un trato desagradable!” Lo sé, pero no chillar,

Anímate, haz tu mejor esfuerzo y lucha.
Es la desconexión lo que te hará ganar el día,

¡Así que no seas piker, viejo pard!
Solo dibuja en tu grano, es muy fácil dejarlo.

Es difícil mantener la cabeza en alto.

Es fácil llorar por haber sido golpeado y morir;

Es fácil pescar y gatear;
Pero luchar y luchar cuando la esperanza está fuera de la vista.

¡Por qué es el mejor juego de todos!
Y aunque sales de cada agotador combate,

Todos rotos, maltratados y marcados,
Solo inténtalo más: es muy fácil morir,

Es difícil mantenerse vivo.

Soy un verdadero romántico de corazón jajaja. Aunque tengo muchos favoritos, ee cummings siempre ganará como mi favorito de todos los tiempos.

Llevo tu corazón conmigo (lo llevo dentro)

Por EE Cummings

Llevo tu corazón conmigo (lo llevo adentro

mi corazón) nunca estoy sin él (en cualquier lugar

yo voy tú querida; y lo que sea que se haga

solo por mí estás haciendo, mi amor)

Temo

sin destino (porque eres mi destino, mi dulce) quiero

no mundo (porque hermosa eres mi mundo, mi verdad)

y eres lo que sea que haya significado siempre una luna

y cualquier cosa que un sol siempre cante eres tú

aquí está el secreto más profundo que nadie sabe

(Aquí está la raíz de la raíz y la yema de la yema

y el cielo del cielo de un árbol llamado vida, que crece

más alto que el alma puede esperar o la mente puede esconderse)

y esta es la maravilla que mantiene a las estrellas separadas

llevo tu corazón (lo llevo en mi corazón)

Siempre me ha suspirado sin importar lo que esté sucediendo en mi vida. La cantidad de amor de la que se habló, el anhelo de estar con esa persona y la completa devoción me dejan sin aliento. Punto, en blanco, y listo.

Me resulta muy difícil elegir algo “favorito”, pero aquí está uno de mis favoritos: “Piano”. Escribí esto hace unos 20 años. Estoy tratando de mostrar cómo los diversos estados de ánimo de la música pueden reflejarse en el sonido de la poesía y cómo ambos pueden evocar varias emociones. En cierto modo, se inspiró en un poema de Alexander Pope en el que mostraba cómo el sonido de la poesía debería reflejar su significado. Como * I * lo leí, en realidad puedo ver y sentir tocar el piano a pesar de que no estoy muy acostumbrado a tocar.

Huelga! Las teclas se deslizan suavemente.

Huelga! piano luego canta tu canción.

Huelga! más fuerte mientras la música vuela.

Huelga! una vez más mientras la música muere.

Murmure tan suavemente a los rayos azules de la luna

Susurro tranquilo a la noche del desierto.

Rodando, villancicos, bailando, girando,

Murmure a la nada y al silencio por mucho tiempo.

Triunfante, la nieve cae ahora,

Majestuosamente eran el amor suficiente.

Acorde completo rico. Acordes extraños gemidos.

Quintas vacías fluyen inútilmente.

El ritmo se acelera en una puerta de vals

Y todos los bailarines apenas pueden esperar.

La melodía está pensando: “¡Todo es genial!”

Esta orgía de música saciará.

Suave y triste, lentamente,

Semillas de tristeza sembrando constantemente

Del doloroso pathos que crece el fuego,

El humor y la locura nunca disminuyen.

Huelga! Las teclas sonoras y fuertes.

Huelga! piano luego vive tu canción.

Huelga! más fuerte mientras la música vuela

Huelga! una vez más mientras la música muere.

http://www.truthtable.com:poemas , historias, factores humanos, gestión, patrones, envejecimiento, terapia, obras de arte

Prefiero Invictus de William Ernest Henley como mi poema favorito. Inicialmente noté este poema en la película del mismo título “Invictus”. Esta película discutió la lucha y la supervivencia de la vida humana.

Quienes lo hayan leído ya no podrán olvidar las líneas finales de este maravilloso poema:

“”Yo soy el amo de mi destino.

Soy el capitán de mi alma”..

En cada momento difícil, estas dos líneas siempre proporcionan la necesidad de luchar y sobrevivir.

@ @

No sé si tengo uno favorito como tal y me gusta una gran variedad, desde Horace, Shakespeare, los poetas de Lake, hasta WC Williams, algunos Frost y muchos poetas activos.

Pero esto de Stephen Crane probablemente se filtra a través de mi mente con más frecuencia que la mayoría:

Un hombre dijo al universo

Stephen Crane

Un hombre le dijo al universo:

“¡Señor, existo!”

“Sin embargo”, respondió el universo,

“El hecho no ha creado en mí

Un sentido de obligación “.