¿Cómo lidian los poetas con el hecho de que su trabajo puede ser malinterpretado?

En primer lugar, la gente puede decir que una buena poesía / escritura no puede malinterpretarse, pero yo personalmente estoy en total desacuerdo.

Voy a llamarme escritor libre aquí, no he tomado clases y sé muy poco fuera del mundo dentro de mi propia cabeza cuando se trata de mi poesía y escritos.

Siempre aprecié, e incluso abracé y escribí sobre las diferencias en cómo la gente interpretará todo lo que digas o escribas. Debe recordarse que la perspectiva es INFINITA y no importa qué tan bien se pueda escribir algo, no hay absolutamente ninguna certeza de que se entenderá de la manera en que lo desea. Hay demasiadas diferencias en demasiados cerebros.

Pero, para responder a su pregunta, personalmente trato de tenerlo en cuenta o abrazarlo. Y siempre continúe como lo haría normalmente, apegándose a lo que es verdad para usted y esperando que algunos realmente lo entiendan .

Probablemente todos tienen sus propios modos, pero eso es lo que generalmente me ha funcionado. Definitivamente ha habido momentos en que no sentí que presenté mis pensamientos con precisión y arranqué algunas páginas, eliminé texto. Pero, ¿qué más puedes hacer realmente?

Un buen poeta entiende que la interpretación es personal. El lector no tendrá la misma perspectiva que el poeta, por lo que verá el poema a través de una lente, un marco y un sistema de creencias diferentes. Como ejemplo, este es un poema que escribí hace 5 años:

_Polarizado_

Imágenes superpuestas,

uno visto a través del otro –

tiempo entrelazado con el tiempo.

Lámparas desde atrás

tironeo hacia abajo.

El pasado persigue,

nunca perder el ritmo;

ganando terreno.

Diminutos rizos sobre

una cara brillante

riendo alegremente

como el brillo

lanza sus ojos.

Ilusiones hechas con espejos;

Doblar bajo el peso relativo

de luz reflejada.

Ahora, la mayoría de los lectores tendrán una sensación general de un poema. Algunos lo diseccionarán por patrón. Algunos están enamorados del tono. Pero-

la mayoría de los lectores no sabrán que estaba mirando con asombro a mi niño pequeño en el espejo retrovisor de mi automóvil por la noche y luego notaron un automóvil que venía detrás de mí, las dos imágenes se superponían y de repente volvieron a un pasado terrible evento donde un familiar loco intentó perseguirme y atropellarme con su auto. Luché contra el ataque de ansiedad que amenazaba con el recordatorio de que todo es solo reflejo, y que el pasado no podía lastimarme a mí ni a mi hija * ahora *.

Los poemas no son solo palabras que transmiten algún significado, sino que son una conversación que una persona tiene consigo misma. Y es fascinante cómo, debido a sus antecedentes, puede leer una línea de una estrofa e interpretar completamente de manera opuesta a la que pretendía el poeta. Realmente, cada uno tiene su propia definición de cada palabra. Puede ser que su definición de una palabra en particular sea exactamente igual a la de la otra persona, pero podría ser que la definición esté en una tangente. Al mismo tiempo, el significado de las palabras siempre está cambiando. Entonces, las palabras que Shakespeare usó en su momento no significan exactamente las mismas cosas que hacen hoy. Es por eso que mucha gente escribe disertaciones transmitiendo su propia interpretación del texto. En realidad, no eres un buen escritor si transmites el significado exactamente al lector. Tiene que haber ambigüedad para dejar a la persona con un pensamiento. Entonces, cuando alguien malinterpreta al poeta, él / ella está cayendo en una trampa que el poeta puso.

¿Pero no es eso parte de la belleza de la poesía?

¿El encanto de dejar algo abstracto, a la imaginación?

Si los poetas no pudieran lidiar con eso, se habrían convertido en matemáticos.

Las personas que cuentan no lo malinterpretarán. Si la poesía de uno está abierta a interpretaciones no deseadas, entonces no es una buena poesía y requiere edición.

La buena poesía no se malinterpreta.