¿Tienes algún consejo para comenzar a leer libros en un idioma extranjero?

Puedes pisar dos pilares.

1.-Lee un tema que ya te encanta leer en tu propio idioma.

Para mí eso fue Ci-Fi y Fantasy. Tendrás más ganas de hacer un esfuerzo adicional y no abandonarás el libro si el contenido es profundamente atractivo para ti.

2.-Si es posible, lea un libro que ya haya leído (y amado) en su propio idioma.

Para mí eso fue releer los libros de Harry Potter. Y después de eso, de Terry Pratchett.

Aparte de eso, damos por sentado que tiene cierta fluidez en el idioma de destino. Mantenga su teléfono con un diccionario del idioma de destino a mano, pero no detenga la lectura de cada palabra desconocida, sino solo aquellas que son una piedra angular para la comprensión de la oración o las que llaman su atención intensamente. Sobre todo, desea mantener el flujo mientras lee y aprender la mayoría de las palabras nuevas por contexto, como lo hizo en su propio idioma nativo.

Puedo decirte lo que hice y lo que funcionó bien.

Vuelva a leer sus libros favoritos en el idioma extranjero.
No perderá la trama, por así decirlo, y verá cómo se usa el idioma para contar una historia familiar.

Después de algunos libros que lees de esta manera, elige algo bastante fácil de lo que estés seguro (bueno, lo suficiente) que vas a disfrutar. Te sorprenderá lo bien que estás siguiendo el texto.

Saque el diccionario cuando sea necesario, pero no lo haga por cada palabra que no entienda. Si tienes un Kindle, perfecto, es fácil tocar una palabra para ver lo que significa, pero buscar en Google es una molestia. Muchos de ellos los entenderás por el contexto.

Creo que las canciones son una excelente manera de comenzar, especialmente amablemente escritas y vale la pena memorizarlas para divertirse mentalmente cuando tienes que sentarte solo en una habitación y dejar que los trabajadores se metan en la boca o esperen en cualquier lugar con auriculares.

Me gustan muchas óperas y grabaciones clásicas que puedo seguir textualmente, línea por línea como lector. Mis dientes y mi mandíbula eran problemáticos hasta que cumplí los 20 años, así que aprendí a dibujar y copiar líneas mientras escuchaba, al igual que las conferencias. El letrista de Giacomo Puccini es mi favorito, pero sin las Óperas, en silencio, aún puedes leer los subtítulos. Pierre Corneille es mi compositor de ópera francés favorito de una época en que algunos miembros de la familia eran impresores.

Leer biografías de sus favoritos es otra forma de visitar un país AHORA por imaginación. Puede buscar Early Life en Wikipedia y copiar en el idioma que mejor conoce para las referencias reales a LIBROS en la parte inferior, las que puede leer en su biblioteca. Luego puede traducir eso al idioma de destino para los funcionarios del aeropuerto. También puede asistir a trámites tan a menudo ignorados en las últimas décadas de tantos trabajadores enfermos.

Mire el nombre de la madre al nacer para nombrar fácilmente esa figura biográfica formalmente, como lo hacemos nosotros y de manera única. John Fitzgerald Kennedy, Lyndon Baines Johnson, George Walker Bush, Thomas Randolph Jefferson, George Ball Washington, Barack Dunham Obama, Hillary Howell Rodham (Sra. Clinton) son nombres de IDENTIDAD aquí, afirmados por muchos hijos después de 1914. Cada uno tiene una historia familiar: igual que cualquier figura famosa y fácil de investigar.

You Tube es genial para eso, especialmente con letras amuebladas. Me gustan las canciones infantiles sin los temas de infanticidio del pasado y los tratados religiosos severos con música. Las secciones juveniles en las bibliotecas municipales son buenos lugares para mirar en privado las palabras ilustradas SI usted estudia al ilustrador como un esquema de color para una sala de ideas en palabras.

Los himnos nacionales son buenos para conocer, además de canciones festivas, cumpleaños y canciones de temporada para familias y niños. Ver bailarines es divertido, también, para los idiomas musicales aquí. Los bailes de boda se graban a menudo en todas partes en el mundo de AT&T y en las ciudades del aeropuerto. Incluso puedes tomar clases de baile.

Vi algunas fotos de trono publicadas para Málaga de un amigo de Facebook de la azafata que me emocionó por reconocer algunas señales de fondo. Cada vez que miro a un cantante y compositor español-portugués, él o ella ya tiene una dirección de agente de Manhattan, si no un neoyorquino.

Los menús en cualquier parte de los Estados son multilingües como lo somos hasta la jubilación de las escuelas. Independientemente de los favoritos que tenga, puede traducirlos a las palabras americanas que desee. También puede tomar cursos para recreación y mantenimiento de la memoria, un recordatorio de que también tiene un cerebro con DOS hemisferios.

Las canciones de Michael Jackson son interpretadas por grandes multitudes aún, para festivales de verano y el gran número de jóvenes en excursiones. Pero somos el mercado más grande para graduados de inglés en cualquier lugar en un gran grupo. Los idiomas indígenas estadounidenses, como Derecho, Medicina, Administración Pública, Biología, Química, Geología, Ciencias Físicas, Música, Adaptación, implican PRÁCTICA, pero todos son universales para los humanos.

Si sabes lo básico:

  1. Comience con un libro fácil como el de los estudiantes de primaria que no requiere mucho vocabulario.
  2. Intente resaltar las palabras más difíciles e investíguelas cuando haya terminado con el capítulo o el párrafo.
  3. Mantenga un cuaderno pequeño y lea de vez en cuando las palabras que no pudo tener en mente.

Si ya eres fluido o estás en el proceso:

  1. Elija los clásicos o lo que algunos consideran los mejores libros para leer (elija aquellos adaptados a sus habilidades en el idioma) o si no se siente 100% seguro de su comprensión, intente elegir una traducción de un libro que ya leyó.
  2. Comprenda el contexto y las palabras si no puede escribirlas en un diario.

Comience con libros simples. Combinado con un diccionario.

Comience con libros que tenga en su propio idioma, para que pueda usarlo como referencia.