Hasta hace muy poco, la gran mayoría de las personas en Europa eran analfabetas. El latín tardío del campamento que formó la base de la familia de lenguas romances se aprendió de oído y se empleó de la misma manera. Las influencias locales celtas, germánicas e incluso vascas tiraron del sistema de sonido del latín tardío e introdujeron la variedad regional en su lexis. La maravilla es que los idiomas se mantuvieron tan cerca como lo hicieron, considerando que las lenguas “vulgares” (es decir, “populares”) casi nunca se escribieron durante cientos de años. (Los sacerdotes escribieron la mayor parte del período medieval temprano, y escribieron en latín, o lo intentaron).
Los primeros intentos de escribir los idiomas sucesores emergentes fueron fonéticos (basados en el latín), ya que no existía una fuerza estandarizadora para congelar la ortografía. El inglés moderno, con su ortografía notoriamente difícil, solo se alejó de la ortografía fonética hacia el final de la Edad Media, cuando persistía una versión “de prestigio” de la ortografía (asociada con la corte), incluso cuando los sonidos del idioma hablado continuaron cambiando. . El inglés de Chaucer (mediados a finales del siglo XIV) sigue siendo en gran parte fonético. A partir de ese momento, la ortografía cambió más lentamente que el sonido del idioma, debido a la influencia conservadora de la escritura.
A medida que las culturas se vuelven cada vez más alfabetizadas, la decisión de actualizar o “reformar” la ortografía se vuelve cada vez más consciente. El alemán moderno ha decidido mantener las cosas razonablemente fonéticas (por lo que estoy agradecido), mientras que el inglés tiende a resistir el cambio (por lo que también estoy agradecido). El intento de Bernard Shaw de principios del siglo XX de racionalizar la ortografía inglesa no fue exactamente a ninguna parte; Las moderadas reformas de Noah Webster de un siglo antes se arraigaron en este lado del estanque como una expresión de la independencia estadounidense. La ortografía francesa ha sido moderadamente conservadora, el italiano (toscano) ha sido casi puramente fonético durante mucho tiempo.
El resultado es que todos los idiomas cambian, todo el tiempo. Ahora tenemos la capacidad históricamente bastante novedosa de revisar nuestra ortografía en función de las preferencias de la comunidad de hablantes.
- ¿Dónde puedo obtener los mejores servicios de redacción académica para cualquier tarea?
- ¿Es importante el cuerpo de trabajo de actuación y escritura de Carrie Fisher? ¿Cuán importante e influyente fue ella en las películas?
- Tengo un póster de Harry Potter. ¿Alguien puede ayudarme a descifrar este escrito?
- En promedio, ¿cuánto tardan las personas en escribir una sola respuesta en Quora?
- Cómo escribir una estrategia de investigación para una propuesta con perspectiva feminista