La gente escribe una cita como esta: ‘palabras palabras’, pero incluso en el mismo párrafo lo tendrán como ‘esto’. ¿Hay algún momento esto es correcto?

Creo que sé a qué te refieres.

Puede ser correcto, dependiendo del modelo de puntuación que se esté utilizando.

El mundo de la puntuación en inglés se divide en dos modelos: estadounidense y británico.

MODELO DE PUNTUACIÓN AMERICANA

El modelo estadounidense es para Norteamérica, y también para ficción y periodismo (independientemente del inglés británico o estadounidense). También es el modelo para la mayoría de la escritura en línea.

  • Las comas y los puntos (paradas completas) van entre comillas.
  • Las comillas dobles son las predeterminadas, con comillas simples utilizadas para la cita interna dentro de una cita.
  • Otros signos de puntuación (punto y coma, signo de interrogación, etc.) salen de las comillas, según el contexto.
  • Cuando se cita un discurso directo, el período final se convierte en una coma (dentro de las comillas) o se retiene de acuerdo con la estructura de su oración.
  • Hablado: – “Esto es lo que queremos”.
  • Citado: – “Esto es lo que queremos”, dijo.
  • Citado: – Ella dijo “Esto es lo que queremos”, pero nadie escuchó.

MODELO DE PUNTUACIÓN BRITÁNICA

El modelo británico también se llama “puntuación lógica. No tiene nada de lógico, es solo un nombre. Este modelo es el que más confunde a las personas.

  • Las comas y los puntos completos van dentro o fuera de las comillas de acuerdo a cómo la puntuación original COINCIDE con la puntuación de su propia oración.
  • En términos generales, las comas y las paradas completas van fuera de las comillas por defecto para mayor comodidad general.
  • Las comillas simples son las predeterminadas, con comillas dobles utilizadas para las comillas internas.
  • Cuando se cita un discurso directo, la parada completa final se convierte en una coma (dentro o fuera de las comillas) o se retiene de acuerdo con la estructura de su oración.
  • Hablado: – ‘Esto es lo que queremos’.
  • Citado: – “Esto es lo que queremos”, dijo. (Opción A)
  • Citado: “Esto es lo que queremos”, dijo. (Opción B)
  • Citado: – Ella dijo: ‘Esto es lo que queremos’. (Coincide con la estructura de tu oración)
  • Citado: – Ella dijo ‘Esto es lo que queremos’, pero nadie escuchó.

Básicamente: si está citando algo con puntuación, coloque la puntuación de la cita dentro de las comillas.

Pones tu propia puntuación de la oración completa fuera de las comillas.

Sin embargo, muchas personas no siempre son invariablemente consistentes al respecto, y si la cita es una oración completa que termina en un punto, parece notablemente tonto poner un punto (de la cita), seguido de comillas, seguido de un punto .

Y, sin embargo, no tengo ningún problema si la cita incluye un signo de puntuación DIFERENTE, como, por ejemplo, un signo de interrogación.

Entonces, para responder a su pregunta = sí, hay momentos en que su ejemplo es correcto. Y hay momentos en que no sería así. Depende de la cita específica, dónde está en su propia oración y si seguir una ‘regla’ causaría o no confusión al lector.

No desea confundir al lector siguiendo una regla de uso algo arbitraria con demasiada rigidez.

Intenta no confundir al lector.

PREGUNTA: La gente escribe una cita como esta: “palabras palabras”, pero incluso en el mismo párrafo lo tendrán como “esto”. ¿Hay algún momento esto es correcto?

DETALLES DE LA PREGUNTA: Se suponía que debía verse como “esto”, no “esto”. Está ahí … Se suponía que el punto era una coma.

El punto es que a veces he visto párrafos donde la coma se coloca correctamente afuera pero luego afuera como “esto”, viceversa “esto”, ¿es eso correcto alguna vez?

RESPUESTA – INGLÉS AMERICANO:

Las respuestas a esta pregunta varían, porque la opinión personal varía. Sin embargo, la respuesta a la colocación de comas y puntos en relación con las comillas NO es una cuestión de opinión.

SIEMPRE: Las comas y los puntos siempre se colocan entre comillas, independientemente de la razón de la coma o el punto.

OFICINA DE NEGOCIOS: En un entorno empresarial donde las necesidades son muy específicas y únicas para ese negocio u oficina , como lo describe Travis Casey en su respuesta, las reglas de uso deben suspenderse en la creación de ciertos productos de trabajo para evitar confusiones.

OTRAS PUNTUACIONES: Todos los demás signos de puntuación (signo de interrogación, punto y coma y dos puntos) se colocan fuera de las comillas, a menos que la puntuación sea parte de la cita, en cuyo caso debe colocarse dentro de la comilla.

Personalmente, no me gusta cómo se ve, pero esa es la regla.

Y ese es el final de la historia.

Ah, siento que podría ser un delincuente aquí, en parte porque nunca me he verificado. Recuerdo que un profesor de inglés (o un profesor de idiomas) me dijo esto antes y desde entonces sigo haciéndolo.

Cuando cito algo, “Pondré la cita completa, y la puntuación que va con la cita, dentro de las comillas”. Así que esa fue una oración completa, y el punto final va en la cita. Lo mismo con las comas, si van en la cita. Si la cita fuera una pregunta, también pondría el signo de interrogación en la cita.

De lo contrario, pondría la puntuación fuera de la cita, es decir, la puntuación no era parte de la cita original y ahora la estoy colocando como lo haría normalmente para dividir la oración.

Hago lo mismo con paréntesis. Si lo que quiero entre paréntesis es un complemento de la oración, el punto final termina la oración completa y sale. Si la oración completa es una lectura opcional, pondré el punto final con la oración entre paréntesis.

No sé si eso es correcto. Según la gramática estadounidense, soy incorrecto, pero para mí tiene sentido incluir estrictamente el material citado dentro de las comillas, “y tener material que no esté en la cita fuera de las comillas”.

Siempre existe la discusión entre hacerlo como siempre se ha hecho o hacerlo de una manera que funcione para usted (dentro de límites razonables). Nunca he sido corregido por ningún otro profesor de inglés o MS Word en inglés del Reino Unido, por eso el hábito se ha estancado.

¿Estás preguntando por la puntuación? En inglés americano, por regla general, los signos de puntuación van dentro del discurso citado:

Ella dijo: “¡No puedo esperar para ver a la Mujer Maravilla!

“Francamente”, admitió, “nunca me gustó”.

Si ve otro uso, es incorrecto:

* El maestro dijo: “Debes tratar de hacerlo mejor”.

Cuando las palabras están entre comillas, pero no forman parte del discurso citado (por ejemplo, títulos), las reglas son un poco diferentes.

Las comas y los puntos siguen dentro de las comillas:

Escribí mi informe sobre “Oda a una urna griega”.

Pero otros signos de puntuación como los signos de interrogación y los puntos y comas van fuera de las comillas:

¿Conoces todas las palabras para “América la bella”?

Disfruté el artículo “Viajes en Tennessee”; El resto de la revista era bastante aburrido.

Entiendo que el uso de la puntuación es ligeramente diferente en el Reino Unido y otros países, pero esto es lo que es estándar en los EE. UU.

Dónde colocar la puntuación es una cuestión de estilo, no de gramática: no existe una única forma correcta de hacerlo.

En los Estados Unidos, el estilo dominante es colocar signos de puntuación entre comillas.

En Gran Bretaña, el estilo dominante es lo que se llama “cita lógica”, donde uno pone puntuación dentro de las comillas si es parte de lo que se cita, pero por lo demás lo deja fuera.

Soy de los Estados Unidos, pero prefiero las citas lógicas. Como trabajo como administrador de sistemas informáticos, a menudo escribo sobre comandos de computadora y los pongo entre comillas. Colocar la puntuación dentro de las comillas se vuelve confuso, ya que las cosas que escribo entre comillas son cosas que la gente debe volver a escribir.

Por supuesto, en ambos estilos, hay algunas cosas que se hacen para mantener el flujo del texto escrito. Por ejemplo, cuando una cita está en el medio de una oración, y el material que se cita terminaría con un punto si se mantiene solo, coloca una coma en su lugar. Con comillas lógicas, nunca coloca puntuación dentro y fuera de las comillas. Entonces, si Joe dijo “Fibber-fab”, pero no lo escuchaste claramente, la pregunta sería:

¿Joe acaba de decir “Fibber-fab”?

con cita lógica Sin embargo, si simplemente lo estuviera citando, lo haría como:

Joe dijo “Fibber-fab”.

En definitiva, lo que importa es la consistencia. Elige un estilo y úsalo constantemente. Si va a hacer muchas citas, es posible que desee explicar el estilo que se usa en algún lugar, especialmente si podría causar problemas. Por ejemplo, si está escribiendo ejemplos de código de computadora dentro de comillas y no está usando comillas lógicas, es posible que desee agregar una nota recordando a las personas que la puntuación inmediatamente dentro de las comillas no es parte del comando.