Diría que algunas de las joyas de literatura más preciadas del mundo provienen de autores nacionales / regionales y nunca fueron traducidas al inglés (o tal vez lo fueron, pero el contexto podría ser desconocido para un lector extranjero) ya que a diferencia de las artes visuales, cuya belleza es accesible cualquiera, la literatura está limitada por el idioma.
Sé que hay un vasto patrimonio cultural en los países de Europa central (de donde vengo) y si está familiarizado con el contexto, tiene suficiente lectura para toda la vida. Muchos grandes poetas y novelistas podrían alcanzar las alturas de los mejores escritores del mundo, si escribieran en inglés. Y estoy seguro de que este es el caso de casi cualquier país del mundo.
Si sabes otro idioma que no sea inglés, o si vienes de un país que no habla inglés, trata de ver mejor las obras de los autores regionales. Estoy seguro de que encontrarás excelentes obras allí.
(pero para responder a su pregunta con un libro, diría novelas de Karel Capek http://en.wikipedia.org/wiki/Kar…)