¿Cuál de estas oraciones es mejor?

Así que llegué aquí antes de que alguien viniera a gritar por el uso de “Y” como iniciador de oraciones.

Rasca que no, no lo hice.

(Tales actos crueles fueron perseguidos y detenidos
“… y tener un verdugo de pie con aire de suficiencia en una cámara de la muerte, clavando una aguja afilada con químicos mortales en el brazo de un hombre inocente, fue tan brutal como pudo”.

  • Este es bueno, si estás hablando . Las personas en la literatura a menudo pueden notar que existen casi tres tipos de prosa. Hay una prosa escrita en forma de discurso coloquial, hay una escritura formal para aclarar un mensaje, y hay una prosa destinada a ser leída en voz alta para su pleno efecto. Todos estos tienen diferentes filtros de lo que es aceptable o no.
  • Lo que siempre importa es si estás cumpliendo el propósito de tu escritura y te estás dirigiendo correctamente a tu audiencia. Si tiene la intención de que esto sea escuchado por los oídos, entonces esto sería bueno ya que tiene varias pausas para un efecto dramático. De lo contrario, puede ser difícil de leer en un formato tan entrecortado y, por lo tanto, no tiene mucho impacto en forma escrita.

(Decidieron poner fin a todas las formas de tiranía
“… tener un verdugo presumido clavando una aguja mortal en el brazo de un hombre inocente fue bárbaro”.

  • Lo siento, no soy lo suficientemente gramatical para explicar por qué esa “ing” no debería estar allí.
  • Esta oración transmite el estado de ánimo del pasaje más claro. Si se pretende leer esto, entonces hará el mejor trabajo de transmitir significado y estado de ánimo al ser claro, pero lo suficientemente descriptivo como para invocar pensamientos imaginativos.

Ninguno de los dos es excepcionalmente bueno. Tal vez estás haciendo la pregunta equivocada? Analicemos los elementos de ambos y veamos por qué.

(Ignoraremos el “Y”; como han expresado otros, a veces es permisible y existen reglas que deben romperse, siempre que tenga una razón para romperlas).

“un verdugo”: introduce un personaje menor. ‘A (n)’ implica que este rol puede ser cumplido por cualquiera; los sentimientos del verdugo y los niveles personales de barbarie no nos importan. Este individuo se ve obligado a desempeñar su papel o carece de conocimiento sobre la inocencia del individuo.
Alternativas; no es necesario nombrar al personaje o embellecerlo más si lo anterior es lo que busca, pero tenga en cuenta los méritos de ‘the’ over ‘a (n)’. ‘El verdugo’ es un individuo ubicado cómodamente en su papel, sabe lo que está haciendo o simplemente no le importa y por cualquiera de esos motivos es difícil de reemplazar.

“estar de pie con aire de suficiencia”: ¿es la posición en sí misma (sobre sentarse u otras posiciones) o cómo está parado él / ella lo que es engreído? ¿Por qué “estar de pie”? Es mejor evitar las palabras de relleno, adjuntar el “petulante” directamente al verdugo fue la mejor opción aquí. La presunción de su verdugo expresada aquí contradice la impersonalidad de un (n); Ver punto anterior. Sin embargo, describirlos demasiado podría hacerlos parecer más importantes de lo que necesariamente son o deberían considerarse.

“cámara de la muerte” es una imagen poderosa que configura la escena; bueno para mantener. Nuevamente, considere los méritos relativos de ‘a (n)’ versus ‘el’ (o incluso ‘su’ / ‘ella’ / la cámara de muerte de algún otro personaje específico). Algunos escritores podrían ampliar esta oración en un párrafo y aprovechar la oportunidad de describir la sala aquí debido a todas las excelentes imágenes que podría contener, pero la sala podría describirse más tarde si es necesario y es mejor no alejarse demasiado de la historia (a menos que ese es el tipo de estilo de escritura que tienes / disfrutas / estás buscando).

“pegarse”: terrible elección de la palabra, indicativo de un acto muy inofensivo. Considere sinónimos más poderosos; ’empujar’, inyectar ‘,’ hundir ‘,’ forzar ‘,’ implantar ‘,’ incrustar ‘,’ apuñalar ‘,’ perforar ‘… Considere las imágenes de cada uno y observe cómo algunas (y solo algunas) de estas palabras podrían ser mejorado con el modificador, ‘repetidamente’ (la repetición disminuye el impacto de cada acto individual pero su falta de accesibilidad lo hace interesante; indicativo de un verdugo que disfruta de lo que está haciendo).

“aguja afilada [/ mortal] [con productos químicos mortales]”: las agujas son afiladas, los productos químicos son necesariamente fatales, ¿por qué decirlo? Una aguja roma sería interesante y digna de mencionar. Hay mil maneras de mejorar esto, pero no voy a entrar en eso, ya que estoy tratando de evitar agregar mis propios adornos a estas oraciones.

“brazo de hombre inocente”: ha sucedido al menos una vez, o ‘los brazos de hombres inocentes’; ha sucedido varias veces?

“tal como llegó”: fraseo débil. Considere “la altura / límite de su barbarie”.

Oración sugerida para construir sobre;
Tener al verdugo perforando los brazos de hombres inocentes con su cóctel químico tortuosamente lento pero efectivo fue el colmo de su barbarie [; Eran tan sádicos y totalitarios como sus ídolos, pero la sangre y el espectáculo eran desordenados y vulgares.]

Tenga en cuenta la ausencia de ‘petulante’ y ‘cámara de la muerte’, no encajaban con esta oración en particular, pero podrían en otros o alguna reelaboración adecuada de la misma. Explore sinónimos con la mayor frecuencia posible, pero asegúrese de verificar el uso correcto de cualquier palabra que suene excelente y que no haya encontrado anteriormente.

Sin embargo, si fueras simplemente después de una clasificación ponderada, subjetiva, de esas dos oraciones particulares, me gusta la primera. Al segundo pienso, ‘sí, eso es bárbaro pero ¿por qué mencionarlo?’; la oración anterior aclara su contribución prevista a la historia.

No importa, realmente depende del contexto.

La barbarie descrita es horrible tanto si es “tan mala como es posible” (es decir, el límite mismo de la depravación humana) o simplemente como “bárbara” (es decir, fuera de la escala del comportamiento civilizado).

La pura maldad del significado pretendido convierte tanto el estilo como la gramática en cuestiones secundarias triviales, pero en la medida en que las cosas pequeñas importan, yo cuestionaría “tan bárbaro como se puso” … si se supone que eso significa “tan bárbaro como podría ser”, entonces quizás eso es lo que debería decir. (En inglés británico “tan malo como parece” suena coloquial, y de alguna manera inapropiado en esta oración).

La principal diferencia entre los dos es el tono. Prefiero la primera versión porque invoca un poco más de atmósfera en su esquema de los alrededores, el método y el lenguaje corporal. En realidad, las personas que realmente hacen estas cosas en un lugar real usan técnicas reales y tienen vidas reales. The Boy in the Striped Pyjamas (2008) investiga este aspecto más prosaico y humano de la horrible realidad de ser un verdugo.

Para reducir la verborrea a una frase más corta y concisa, reduce su impacto sensual. La segunda versión podría ser una buena idea si el texto anterior describiera un tema mucho más grande del que uno no quisiera restarle importancia, o si la idea simplemente se incluyera para puntuar una narrativa más grande.

La brevedad es la mejor, dependiendo de la necesidad de profundización que se desarrolle. Me gusta lo que Sean tenía que decir con respecto a los sentimientos del verdugo, tal vez incluso exponiendo sobre qué tipo de día está soportando antes de enfrentar esta tarea. Tómese su tiempo para explorar más que solo lo esencial, pero recuerde las palabras de Blaise Pascal (mi cita favorita sobre brevedad): “Solo he hecho esta carta más larga porque no he tenido el tiempo para acortarla”. apresure las posibilidades de contar historias aquí.

Gracias por el A2A. La mejor de las suertes

Ambos tienen un buen concepto dramático detrás de ellos, pero tendría que rechazar ambos tal como están escritos.

Aquí hay otra versión y, por lo tanto, por qué funciona mejor para mí:

Tener un verdugo cerniéndose sombríamente sobre un hombre inocente, inyectando líquido mortal … parecía tan bárbaro como se podía imaginar.

Obviamente, la frase tal como está escrita sufijo un pensamiento introductorio, por lo tanto, el “Y”. Para compensar la eliminación de ese vínculo de continuidad, puede agregar esto: “También se le ocurrió a él, a ella …”. y luego la linea.

Mi razonamiento es el siguiente: 1) la mención de la sala es solo dorar el lirio … el drama lo sigue en tu narrativa, así que deja que haga su propio trabajo … demasiado refuerzo realmente diluirá el pensamiento. 2) Además, no puedo concebir una situación en la que le crea a un verdugo “engreído”. Sediento de sangre, sombrío, solemne, anónimo, inexorable, sin emociones … pero no “engreído”. Simplemente no imita la naturaleza humana real. 3) demasiadas palabras nublan el impacto, por lo tanto, “pegarse”, “afilado”, “aguja”, “con productos químicos mortales” se pueden eliminar, sustituyendo simplemente “inyectando líquido mortal”.

Su segunda opción simplemente elimina demasiado, minando la narrativa de todo su impacto, reduciéndolo a un cálculo implícito de “uno u otro”.

Por lo tanto, recomiendo enhebrar la aguja y tomar lo mejor del n. ° 1 (redacción dramática) y del n. ° 2 (brevedad). Además, si bien el lenguaje suelto y calumnioso puede agregar un tono informal a una narración, que no parece justificado o deseable aquí.

A2A

“Estar presumido” no me parece genial. “Aguja afilada” también: ¿qué tipo de aguja no es afilada?

Me gustaría ir con el segundo, a pesar de que es muy corto y tiene menos efecto dramático.

Lo siento, he visto su A2A demasiado tarde para ser útil, por lo que simplemente estaré de acuerdo con las respuestas detalladas sin repetición. Todo depende del contexto, pero la versión más larga puede ser mejor al hablar, la versión sucinta al escribir.
La gramática de la primera versión es una distracción, pero en el habla, el tono y la redacción transmiten gran parte del significado, y la gramática es menos importante. Sin embargo, la ejecución de un hombre inocente es siempre bárbara, por lo que una mejor claridad simplemente expone la debilidad de la declaración. En contexto, ¿podría considerar omitir lo “inocente”?

Si debo elegir entre los dos, el primero es mejor. Al igual que otros, la palabra “petulante” no funciona para mí, me sacude en el momento de examinar si un verdugo realmente sería presumido, o si simplemente estaba haciendo su trabajo, uno horrible que le produce pesadillas y depresión, pero Necesita el salario del sindicato. Matar a un hombre inocente, nada menos. ¿Por qué alguien estaría engreído por eso? Más probable horror, si él lo supiera. Creo que no importa cuáles sean sus sentimientos dentro, él tendría una expresión sombría para ocultarlos. O incluso podría usar la capucha de un verdugo para hacer que sus sentimientos sean inescrutables. Todo esto solo por la palabra equivocada “petulante”.

Esas dos oraciones connotan cosas muy diferentes. Si el punto es que eso fue lo peor, entonces la primera oración es mejor; Si el punto es que la pena de muerte es bárbara, entonces la segunda oración es mejor. En general, estoy en contra del uso desenfrenado de los adverbios, por lo que tengo una ligera preferencia por la segunda oración. Pero si supiera el contexto, apostaría a que es posible un mayor refinamiento.

Tampoco es genial, el segundo es mejor.

El segundo. Y podría dejar caer el primer “y” y “mortal”, es evidente. Menos es más.

De ninguna manera estoy cayendo en esta trampa: se me pide que seleccione entre estas dos oraciones. Ambas son sentencias a muerte, por lo tanto ambas son objetables. Estoy respondiendo, así que obtengo los créditos de Quora por responder preguntas que me piden que responda, ¡ja!

Todo depende de su definición de “mejor”. Sin embargo, recomendaría NO comenzar una oración con “Y”.

Gracias por A2A.

Prefiero la segunda oración. Pero intente nuevamente, posiblemente pueda hacer una mejor oración. Quizás, uno más dramático.

La primera oración le da al pie engreído en una cámara de muerte el mismo peso que la inyección letal. El segundo es mejor.