¿Cómo debo usar el artículo ‘the’?

El inglés es una locura, y el artículo definido (“el”) es un ejemplo de eso. En otras palabras, “el perro” puede significar:

  • un perro específico con el que tenemos experiencia, que poseemos o del que hemos hablado en esta conversación. En otras palabras, se refiere a un perro específico con el que el hablante y el oyente (o el escritor y el lector) están familiarizados. Cuando decimos “el perro”, ambos sabemos exactamente de qué perro estamos hablando: nuestro perro, el perro del vecino o el que se orinó en nuestra pierna.
  • (aquí es donde se pone raro) el concepto de perro o la categoría de perro, o todos los perros. Estas declaraciones son casi iguales: “el perro tiene cuatro patas”, “todos los perros tienen cuatro patas”. ¿Qué? Bueno, “el” se usa en un contexto general, pretencioso o académico. Cuando decimos “el perro tiene cuatro patas”, estamos hablando de manera abstracta sobre las cualidades de una categoría de animales. Pero cuando decimos “todos los perros tienen cuatro patas”, estamos haciendo un reclamo específico sobre la realidad, sobre todos los perros.

Ahora, curiosamente, cuando decimos “un perro tiene cuatro patas”, estamos diciendo que si nos encontramos con un perro, tendrá cuatro patas. Es similar a “todos los perros tienen cuatro patas”. La diferencia es sutil.

¿Qué tal … “todos los médicos necesitan tener múltiples grados”. “Un médico necesita tener múltiples grados”. La primera oración es un reclamo específico sobre todos los médicos. La segunda oración es hacer un reclamo sobre cualquier médico. En verdad, son precisos y prácticamente idénticos, pero en el primero, estamos hablando de un grupo de miles de médicos, mientras que en el segundo, estamos hablando de un individuo hipotético.

Pero en cuanto a su pregunta … Apple Store tiene la marca de un lugar, incluso si es virtual. “Disponible en The Coca-Cola Building Down The Street” sería similar. Sin embargo, Google Play es un nombre propio, como una estación de TV: canal 5. ¿Ejemplos?

  • Consíguelo en la Apple Store.
  • Consíguelo en el bar de la calle.
  • encuéntralo en casa de John. (su casa)
  • encuéntrelo en la propiedad de John (muy específico, prácticamente lo mismo que “en el lugar de John”, pero legalmente no es lo mismo si John vive allí pero no es dueño de la propiedad).
  • obténgalo en Google Play.
  • míralo en el canal 5 (¡esta noche a las 8!)
  • Míralo en la BBC 2.
  • haga clic en el enlace en el sitio web de Google
  • Encuéntralo en el sótano.
  • Está en el patio trasero. (in = contenido en él, también se cumple para ” en la casa de John”)
  • obténgalo de Apple (una entidad que está en condiciones de darle cosas)
  • de Barbara (una persona)
  • de Microsoft (como Apple)
  • de Fred en la Apple Store
  • de Fred en Microsoft (Microsoft es un lugar donde trabaja Fred)

Tengo que amar el inglés. Uno mas:

  • “Obtener el dinero de Chris en el bar” significa que usted y Chris están dentro de la habitación que se llama “el bar”, pero Chris en realidad está de pie en el lugar donde se vierten las bebidas: la cosa larga y estrecha que tiene taburetes unidos.
  • “Obtener el dinero de Chris en la barra” significa que Chris está parado encima de la cosa larga y estrecha que tiene taburetes unidos. Quizás Chris esté bailando.
  • “Obtener el dinero de Chris en el bar” significa que probablemente estés en el baño o en el lobby del hotel, pero que Chris está sentado en el bar. El hotel contiene un baño, vestíbulo y bar, por supuesto.

En esos tres, la ubicación del orador era relevante.

Si el inglés no es tu lengua materna, tienes mi simpatía.

Las reglas básicas son:

– ‘a’ implica cualquier individuo
– plural (sin el) implica todo un grupo
– ‘el’ implica un individuo o grupo específico

En el caso del ejemplo que mencionó, he reunido una lista de las posibilidades y lo que significan. Podría agregarse cualquier caso en el que haya un único artículo sin “el”, “a / an”, aunque no lo hice.

– inscripción en la universidad (se refiere a cualquier inscripción en cualquier universidad)
– inscripción en la universidad (se refiere a una universidad específica)
– la inscripción en la universidad (se refiere a una inscripción específica en cualquier universidad)
– la inscripción en la universidad (se refiere a una inscripción específica en una universidad específica)

– inscripciones en la universidad (se refiere a todas las inscripciones en cualquier universidad)
– inscripciones en la universidad (se refiere a todas las inscripciones en una universidad específica)
– las inscripciones en la universidad (se refiere a un grupo específico de inscripciones en cualquier universidad)
– las inscripciones en la universidad (se refiere a un grupo específico de inscripciones en una universidad específica)

– inscripción en universidades (se refiere a cualquier inscripción en todas las universidades)
– inscripción en las universidades (se refiere a cualquier inscripción en un grupo específico de universidades)
– la inscripción en universidades (se refiere a una inscripción específica en todas las universidades)
– la inscripción en las universidades (se refiere a una inscripción específica en un grupo específico de universidades)

– inscripciones en universidades (se refiere a todas las inscripciones en todas las universidades)
– inscripciones en las universidades (se refiere a todas las inscripciones en un grupo específico de universidades)
– las inscripciones en las universidades (se refiere a un grupo específico de inscripciones en todas las universidades)
– las inscripciones en las universidades (se refiere a un grupo específico de inscripciones en un grupo específico de universidades)

Si usa “the” antes de un sustantivo, es porque su audiencia sabe de qué cosa específica está hablando. Esto se debe a que es de conocimiento general (“el cielo” porque solo hay un cielo y todos lo saben) o porque ya se ha introducido en el discurso (conversación, artículo, etc.).

En su ejemplo de “universidad”, depende de lo que esté tratando de decir.

“La matrícula de la universidad ha crecido en los últimos cinco años”. Estás hablando de una universidad específica, identificada en una oración anterior.

“La inscripción de una universidad es una medida de su éxito”. Estás hablando de una estadística que se puede medir para cualquier universidad. No usas “la universidad” porque no estás hablando de una específica.

No se puede hablar de “una inscripción en la universidad”, porque cada universidad tiene una de esas métricas. “La inscripción de 1997” y “la inscripción de 2014” no son “inscripciones” diferentes; son la misma medida, tomada en dos momentos diferentes.

OK, déjenme comenzar desde el principio porque es muy confuso.

  • Cuando hay un objeto, pero no está bien definido, utilice “a”

Cuando pensamos en términos generales, utilizamos “a” Hay una tienda en la calle. ¿Quieres una taza de té? Necesito encontrar un garaje (significa cualquier garaje).

  • Cuando hablamos de un objeto específico, use “el”

Usamos “el” porque sabemos de qué objeto hablamos.

Voy a la tienda a comprar leche (sé en qué tienda). Pásame la taza, quiero lavarla. Es la taza sobre la mesa, sé cuál. Voy a llevar mi coche al garaje (sé a cuál, a dónde suelo ir).

  • Con marcas comerciales y con personas, no use ningún artículo

Compré mi vestido en el centro comercial Shanghai IFC. ((( Pero si no especifico qué centro comercial, diría Mi vestido viene del centro comercial )))

Vine a ver al profesor Chen (no al profesor Chen, pero si no sabes cuál y no sabes su nombre, dices “¿Dónde está el profesor de química?)

Tengo esto de Microsoft,. Siempre compro de Toyota . Encontré la respuesta en Google . Yo uso TWA para viajar. Ver: marca registrada, sin artículo

Recuérdalo así: decimos

Estoy enamorado de la señorita Shy; NO decimos que estoy enamorado de la señorita Shy.

Las tres frases son correctas a su manera, pero todas están tratando de comunicar cosas sutilmente diferentes.

“Google Play” sigue al pie de la letra los consejos de los abogados de marcas registradas. Teóricamente, todas las marcas registradas se otorgan para su uso como adjetivos y siempre deben usarse delante de un nombre. Google es puntilloso con esto, por lo que su producto principal es Google Search y sus otros productos incluyen Google Maps, Google Photos, etc. Google Play es su equivalente en la App Store (y iTunes Store). Pero el efecto neto en todos los casos es crear un nombre propio similar a “John Smith” que sea un nombre puro para algo y no tome “el”.

Mientras tanto, Apple ha registrado la App Store y quiere que creas que inventó el concepto de una “aplicación” para un dispositivo móvil. Por lo tanto, es descaradamente usarlo con “el” para implicar que es el lugar (el único, el que se supone que debes conocer) para buscar aplicaciones. Cualquiera que sea la marca que los abogados puedan hacer de eso, es un inglés perfectamente natural.

Y por alguna razón, Microsoft ha elegido no marcar por separado su tienda de aplicaciones, sino reforzar su marca principal como la fuente de todas las cosas buenas. Y de nuevo, se está utilizando en el patrón de John Smith.

El inglés es un idioma ilógico. No dejes que nadie te diga lo contrario.

“El” se usa para señalar una cosa en particular ( el libro de la niña, que pertenece a una niña en particular, o en ocasiones se usa para enfatizar que el artículo es el mejor o el único que se necesitará: el libro sobre marketing). a “a” o “an” (el libro de una niña, uno que le gustará a las chicas o que pertenezca a alguna chica, pero no sabemos cuál, más vago).

Creo que las diferencias aquí son los títulos de las aplicaciones.

La tienda de aplicaciones

Google Play

Microsoft

Pero luego se vuelve complicado, en parte debido al hábito de la copia publicitaria de no seguir la gramática estándar. Para mí, “Descargar de la App Store” tendría más sentido, pero sospecho que se usa “on” porque es más corto y se ajusta mejor que el tipo más grande. También hay un idiomático “Get it on” (una insinuación sexual) pero con la idea “entrar en la Play Store” y luego “obtener la aplicación”, pero en forma abreviada.

Microsoft ha estado promocionando su nombre comercial desde siempre, por lo que no necesita ninguna aclaración y no le importa cuánto tiempo tenga que buscarlo, siempre que esté en su sitio. Como usan “Obtener” en lugar de “Descargar”, tienen un poco más de espacio para usar el “de” más correcto. Confía en mí, alguien pasó meses probando para ver qué frase funcionaba mejor para hacer que la gente haga clic.

Gracias por la pregunta Apple tiene la gramática correcta en su aplicación. Los otros también son correctos porque están usando la palabra Obtener, no descargar. Esto puede ser extremadamente confuso para las personas que aprenden inglés como segundo idioma.

Esta información puede ayudarte:

Artículos

Solo hay tres artículos: el, a y an. Son palabras muy pequeñas que causan problemas muy grandes si se usan incorrectamente. Si, por ejemplo, quisieras que alguien te entregara el libro, pero accidentalmente dijiste un libro, la otra persona podría tomarse un tiempo para ir a comprar un libro que pensó que te gustaría. Si bien uno nunca puede tener demasiados libros, el trabajo no se realiza si vamos a comprar libros cada vez que necesitamos buscar una palabra en el diccionario. El uso de un artículo también puede cambiar el significado del sustantivo:

cena = la cena

una cena = una cena organizada para algún tipo de evento

la cena = una cena específica que se celebró para algún tipo de evento

Esta es la información de Grammarly | Comprobación instantánea de gramática – Comprobador de plagio – Corrector de pruebas en línea arriba.

¡Lo mejor para ti, siempre!

No puedo darte la regla gramatical específica, pero puedo darte algunos ejemplos.

“La App Store” es como “la zapatería” o “la tienda por departamentos”. Es más un descriptor de un tipo de tienda. Tienes tus zapatos en la zapatería. Tienes tu anillo en la joyería. La idea es que Apple te esté vendiendo un producto en una tienda.

“En Google Play” es como “en Netflix” o “en eBay”. Es más como el nombre de un servicio específico. Tengo este reloj en eBay. Miro ese programa en Netflix. La idea es que está recibiendo un servicio a través de un proveedor.

“De Microsoft” es similar a “En Google Play”. Creo que la diferencia es que Microsoft no tiene un servicio específico de marca para aplicaciones como Google.

Delante de un sustantivo que se refiere a una cosa o condición particular.

Un perro esta afuera. (Cualquier perro)

El perro esta afuera. (Probablemente mi perro, tu perro o el perro del vecino que ladra toda la noche).

Una enfermedad lo mató. (Pero realmente no sabemos, o no queremos decir, cuál).

La enfermedad lo mató. (Ya hemos mencionado qué enfermedad tenía, así que no es necesario repetir su nombre).

Espero que esto haya ayudado, ¡y gracias por el A2A!

Buena pregunta.

Estoy empezando a creer que el lenguaje no se trata tanto de lo que se dice sino de lo que no se dice y lee, entre líneas (o gramática intrínseca). Aquellos que pueden simplificar efectivamente y ser entendidos como tales también se vuelven más conocidos como oradores ‘fluidos’. Menos es más una especie de cosa.

Cuando puedes comenzar a imaginar (y escuchar) que la palabra pronunciada después de THE también puede actuar como un adjetivo, como en “The Rolling Stones” [ahora piensa] ” Band ” –el sustantivo que es sous-entendu– o luego “the policía “[… oficiales] <- a menudo ambiguo (aunque a menudo vienen en dos), pero eso también explicaría por qué 'policía' no toma S, ya que realmente es un adjetivo en secreto.

Dicho esto, (en) otras ocasiones, es el nombre (o rango o título) el que no se dice: “el cine [REX]”; lo omitimos automáticamente ya que es importante ser conciso.

Pero, también surge la pregunta: ¿Cuándo se deja de lado EL?, Como en “Me voy a casa “.
(y no * “Me voy (a) la casa”.) Trivial que podría, … pero:
Bueno, ahora, si puedes pensar que esa frase es similar a
“Estoy de regreso a casa”. (o “yendo a casa”), puede comenzar a comprender lo que realmente está detrás de la mente ‘inglesa’.

Entonces, conduzcamos a casa, debemos:

Considere una casa, como en “Voy a entrar a la casa para tomar unos brewskies … ya vuelvo”. ‘Casa’ es lo que podríamos llamar un hipónimo * de ‘hogar’ o quizás ‘morada’ o estructura para habitación humana), ‘hogar’ es un co-hipónimo * de ‘vivienda (lugar)’ o ‘residencia permanente’, (que incluso podría ser una versión abreviada de una ‘granja’, quién sabe … pero el hecho es que “un hipónimo comparte un tipo de relación con su hiperónimo *” (ver Hiponimia e hipernimia en Wikipedia)

Y los hipernyms * tampoco suelen tomar un artículo indefinido, ¿verdad?

Definitivamente estoy convencido de que más es menos, así que me detendré aquí.

* búscalo una vez: hiponimia e hipernymy (usa (el) menú izquierdo para cambiar (los) idiomas)

Escasamente. Una gran lección que alguien me enseñó una vez es volver a leer mi copia y volver a leerla, omitiendo artículos que incluyen “el”. Si la frase se mantiene sin el artículo, sáquela. Hará que su escritura sea más limpia y apretada.

El artículo definido ‘ the ‘ se usa delante de las formas singulares y plurales de sustantivos contables y delante de adjetivos.

Ejemplos:

el libro o los libros, el niño o los niños, etc., el auto negro (adj), el edificio rosa (adj), etc.

‘The’ también se usa antes de una palabra en grado superlativo.

Por ejemplo, el mejor, el más alto, etc.

En inglés, tenemos dos artículos: “A / An” y “The”.

Si desea hacer una declaración de referencia general, como la anterior, hablaría de “inscripción en una universidad”. No especificas cuál.

Si quisieras ser específico, podrías decir “Me inscribí en la universidad”. Pero eso solo tendría sentido si tú y yo supiéramos a qué universidad te refieres.
Alternativamente, puede proporcionar la información más adelante. “La universidad donde me inscribí”.

Esa puede ser la mejor respuesta: utiliza el artículo definido “the” cuando está especificando. “La camisa” significa una camisa específica. “El niño grande” especifica un niño grande en lugar de otro.

Y usar “el” significa que tú tampoco

  • suponga que la otra persona sabe a qué se refería
  • o les dirás

Por cierto, en inglés “the” es apropiado tanto para elementos singulares como plurales. Puedo decir fácilmente “la camisa” o “las camisas”.

Parece que en el caso de que proporcione, respondí originalmente desde mi bandeja de entrada, no me di cuenta de que esta pregunta fue un poco más profunda que eso, es porque hay diferentes tipos de nombres propios. En el caso de Apple, es la App Store, pero dicen que es la App Store, no acepte sustitutos. Eso obligó a sus competidores a elegir diferentes nombres, y aparentemente Microsoft ni siquiera se molestó.

Los ‘Artículos’ se usan principalmente antes del Sustantivo o Adjetivos.

También se usa al referirse a un tema que se ha discutido antes. Por ejemplo: hoy conocí a un chico de Francia. El chico estaba interesado en nuestra cultura …