“¡Oh, qué telaraña enredada tejemos, cuando primero practicamos para engañar!”
Sir Walter Scott, Marmion, Canto vi. Estrofa 17. Autor y novelista escocés (1771 – 1832)
“¡Oh la humanidad!”
La cobertura en vivo de Herbert Morrison para la estación WLS en Chicago, del desastre de Hindenburg el jueves 6 de mayo de 1937. .
- ¿Por qué las historias son más fáciles de traducir que la poesía?
- En The Great Gatsby, ¿cuál es el “algo” que Nick recuerda, pero que no puede recordar, al final del capítulo seis?
- The Great Gatsby (libro de 1925): ¿Nick Carraway es un personaje necesario en esta historia? Si no nos dieran la historia mediada a través de su perspectiva, ¿qué ganaríamos? ¿Qué perderíamos?
- ¿De qué trata “Frankenstein” de Mary Shelley?
- ¿Cuáles son las obras de literatura española más accesibles para un principiante relativo en el idioma?
“Oh, la comodidad, la comodidad inexpresable de sentirse seguro con una persona, no tener que sopesar los pensamientos ni medir las palabras, sino derramarlos todos, tal como están, agrietados y fruncidos, seguros de que una mano fiel tomará y tamizará ellos, guarden lo que vale la pena conservar y, con un soplo de amabilidad, alejen al resto “.
Citas de George Eliot (novelista victoriano inglés 1819-1880)