Cómo explicar la oración, escrita por Maugham, “incluso como empleado en la oficina de los corredores que habían resistido la tormenta”

Después del accidente, Gray había tratado de conseguir un trabajo, incluso como empleado en la oficina de los corredores que habían resistido la tormenta, pero no había negocio. “- The Razor’s Edge, W. Somerset Maugham, 1944

Aunque publicado en 1944, el libro se desarrolla a raíz de la Gran Depresión de 1929.

En realidad es muy simple, pero fue escrito en la prosa formal de una época pasada. Estructuralmente, la línea es perfecta, incluso ahora. Pero hoy en día, pocas personas usan o aprecian, o incluso enseñan inglés formal, por lo que su uso ha disminuido, reemplazado por una prosa simplista y juvenil y, lo que es peor, por el espantoso trago de Internet.

Entonces, para degradar las palabras de Maugham con un inglés moderno y perezoso, la oración dice esto:

“Después de que el mercado colapsó, Gray trató de encontrar un trabajo, aunque solo fuera un empleado de cualquiera de los comerciantes de acciones que habían sobrevivido, pero ninguno de ellos tenía suficientes clientes que pagaran para contratar a otro empleado”.

En términos vulgares, “la economía es una mierda y no tenemos trabajo para ti ni para nadie”.

En internet gobbledygook, uno diría:

Dios mío, nadie contrata a CU en 1 hora. IDK que hacen ahora 2 ‘

Dame un inglés formal y adecuado cada vez.

Después del accidente, Gray trató de conseguir un trabajo, incluso como empleado en la oficina de los corredores que habían resistido la tormenta, pero no había negocio.

Esto es lo que sucede en la oración de Maugham:

Después del colapso de la bolsa de valores de Estados Unidos en 1929, la compañía de corretaje de bolsa familiar de Gray falla y Gray pierde todo. Intenta conseguir un trabajo, incluso un puesto bajo en cualquier empresa de corretaje de valores que haya sobrevivido al accidente. Pero no hay trabajos.

El comentario es muy claro, la pregunta no lo es. ‘Después del accidente’ explica el significado de ‘corredores que habían resistido la tormenta’. Estaba dispuesto a aceptar una posición de bajo nivel en cualquier empresa que todavía estuviera operando después del accidente. Simplemente no había vacantes.

La respuesta inicial es correcta. Solo para agregar un poco, “capear la tormenta” es (o al menos solía ser) una frase común que significa “lograr sobrevivir a un desastre”.