el que puedo pensar de inmediato es, [lo que quieren decir es muy explícito, también muy poderoso]
Si puedes mantener la cabeza cuando se trata de ti
Están perdiendo los suyos y culpándote de ti,
Si puedes confiar en ti mismo cuando todos los hombres dudan de ti,
- ¿Qué libros prefieren principalmente los estudiantes de literatura inglesa con fines de conocimiento?
- ¿Qué libros has leído que, en tu opinión, fueron mal escritos?
- ¿Es el mensaje el significado de un texto?
- ¿Cuáles son tus momentos favoritos de La rueda del tiempo de Robert Jordan?
- ¿Cuál es la línea más inquietante que has leído de un libro y por qué te quedó?
Pero tenga en cuenta también sus dudas;
Si puedes esperar y no estar cansado de esperar,
O que te mientan, no trates con mentiras,
O ser odiado, no dar paso al odio,
Y sin embargo, no te veas muy bien ni hables demasiado sabio:
Si puedes soñar, y no hacer de los sueños tu amo;
Si puedes pensar, y no hacer de los pensamientos tu objetivo;
Si puedes encontrarte con Triunfo y Desastre
Y trate a esos dos impostores de la misma manera;
Si puedes soportar escuchar la verdad que has dicho
Torcido por bribones para hacer una trampa para tontos,
O mira las cosas por las que diste tu vida, rotas
Y agacharse y construir con herramientas gastadas:
Si puedes hacer un montón de todas tus ganancias
Y arriesgarse en una vuelta de lanzamiento y lanzamiento,
Y pierde, y comienza de nuevo desde el principio
Y nunca respires una palabra sobre tu pérdida;
Si puedes forzar tu corazón, nervio y tendones
Para cumplir su turno mucho después de que se hayan ido,
Y entonces espera cuando no hay nada en ti
Excepto la Voluntad que les dice: “¡Esperen!”
Si puedes hablar con las multitudes y mantener tu virtud,
O caminar con reyes, ni perder el toque común,
Si ni los enemigos ni los amigos amorosos pueden lastimarte,
Si todos los hombres cuentan contigo, pero ninguno demasiado;
Si puedes llenar el minuto implacable
Con sesenta segundos de distancia recorrida,
Tuya es la Tierra y todo lo que hay en ella,
Y, lo que es más, ¡serás un hombre, hijo mío!
-RUDYARD KIPLING
También quiero compartir muchos poemas tamiles, especialmente del Sr. Subramania Bharathiyar, pero perezoso [no estoy seguro de mi competencia de traducción también] para dar significado en inglés 🙂