Depende de la edad. Cuanto más retrocedemos, menos datos tenemos sobre el idioma y más difícil es leerlo. El coreano premoderno es bastante legible. El coreano de mediana edad, más o menos en la época de la creación de Hunmin Jeongeum, es más difícil, pero hay muchas personas que lo han estudiado y publicado investigado al respecto, incluidas las gramáticas y los diccionarios.
Más allá de eso, se pone REALMENTE difícil. Mi propia investigación fue sobre el siglo XI-XII, antes del hangul, y eso fue bastante malo. Los documentos fueron escritos en chino con anotaciones para ayudar a leerlos en coreano (釋讀 口訣 석독 구결 seokdok gugyeol ), y hay mucha incertidumbre. Los primeros documentos fueron descubiertos en 1974, si la memoria sirve, y todavía hay un montón de académicos que los estudian con ojos entrecerrados.
Más viejo que eso, y ni siquiera estamos seguros de cuántos idiomas tenía el lugar y cómo están relacionados.
- ¿Leer libros de una biblioteca causa la transferencia de alergias que posiblemente estén presentes en la superficie del libro?
- ¿Cómo se relaciona el libro Bringing Down the House con el campo de las estadísticas?
- ¿Cómo deberías leer los libros de Harry Potter? ¿Qué secuencia debes seguir?
- ¿Qué libros me recomiendan, con idioma accesible, para los novatos en italiano?
- ¿Es probable que JK Rowling escriba más de ocho libros de Harry Potter?