En lugar de decirte cómo elijo los nombres de los personajes, a menudo un proceso aleatorio y estúpidamente pensado, tal vez debería citar a un maestro.
Nabokov, al nombrar al personaje Lolita , nombre completo Dolores Haze:
Para mi ninfa necesitaba un diminutivo con una letra lírica. Una de las letras más límpidas y luminosas es “L”. El sufijo “-ita” tiene mucha ternura latina, y esto también lo requería. Por lo tanto: Lolita. Sin embargo, no debe pronunciarse como usted y la mayoría de los estadounidenses lo pronuncian: Low-lee-ta, con una “L” pesada y pegajosa y una “o” larga. No, la primera sílaba debe ser como en “lollipop”, la “L” líquida y delicada, el “lee” no demasiado afilado. Los españoles e italianos lo pronuncian, por supuesto, con exactamente la nota necesaria de aridez y caricia. Otra consideración fue el murmullo de bienvenida de su nombre de origen, el nombre de la fuente: esas rosas y lágrimas en “Dolores”. El destino desgarrador de mi pequeña niña tuvo que ser tenido en cuenta junto con la ternura y la limpieza. Dolores también le proporcionó otro diminutivo más sencillo, más familiar e infantil: Dolly, que combinaba muy bien con el apellido “Haze”, donde las nieblas irlandesas se mezclan con un conejito alemán, es decir, una pequeña liebre alemana.
“Hase” , por cierto, es “conejo” en alemán.
- ¿Son los debates en línea una buena manera de mejorar las habilidades de escritura?
- ¿Cómo puedo lograr que más personas escriban en Ficly conmigo?
- ¿Cómo puedo ‘resumir sucintamente conceptos complicados en expresiones concisas’?
- ¿Se supone que los personajes de comedias oscuras se arquean, o la naturaleza del género requiere que permanezcan sin cambios?
- ¿Cómo llegó F. Scott Fitzgerald a la trama de The Great Gatsby?
Cuando se le preguntó acerca de nombrar al villano y narrador de la historia, Humbert Humbert , Nabokov respondió:
El doble estruendo es, creo, muy desagradable, muy sugerente. Es un nombre odioso para una persona odiosa. También es un nombre real, y necesitaba una vibración real para Humbert the Fierce y Humbert the Humble. Se presta también a una serie de juegos de palabras. Y el diminutivo execrable “Hum” está a la par, social y emocionalmente, con “Lo”, como la llama su madre.