¿Qué ha hecho a William Shakespeare tan influyente en la literatura inglesa?

Gran pregunta

Lo que ha hecho que William Shakespeare sea tan influyente en la literatura inglesa se debe a dos razones: el lenguaje y su expansión de lo que el teatro y las artes dramáticas pueden ofrecer.

Con respecto al idioma, el Bardo ha inventado 1700 palabras para el idioma inglés y han sido absorbidas por la cultura cotidiana (es decir, equívoco, mímico, frugal, cortejo, etc.).

También inventó muchas frases que usamos hoy en la vida cotidiana, como Brevity es el alma del ingenio, el juego está en marcha , la verdad saldrá a la luz y lo que está hecho está hecho . entre otros.

En términos de teatro y drama, Shakespeare ha ampliado el potencial de lo que los escritores en artes visuales suelen trabajar: trama , personajes , tema , escenario y diálogo o lenguaje .

En efecto, Shakespeare humanizó a sus personajes, les dio su propia voz y los puso en una historia concisamente trazada con temas o temas importantes ; Todos los tropos escritores usan hoy. También usó eventos históricos como telón de fondo para algunas de sus obras, lo cual es otra influencia en las generaciones posteriores de escritores.

Él popularizó la tragedia y combinó el romance con ese género con Romeo y Julieta . Su estilo de escritura y el uso de la tragedia han influido en autores como Charles Dickens , Herman Melville , William Faulkner y George RR Martin, junto con los guionistas Joss Whedon y Aaron Sorkin .

Bueno, que yo sepa, él creó Sonnet. Fue ummm … solo llámalo un nuevo estilo de poema. También escribió muchas obras de teatro como Hamlet, Juliet y Romeo, etc. En realidad, no solo Shakespear, que era tan poco influyente en la literatura inglesa, también tenemos un anónimo que creó Beowulf.

Eso es todo, espero que ayude.

Probablemente hay muchos, muchos tratados académicos que explicarán las razones mucho mejor que yo. Todo lo que sugeriré es que Shakespeare es muy influyente, porque está en todas partes. No sé el número real, pero se le atribuye haber agregado innumerables palabras al idioma inglés, lo cual es una contribución maravillosa y, sobre la base de que sabemos que esas palabras se originaron en él, no hay duda de que ha sido influyente. La otra cosa es que usted (uno, yo, yo personalmente) seguimos tropezando con él. Estaba leyendo una novela policial la semana pasada, escrita por un autor danés, traducida al alemán, y he aquí, había una referencia a Macbeth. Ese tipo de cosas suceden mucho o, al menos, parece que, de todos modos, si eres un lector ávido como yo. De modo que abundan los aforismos, dichos, tópicos, frases familiares, y Shakespeare fue responsable de muchos de los que usamos y damos por sentado hoy.