Creo que sé a qué te refieres.
Puede ser correcto, dependiendo del modelo de puntuación que se esté utilizando.
El mundo de la puntuación en inglés se divide en dos modelos: estadounidense y británico.
MODELO DE PUNTUACIÓN AMERICANA
- ¿Tiene sentido esta oración gramaticalmente?
- ¿Es mi simplificación lógica y gramaticalmente correcta?
- Cómo convertirse en un escritor de primer nivel
- ¿En qué momento rompes el párrafo de acción para comenzar otro?
- Cómo ganar dinero escribiendo y hablando
El modelo estadounidense es para Norteamérica, y también para ficción y periodismo (independientemente del inglés británico o estadounidense). También es el modelo para la mayoría de la escritura en línea.
- Las comas y los puntos (paradas completas) van entre comillas.
- Las comillas dobles son las predeterminadas, con comillas simples utilizadas para la cita interna dentro de una cita.
- Otros signos de puntuación (punto y coma, signo de interrogación, etc.) salen de las comillas, según el contexto.
- Cuando se cita un discurso directo, el período final se convierte en una coma (dentro de las comillas) o se retiene de acuerdo con la estructura de su oración.
- Hablado: – “Esto es lo que queremos”.
- Citado: – “Esto es lo que queremos”, dijo.
- Citado: – Ella dijo “Esto es lo que queremos”, pero nadie escuchó.
MODELO DE PUNTUACIÓN BRITÁNICA
El modelo británico también se llama “puntuación lógica. No tiene nada de lógico, es solo un nombre. Este modelo es el que más confunde a las personas.
- Las comas y los puntos completos van dentro o fuera de las comillas de acuerdo a cómo la puntuación original COINCIDE con la puntuación de su propia oración.
- En términos generales, las comas y las paradas completas van fuera de las comillas por defecto para mayor comodidad general.
- Las comillas simples son las predeterminadas, con comillas dobles utilizadas para las comillas internas.
- Cuando se cita un discurso directo, la parada completa final se convierte en una coma (dentro o fuera de las comillas) o se retiene de acuerdo con la estructura de su oración.
- Hablado: – ‘Esto es lo que queremos’.
- Citado: – “Esto es lo que queremos”, dijo. (Opción A)
- Citado: “Esto es lo que queremos”, dijo. (Opción B)
- Citado: – Ella dijo: ‘Esto es lo que queremos’. (Coincide con la estructura de tu oración)
- Citado: – Ella dijo ‘Esto es lo que queremos’, pero nadie escuchó.