¿En qué cuentos de hadas se crían los niños chinos?

Viaje al Oeste

Sun Wukong , también conocido como el Rey Mono , es un personaje principal en la novela clásica china Journey to the West. Sun Wukong también se encuentra en muchas historias y adaptaciones posteriores. En la novela, es un mono nacido de una piedra que adquiere poderes sobrenaturales a través de prácticas taoístas. Después de rebelarse contra el cielo y de ser encarcelado bajo una montaña por el Buda, más tarde acompaña al monje Xuanzang en un viaje para recuperar sutras budistas de la India.
Sun Wukong posee una inmensa cantidad de fuerza; es capaz de levantar a su personal de 13,500 jīn (7,960 kilogramos (17,550 lb)) con facilidad. También es extremadamente rápido, capaz de viajar 108,000 li (54,000 kilómetros (34,000 millas)) en un salto mortal. Sun conoce 72 transformaciones, que le permiten transformarse en varios animales y objetos; Sin embargo, tiene problemas para transformarse en otras formas, debido a la transformación incompleta de su cola. Sun Wukong es un luchador habilidoso, capaz de defenderse de los mejores guerreros del cielo. Además, cada uno de sus cabellos posee propiedades mágicas, capaces de transformarse en clones del Rey Mono, y / o en varias armas, animales y otros objetos. También conoce hechizos que pueden controlar el viento, separar el agua, conjurar círculos protectores contra demonios y congelar a humanos, demonios y dioses por igual.
Sun Wukong, uno de los personajes literarios chinos más duraderos, tiene una historia variada y una historia cultural colorida. Por ejemplo, algunos estudiosos consideran que Sun Wukong está influenciado tanto por la deidad hindú Hanuman del Ramayana como por elementos del folclore chino.


http://en.wikipedia.org/wiki/Sun…

Por nombrar algunos que no se han mencionado.

聊斋志异 – Uno de los cuatro clásicos de la literatura china, un compendio de cuentos de hadas

山海经 - Muchos de los mitos y el folclore clásicos de la creación china provienen de este volumen, aunque ningún niño estaría leyendo el original

八仙过海 -Hay muchas historias asociadas con esta compañía de dioses

白蛇传 – Un clásico romance de fantasía chino, tantas adaptaciones de TV / películas

Historias de Hans Christian Andersen … Están bellamente traducidos al chino por Ye Junjian.

Ve al oeste http://en.m.wikipedia.org/wiki/J
Investidura de los dioses http://en.m.wikipedia.org/wiki/F
Nvwa creó humanos y arregló el cielo http://en.m.wikipedia.org/wiki/N
Pangu rompió el caos y creó el mundo http://en.m.wikipedia.org/wiki/P

Cuando tenía edad de jardín de niños, escuché sobre Hulu Wa (Calabash Brothers), historias de Nezha (deidad), una mezcla de fábulas chinas y algunos poemas Tang fáciles que son como rimas infantiles.

A la edad de la escuela primaria, comencé a leer las colas de hadas del hermano Grimm. Me desagradaba Anderson, porque a menudo tenían un final triste.

Cuando era niño, a menudo leía El patito feo de Hans Christian Andersen. Ciertamente era un libro lleno de imágenes y me encantó tanto que lo leí una y otra vez. Y para su sorpresa, eso fue antes de que supiera la historia de Monkey King, The Journey to the West .