¿Cómo se mejoran sus habilidades de escritura y POV si son débiles para escribir novelas? El inglés no es mi primer idioma.

Andrew hace un buen punto, pero yo iría un poco más lejos.

Para comenzar a escribir y editar en su lengua materna. Esto le permitirá ordenar los matices y quitar algo de presión. Si desea mejorar su escritura en inglés, necesitará la ayuda de un traductor en algún momento para desarrollar realmente las ideas. Esto no tiene que ser un profesional, simplemente puede ser un amigo bilingüe. Es posible que puedan señalar dónde te estás equivocando.

Ahora que dice que tienes una lista, entonces abordaré eso aquí.

Primer salto de cabeza.

Una buena manera de lidiar con esto es cortar y pegar trozos de trabajo en documentos separados. No desea editar parte de él fuera de existencia tratando de corregir este problema. Comience copiando las secciones POV de los primeros caracteres en un documento. Luego, el segundo en otro documento, etc. Una vez que haya terminado, elija el documento más largo. Ese es el personaje principal de esa sección. Regrese al capítulo y vea si esa es la persona sobre la que pretendía ser.

Una vez que haya tomado esa decisión, resalte todo lo que no esté en los personajes POV. Reformule esas secciones para que sean del POV de ese personaje. Si ese otro personaje no está en esa parte del capítulo o no está al tanto de la información, elimínelo. Por eso tiene los otros documentos. Todo lo que haya eliminado debe permanecer en esos otros documentos para que pueda usarlo en una fecha posterior.

Una regla general es elegir un personaje por escena. Todo es desde su POV hasta que termine esa escena. Si tienes un personaje principal, cada vez que están en una escena debe ser el personaje POV. Hay momentos en que al principio no será un poco para resolver el problema, evítelos. Puedes usar este método para todo el libro. Una idea con la que estaba jugando y que puede ayudarte es reescribir la historia de cada personaje. Entonces tienes tantos ángulos de la historia como personajes. El concepto que iba a usar era un caso judicial donde había testimonio de dos personas diferentes. Ambos tienen su propio punto de vista para que yo pueda escribir ambos lados de la historia, ya que dieron testimonio.

Use colores cuando haga esto para una referencia rápida. Si el POV es un personaje (el principal), entonces todo en rojo, otro azul, etc. Cuando aleja para ver el documento completo, las áreas rojas deben ser la gran mayoría. Los personajes secundarios solo deben aparecer en varios puntos. Un buen libro para leer sobre esto sería el señor de la serie de anillos. Hay varios personajes principales y cada uno tiene sus propios capítulos.

Segundo: diálogo cliché.

Saca tu diálogo y úsalo para escribir un guión. Ahora léelo en voz alta. Usa amigos como los otros personajes. Ahora, cuando lo lees, ¿suena natural? si no, resáltalo y sigue adelante. Pronto descubrirá dónde hay clichés.

Si aún no estás seguro, entonces google clichés para tu género. Habrá listas por ahí. Una vez que esté contento, el diálogo fluye naturalmente, péguelo de nuevo. Si no está seguro, mire películas o escuche la radio y escriba notas. Le dará una idea de cómo las personas realmente hablan. Si sigue esa ruta, no se preocupe demasiado por las frecuentes quejas sobre gramática que le informará su software de procesamiento de textos. El lenguaje escrito y el lenguaje hablado son dos cosas completamente diferentes.

Además, busqué tropos y clichés para un género en el que quería practicar escribir. No los evité, sino que los usé como una lista de verificación y los metí a todos para agregar un poco de lengua en la comedia. También me ayudó a ver dónde están los tropos por escrito y evitarlos en otros lugares.

En tercer lugar: estructura de la oración.

Ahora es probable que me corrijan aquí, pero así es como entiendo la estructura de la oración.

Estudié latín como parte de mi licenciatura y encontré algo bastante importante. Después de discutir con el profesor, explicó lo siguiente. El latín tiene un orden de palabras relativamente flojo. Son los cambios al final de las palabras que te dicen quién está haciendo qué. El ejemplo que dio fue: el perro persiguió al gato.

En inglés, el perro debe ser el primero en perseguir, mientras que el gato debe ser el segundo en ser perseguido. Sin embargo, en latín no es necesario tener las palabras en ese orden para mostrar el mismo concepto. Es el final de las palabras para gato y perro que muestran quién está persiguiendo y quién está persiguiendo.

Todo muy lindo pero ¿cómo es relevante?

¿Cómo construyes oraciones en tu lengua materna? ¿Usas finales para mostrar acción? Al observar eso, es posible que pueda resolver el problema que tiene con más detalle. Las oraciones en inglés se escriben (en general) en un orden. Si mueve alguna palabra, significa algo diferente. (Ver el ejemplo del gato y el perro). Descubrirá que sus oraciones se volverán “ torpes ” cuando intente expresar un concepto completamente pero con una estructura incorrecta. Entonces, ¿cómo los encuentras? Léelos en voz alta. Si son difíciles de decir, o son demasiado largos, sabe que necesita trabajo. Una vez más, leer es una buena manera de mejorar. También encuentre a alguien que hable inglés como lengua materna y pídales que lo editen. Dígales que lo editen como si fuera un hablante nativo de inglés y que sean brutales. Como sabes que van a ser brutales, no te enojarás si lo son. Lo que encontrará es que hay ciertas oraciones donde su estructura es incorrecta. Estas estructuras de oraciones aparecerán regularmente. Ahora que conoce el problema y tiene una versión correcta, puede aprender la forma correcta de expresarse.

Cuarto: gramática y puntuación.

Para esto solo tendrás que aprenderlo, me temo. La mayoría de las personas escriben mal en sus propios idiomas, pero no son particularmente conscientes de ello debido al mayor vocabulario que compensa la mala gramática. La respuesta es usar un corrector ortográfico y gramatical. Bueno, la respuesta es usar varios y usarlos correctamente.

Debe haber uno en su aplicación de procesamiento de texto (word, etc.)

Hay este Grammarly | Verificación instantánea de gramática – Verificador de plagio – Corrector de pruebas en línea

y este editor de Hemingway

Cuando digo usarlos correctamente, ¿a qué me refiero? Bueno, no haga clic en Sí en todo, suponiendo que lo sepa mejor. No lo hace. Hay momentos en que está mal. Esto a menudo ocurre con plurales. Lea las sugerencias y vea si tienen sentido. Encuentra los que aparecen con frecuencia. Esos son los que necesitas para ir y aprender. Las comas son una de las más difíciles y personalmente lucho con su uso correcto (es por eso que hago trampa y uso corchetes). Al obtener sugerencias de diferentes fuentes, puede cotejar una lista de errores comunes que comete. Esta lista debe imprimirse y pegarse junto a su computadora. Úselo al editar.

Quinto: comprensión.

Si la gente entiende lo que has escrito, entonces ya has ganado la mitad de la batalla. El inglés es un idioma extraño ya que las variantes de la paloma (versiones simplificadas) usan tan pocas palabras que se puede entender muy rápidamente. Si está escribiendo textos completos, entonces ya ha progresado mucho más allá de ese nivel. Algo que mencionaré aquí es estadounidense frente a británico. Son idiomas diferentes. Muy similar pero al mismo tiempo hay diferencias evidentes. Algunos ejemplos:

  • Los estadounidenses escriben personas. Los británicos escriben a la gente.
  • Los estadounidenses tienen aversión a la letra u (ve y lee por qué, en realidad es bastante interesante cuando profundizas en ella). Nosotros, los británicos, preferimos que se queden.
  • Chips y Chips. Referencias de la cultura pop también.

Elija uno y manténgalo. A ninguno de los dos lados le importa particularmente, siempre y cuando seas consistente.

Gracias por el A2A. Espero haber sido de alguna utilidad. Puedes encontrar más de mí aquí: www.historyoftheworldblog.com

Tu único problema es la inexperiencia.

Todos comenzaron donde estás, y es a través de la lectura y el tratamiento de comentarios, y aprendiendo de tus errores gramaticales y de puntuación anteriores, que te ayudarán a mejorar.

Ser criticado por escribir es parte del “proceso” de convertirse en escritor. Por ejemplo, cuando escribo, no necesariamente reviso mi gramática y, como puede ver, mi puntuación está desactivada.

Si todavía estuviera empleado como corrector de pruebas y editor / escritor de copias, pasaría mucho más tiempo preocupándome por lo que escribo. Lo que hago con mi propia escritura es permitir que alguien revise la ortografía y la gramática, pero no cambie la puntuación.

Por todo lo que escribo, está en papel tal como sale en mi cabeza. Si uso – o; o (), todos son diferentes ‘pensamientos contenidos’ en un solo párrafo. Alguien que intente eliminarlos cambiará considerablemente el contexto de lo que he escrito.

En la universidad, estaba seguro de abordar todos los comentarios que recibí. Aprendí, y esos comentarios desaparecieron (pero siempre hay alguien que hará un trato al respecto).

Solo sigue practicando. Si obtiene una calificación baja (o baja), intente reescribirla en función de los comentarios y solicite una revisión del trabajo finalizado para asegurarse de que sea mejor que el anterior.

Primero, escribe en tu idioma nativo. Escríbelo lo mejor que puedas. Una vez que lo tenga escrito en su primer idioma, busque hablantes de inglés que conozcan su idioma para traducir su trabajo. No renuncies ! Tienes algo que decir, así que escríbelo. Confía en mí, la gente lo leerá. Buena suerte .