¿Por qué The Hunger Games se convirtió en un éxito en los Estados Unidos pero Battle Royale no?

Como cazador de la excelente respuesta de Monika, agregaré eso:

Los Juegos del Hambre capitalizaron las tendencias populares, Battle Royale no.

Los libros de YA con una protagonista femenina (o al menos personajes fuertes) están de moda en este momento. Piensa en Crepúsculo y Harry Potter . Katniss no solo supera y supera a Bella cualquier día, sino que The Hunger Games ofrece un mundo fantástico y emocionante en ausencia de Harry Potter .

La traducción al inglés de Battle Royale salió en 2003 (nuevamente en 2009 con una edición ampliada). En 2003, todo el mundo occidental twitteó y parloteó sobre Harry Potter y El señor de los anillos: El retorno del rey . ¿Una pequeña novela japonesa sobre niños matando niños? No se puede vencer a Tolkien y Rowling.

Otro punto a destacar es que la economía de los Estados Unidos parecía fuerte y sólida en 2003, generalmente malas noticias para las distopías. Solo por mi observación, he notado una correlación entre la popularidad de la ficción distópica y la economía. Es como los dobladillos, a medida que la economía cae, también lo hacen los estados de ánimo. Quizás durante las épocas altas, las distopías deprimentes parecen demasiado irreparables, demasiado desagradables. Durante las depresiones económicas, tales historias nos alegran de que no sea tan malo .

Además, la película de Battle Royale demostró que no es fácil de ver en un marco de tiempo de 2.5 horas.

Personajes culturalmente irrelevantes.

Monika tocó el timbre con este.

Battle Royale usa muchos estereotipos japoneses sobre ciertos adolescentes. Tienes a Kauzo, el gángster maniaco. Mitsuko es una chica exagerada que proxeneta a sus amigas y a sí misma (y, por supuesto, es víctima de abuso sexual). Toshimori Oda es el súper nerd, que apunta al primer puesto en la sinfonía.

Afortunadamente, he consumido suficiente ficción japonesa para aprender algunas normas culturales. Si uno realmente piensa en ello, estos personajes no son muy diferentes del matón de clase, la prostituta y el nerd. Sin embargo, el contexto de los Yauza y la prostitución real puede poner a estos personajes fuera de contexto para algunos lectores.

En The Hunger Games solo tenemos que relacionarnos con Katniss. Como Collins cuenta la historia desde una perspectiva en primera persona, todo es demasiado fácil.

Distopía subdesarrollada.

Battle Royale tiene lugar en un universo alternativo donde Japón se convierte en miembro de la República del Gran Asia Oriental. Este régimen totalitario presumiblemente abarca otros países asiáticos como Corea (Norte y Sur) y tal vez China.

RGEA utiliza el “Programa” como una forma de infundir miedo y servilismo en su ciudadanía. Eso es todo lo que sabemos. Dado que el 99% del libro tiene lugar en la isla, nunca descubrimos más sobre el contexto.

Los Juegos del Hambre hacen un mejor trabajo al desarrollar el mundo distópico alrededor de Katniss que permite la televisión constante de los Juegos. Como Monika mencionó, esta referencia cultural apunta directamente a Hollywood y América. Battle Royale solo televisa al ganador, no al “deathmatch” en sí.

Aplasta en abundancia.

Una cosa que me irritaba los nervios, y dudo que sea la única, fue la “ternura” y los enamoramientos a los que los estudiantes se referían constantemente. Básicamente, gran parte del diálogo se reduce a “Dios mío, XXXX es TAN lindo. Espero que no muera. ¡Lo salvaré!”

Simplemente no. Si me enfrento a mis compañeros de clase en una partida a muerte, no podría importarme menos mi enamoramiento. (¿O soy II desalmado?)

Esto también podría ser cultural.

Narración inconsistente e irrelevante.

A diferencia de The Hunger Games , Battle Royale tiene una narrativa distante en tercera persona. Saltamos de una mente a otra, generalmente justo antes de que mueran. Esto a menudo resulta frustrante. Tenemos muchas historias de fondo que terminan demasiado pronto. Un libro completo, pero sin un verdadero “núcleo” o “alma”.

Claro, Shuya y Noriko son los principales protagonistas, pero no son personajes vívidos como Mistuko o incluso Shogo. Shuya, un huérfano, demostró ser muy popular entre las chicas debido a este talento musical y porque él es Shuya . Noriko, bueno, es una chica dulce, pero no hace mucho por la novela. Tal vez solo soy yo, pero no me sentí absorto en su destino como lo hice con Katniss.

Katniss, por otro lado, nos da el corazón y el alma del libro. Sentimos por ella. La tratamos de ganar. Collins nos coloca firmemente en la cabeza de Katniss para que podamos ver, escuchar y sentir lo que ella ve, oye y siente. La narración en primera persona puede limitar la información (por lo tanto, los misterios de los destinos del niño y Thresh del Distrito 5), pero creo que en un entorno tan violento, requiere un protagonista con el que empaticemos.

Battle Royale no tuvo tanto éxito como The Hunger Games debido a problemas de tiempo, relatabilidad, cultura y narrativa.

Nota: solo estoy hablando del éxito financiero en los Estados Unidos. Battle Royale obtuvo grandes ganancias en Japón.

Esto va a ser principalmente especulativo de mi parte, porque no he leído Battle Royale , aunque está en algún lugar de mi lista. Supongo que la respuesta a esto depende de lo que quieras decir con un “golpe”. Creo que, tomado en contexto, Battle Royale en realidad fue todo un éxito, pero nunca tuvo una oportunidad contra The Hunger Games por un par de razones, ninguna de las cuales tiene relación con la calidad del trabajo en sí (porque, de nuevo, No lo he leído):

  1. No fue escrito en inglés.
  2. Fue publicado casi 10 años antes.
  3. No tiene secuelas ni vínculos estadounidenses.

Diría que Battle Royale en realidad fue un éxito, porque fue bastante popular en Japón. Definimos un “éxito” como algo que es popular en los Estados Unidos porque, seamos sinceros, todos quieren ingresar al mercado estadounidense. Ahí es donde está el dinero real. Pero según las respuestas a ¿Es conocido The Hunger Games en el Reino Unido? No creo que podamos suponer que The Hunger Games es realmente un fenómeno internacional todavía (al menos no hasta que salga la película), especialmente porque los libros son probablemente más populares en el Reino Unido que en Japón, por ejemplo. En cuanto a Battle Royale , es innegable que el libro fue un gran éxito de ventas en Japón y un gran éxito en Asia en general. Como sociedad euro-estadounidense, realmente solo miramos y nos preocupamos por los mercados estadounidense y europeo, pero el este y el sudeste asiático están volviéndose enormes. Parte de su aparente falta de éxito es un problema de visibilidad de nuestro lado, como estadounidenses.

Pero pasando a mi razonamiento real, con respecto a la popularidad de Battle Royale

Punto 1: Lengua y cultura

Creo que esto es realmente un gran problema. ¿Cuántos libros más vendidos de Amazon o libros más vendidos del New York Times puede contar que no se publicaron originalmente en inglés? Las traducciones rara vez tienen el mismo atractivo, especialmente para las obras contemporáneas. Debido a que el libro fue escrito en japonés para una audiencia japonesa, también podemos suponer que no tuvo el mismo impulso de marketing en los Estados Unidos, o incluso el respaldo de una importante editorial estadounidense para su distribución. ¿Cuánto tiempo tardaron las copias de Battle Royale en llegar a las estanterías estadounidenses?

Otra diferencia importante es el tema cultural. Este libro, no solo fue escrito en un idioma que no es inglés, fue escrito en japonés . Hay aspectos positivos para esto en el mercado estadounidense; Hay algunas personas aquí que están obsesionadas con la cultura japonesa. Pero esa obsesión sigue siendo un nicho, y esos fanáticos a menudo son estereotipados como fanáticos socialmente incómodos y fanáticos. Los medios japoneses, a pesar de su popularidad en todo el mundo, todavía no son convencionales, y los estadounidenses a menudo ni siquiera pueden superar cosas simples como los nombres japoneses y la geografía.

Además, hay algunas diferencias culturales entre Estados Unidos y Japón que dificultan las traducciones, y gran parte del contenido cultural y la relevancia se pierden en el proceso. No soy un experto en japonés, pero después de haber visto suficiente anime para aprender algunas frases y significados, puedo decir que la complejidad del lenguaje y las sutilezas en la forma en que las personas discuten las relaciones es extremadamente difícil de traducir al inglés. ¿El adolescente estadounidense promedio que tiene poco conocimiento de los sistemas políticos y educativos japoneses, y de la cultura en general, realmente disfrutaría este libro? No lo sé.

Japón tiene una gran tradición de literatura distópica, cómics y televisión a la que la mayoría de los estadounidenses nunca han estado expuestos. La ciencia ficción y el horror japoneses tienen un sabor distintivo que no siempre atrae los gustos estadounidenses. Battle Royale fue claramente escrito para un grupo demográfico diferente; definitivamente se inclina hacia el género de terror y fue mucho más controvertido que The Hunger Games . De alguna manera, parece más oscuro e inquietante, más similar al Señor de las moscas . (Por supuesto, a Battle Royale todavía le fue razonablemente bien en los Estados Unidos, pero la cantidad de reseñas en sitios como Amazon y Goodreads son insignificantes en comparación con The Hunger Games ).

Punto 2: Periodo de publicación

De alguna manera, esto se relaciona con el punto 1 y la cultura japonesa. Japón tiene una tradición muy rica de horror y obras distópicas, y Battle Royale encaja muy bien en esa tradición, combinando ambos géneros. El libro fue publicado casi una década antes de The Hunger Games , en 1999. En los Estados Unidos, esto fue antes de la Guerra contra el Terror, antes de la mayoría de los reality shows, antes de muchas otras obras distópicas populares de YA como Feed , The House of Scorpion , y The Uglies establecieron más firmemente el género en este lado del Pacífico.

Puede haber sido el momento adecuado para un libro como Battle Royale en Japón. Solo unos años antes, Japón experimentó un par de incidentes de terrorismo doméstico, como los ataques con gas Sarin, que algunos dicen que realmente sacudieron la psique nacional. Los japoneses, en ese momento e históricamente, tendían a estar más insatisfechos con la dirección de su gobierno, e incluso los eventos que se remontan a los ataques nucleares siguen dando forma a la conciencia nacional. La economía de Japón se estancó a lo largo de la década de 1990, lo que comúnmente se conoce como “La década perdida”.

Eso no quiere decir que la cultura japonesa sea más pesimista, ya que Occidente ha tenido su propia cuota de momentos distópicos (y la literatura correspondiente) en varios puntos de la historia. Pero en 1999, Estados Unidos era relativamente próspero, feliz y satisfecho. Quizás un libro como Battle Royale no hubiera sido relevante para nuestras necesidades culturales. Todos estábamos leyendo sobre las hazañas de Harry Potter durante sus primeros años en Hogwarts, que son notablemente más ligeros que los libros posteriores de la serie. Tal vez simplemente no era el momento y el lugar adecuados. (Con más de 600 páginas, también fue muy largo para un libro de nivel secundario, según los estándares estadounidenses en 1999).

Los Juegos del Hambre , por otro lado, se publicaron en 2008, después del 11 de septiembre, como un libro que aborda temas como la pobreza y la guerra, temas que, para entonces, eran familiares incluso para los estadounidenses promedio. La propia Collins dijo que se inspiró en parte en imágenes de la invasión de Irak, imágenes que hemos visto con horror, combinadas con un reality show de televisión, que también hemos experimentado con la explosión de American Idol , Survivor , etc. Incluso antes, las distopías YA mejor escritas por otros estadounidenses nunca alcanzaron las alturas que The Hunger Games tiene, lo que me lleva a creer que al menos parte de la apelación es cuestión de tiempo.

Me topé al azar con este artículo que explica algunos de los significados culturales de Battle Royale en Japón, y pone mejores palabras de las que tengo para transmitir cuánto éxito fue realmente (aunque se trata más específicamente de la película): http: //www.time.com/time/magazin

Punto 3: marca y franquicia

¿Qué tan popular fue The Hunger Games cuando se lanzó por primera vez? De acuerdo, sí, fue bastante popular. Pero de alguna manera, fue lento para hervir, y su popularidad no despegó como hasta hoy se lanzaron sus secuelas. Creo que lo mismo podría decirse de Twilight , que leí en la escuela secundaria antes de que fuera realmente famosa … o tan famosa como lo es ahora. Sí, algunas personas lo sabían, y estaba en algunas listas de bestsellers, pero no fue un fenómeno hasta que construyó una franquicia: Twilight books, películas, mercancías, sellos de vagabundo, etc.se convirtieron en íconos culturales ubicuos años después.

Battle Royale no tiene una secuela. Es una novela independiente, que limita su bombo publicitario. En un mundo de secuelas de medios, los originales simplemente ya no son suficientes. Que tiene Una popular adaptación de manga, que los estadounidenses no van a leer, aunque ha sido lanzada en inglés. Una película aclamada por la crítica y comercialmente exitosa, que nunca fue lanzada adecuadamente en América del Norte. Una secuela de la película anterior, que nuevamente, los estadounidenses probablemente nunca verían. Las probabilidades estaban en contra de su éxito en el extranjero.

Los Juegos del Hambre , por otro lado, han sido el centro de un frenesí mediático, especialmente con el primer largometraje que se estrenará pronto. Battle Royale nunca recibió ese tratamiento mediático en los Estados Unidos, y para ser honesto, pocos libros y películas del este asiático lo hacen. La mayoría de los estadounidenses nunca ha oído hablar de las películas más taquilleras en China, Corea y Japón. Simplemente no nos importa. No lo hacen aquí. Eso no significa que no sean populares, solo significa que no son populares aquí . También significa que los ejecutivos de estudio piensan que los estadounidenses son demasiado estúpidos para manejar a los subs en inglés y los caracteres asiáticos … y tal vez lo son.

(Quiero decir, ¿cuánto tiempo le tomó a Disney comenzar a distribuir películas de Studio Ghibli en los Estados Unidos? Y ese es Studio Ghibli , la casa de animación más popular en Japón, y probablemente la segunda en el mundo después de Disney en términos de popularidad general. Incluso por lo tanto, todas las películas son dobladas y generalmente tienen lanzamientos relativamente limitados. Sin embargo, rara vez, si es que alguna vez, verías el mismo tratamiento para las películas japonesas de acción en vivo. de una nueva versión estadounidense de Battle Royale, y tal vez uno podría interpretar Los juegos del hambre como una “nueva versión cultural”.

—–

Creo que debería agregar que, en referencia a la película Battle Royale , no solo fue un gran éxito comercial, sino también crítico, con un bruto interno de 3.11 mil millones de yenes, una aprobación del 84% en Rotten Tomatoes, una serie de nominaciones a los Premios de la Academia Japonesa, y un sello de aprobación de Quentin Tarantino como una de sus películas favoritas. La película recibió mucha publicidad en Japón debido a su contenido controvertido (no puedo enfatizar lo suficiente lo controvertido que fue). También hubo un gran frenesí sobre el lanzamiento de su secuela. Pero aparte de algunas proyecciones en festivales de cine, y la circulación de copias chinas de contrabando, nunca ganó nada más que una audiencia de culto en los Estados Unidos … hasta que los fanáticos comenzaron a señalar las similitudes con los Juegos del Hambre .

Por lo menos, The Hunger Games ha despertado mucho más interés en Battle Royale . Según Wikipedia, la película tuvo su primera presentación teatral en América del Norte en un teatro de Los Ángeles, 11 años después de su estreno original. Estará disponible en DVD en Norteamérica el 20 de marzo de 2012.

Aquí está el trailer:

Mira los comentarios. Son casi todo sobre los juegos del hambre .