¿Cómo pudo el público cuasi alfabetizado de Shakespeare haber entendido su lenguaje forzado y sus extrañas tramas?

El teatro Globe, en Londres, contiene “el pozo”, un área que generalmente estaba compuesta por las personas mencionadas en su pregunta. Los precios de los “boletos de boxes” fueron significativamente más bajos y, por lo tanto, asequibles para este grupo demográfico.

El genio de Shakespeare puede haber sido su habilidad para relacionar el humor con personas de todas las habilidades intelectuales; Casi todas las obras contenían un “tonto” que fue diseñado para divertir a las personas que estaban en “el pozo”. No olvidemos que las obras de Shakespeare fueron diseñadas para ser interpretadas, no leídas. El lenguaje corporal y las expresiones faciales de los actores fueron suficientes para divertir a las masas analfabetas y groseras. La mayoría de las comedias terminaron en un matrimonio y contenían un giro irónico; esto sería suficiente para divertir a las parejas promedio que estaban en una “noche de cita”. Las historias y tragedias fueron diseñadas para entretener a las personas que poseían habilidades intelectuales superiores.

uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuugh.

  1. No es un lenguaje rígido, es un verso en blanco.
  2. El idioma que usaba era el inglés … el mismo inglés que todos hablaban en ese momento, por lo que en realidad fue más fácil para ellos entenderlo que para ti.
  3. Las tramas no son especialmente extrañas, de hecho, con muy pocas excepciones, sus obras son bastante típicas de la comida del día. De hecho, incluso ha sido acusado de plagio absoluto dado lo cerca que algunas de sus obras reflejaban las obras de sus contemporáneos: ¿Era “Shakespeare” un imitador? ¿Ladrón?

El lenguaje de Shakespeare no es rígido en lo más mínimo. Es arcaico. Imagine que está escribiendo una audiencia para un grupo de personas que hablaron, por ejemplo, con un fuerte acento cajún y en un dialecto cajún o un amplio acento de Glaswegian. Sonaría extraño para un público general y aproximadamente una cuarta parte de las rimas no funcionarían. Shakespeare no estaba escribiendo para personas que hablaban con un fuerte acento cajún; él estaba escribiendo para personas que hablaban los dialectos de hace 400 años.

Y no saber leer y escribir no es lo mismo que ser estúpido. Sus tramas no son tan malas.