Escribir las mismas letras de izquierda a derecha sería muy extraño e inútil. Algunos diseñadores o lingüistas aburridos probablemente lo intentaron, pero principalmente como un ejercicio.
Algunos programas con mal soporte hebreo pueden mostrar letras hebreas de izquierda a derecha, pero eso simplemente no se puede usar. siht ekil hsilgnE etirw dluow I is sa sI.
El proyecto “Alfabeto Karmeli” fue un intento de mezclar el alfabeto latino con el hebreo, para ser escrito de izquierda a derecha. Fue un trabajo de una persona, Michael Avinor de Israel, y aunque parece que se lo tomaba muy en serio, no obtuvo ninguna aceptación.
Aparte de eso, cualquier intento de escribir hebreo de izquierda a derecha sería como una transcripción en el alfabeto latino o cirílico sin ninguna adición significativa. Los libros de texto hebreos para hablantes de ruso usan la transliteración en cirílico, y algunos de ellos agregan la letra “h”, que de otro modo no se usa en ruso, por el sonido de la letra ה, pero los libros y periódicos rusos solo usan el alfabeto ruso estándar. Los libros de texto en idiomas como inglés, francés y español, simplemente usan una variante del alfabeto latino que sea cómoda para los hablantes de estos idiomas. Por ejemplo, el sonido de ש se representa como “sh” en los libros para hablantes de inglés y como “ch” en los libros para hablantes de francés.
- ¿Cómo puedo inyectar originalidad y “garbo” en mi escritura? Sé lo que se necesita; Simplemente no sé cómo hacerlo. ¿Necesito ser más aventurero con vocabulario y metáforas?
- ¿Cuáles son las 50 palabras que todo escritor debe saber?
- ¿Qué escritores de cualquier medio, por ejemplo, televisión, libros, obras de teatro, películas, etc., tienen un estilo similar al de Aaron Sorkin, es decir, un ingenio comparable?
- ¿Por qué usar la voz pasiva se considera inferior a la voz activa en inglés?
- ¿Cuáles son las mejores técnicas para editar una novela?
Hubo otros intentos de escribir hebreo en el alfabeto latino en el siglo XX. Probablemente el intento más notable fue hecho por Itamar Ben-Avi, el hijo del líder del movimiento de avivamiento del idioma hebreo Eliezer Ben-Yehuda. Era periodista y publicó varios números de un periódico hebreo en alfabeto latino, pero eso tampoco ganó fuerza.
El lingüista Uzzi Ornan es un defensor de la romanización del idioma hebreo o, al menos, de una transcripción latina más estandarizada. Aunque es uno de los lingüistas israelíes más notables, sus esfuerzos en esta área tuvieron poca influencia en el mundo real. Los libros, sitios web, periódicos, anuncios y listas de compras en hebreo se escriben solo en el alfabeto hebreo y cuando se necesita transcripción en latín, generalmente se hace de acuerdo con la intuición del escritor y no con ningún estándar en particular. Sin embargo, su trabajo se utiliza en cierta medida en investigación y software que procesa el idioma hebreo. Durante unos años trabajé en una empresa que lo usa internamente para este propósito, pero solo se mostró el alfabeto hebreo a los usuarios.
Usar el hebreo transliterado en la escritura real entre personas en computadoras es muy raro. Si las personas no pueden escribir en letras hebreas debido a un problema hebreo, es más probable que escriban en inglés, incluso si no lo saben tan bien. Todos los hablantes de hebreo israelí a quienes les hablé sobre este odio leer el hebreo en cualquier otro alfabeto. Esto es diferente de los hablantes de hindi, por ejemplo, muchos de los cuales se sienten bastante cómodos leyendo y escribiendo su idioma en transliteración, aunque generalmente se hace solo en la escritura coloquial y no en publicaciones serias.
En resumen: Sí, hubo pequeños intentos aquí y allá, pero a pesar de los diversos problemas técnicos con la escritura de derecha a izquierda, el hebreo ha sido muy resistente a cambiar a un sistema o dirección de escritura diferente.
Sé mucho menos sobre árabe. Sé que es bastante común escribir árabe coloquial en la escritura latina debido al escaso soporte de las computadoras para este idioma, pero esto no se usa en ninguna publicación seria.