¿Es esta pregunta gramaticalmente correcta? ‘Estos dos puntos se explican en profundidad por separado. ‘? Si no, ¿cuál podría ser la oración correcta?

No hay nada malo con la oración, por lo que las opciones son entre bueno y mejor.

Estoy menos preocupado por el uso de la voz pasiva, ya que es común si no es inspirador en los negocios y la prosa académica. Una alternativa de voz activa, aún un tanto plana, podría ser: Una explicación detallada de estos dos puntos sigue [punto final si es inmediato o agrega una frase adverbio que especifique en qué parte del documento].

Lo que es más interesante es por separado . Agregar esto enfatiza la separación de las explicaciones, y esto plantea la pregunta de por qué este énfasis. Sería inusual explicar dos puntos diferentes al mismo tiempo, ya que eso puede generar confusión, ¿de qué punto están hablando ahora? Tan separado sería lo habitual, sin necesidad de énfasis.

Esto también plantea la pregunta, ¿aparte de qué? Como se señaló anteriormente, no es necesario si simplemente están separados unos de otros. ¿Quizás están separados del documento que está leyendo o del discurso que está escuchando? Por lo tanto, sería mejor indicar dónde se explican, en lugar de usar por separado para indicar esto vagamente.

El único contexto en el que, por separado , tiene sentido por sí mismo es si el texto anterior sugiere que se discutirán superficialmente aquí y en profundidad por separado, con la ubicación separada conocida; Por ejemplo, el autor ya ha declarado que se publicará un suplemento con el fin de contener explicaciones detalladas.

Otra cosa: la cita es una oración, no una pregunta, por lo que la oración es mejor y más correcta que la pregunta.

Gracias por el A2A.

Sí, la oración es gramaticalmente correcta.

Aunque quizás la oración podría escribirse mejor como:

“Explicamos cada uno de los dos puntos en profundidad”.

¿Por qué? A:

  • Use la voz activa (“explicamos …”) en lugar de la voz pasiva más débil y ambigua (“… se explican …”).
  • Perder el pronombre “estos”.
  • Perder el adverbio “por separado”.
  • Tomar posesión de la oración. Sin embargo, si no puede usar “Nosotros”, entonces podría usar el nombre exacto de la persona que está explicando los puntos, con una oración ligeramente modificada como: “[inserte el nombre aquí] explica cada uno de los dos puntos en profundidad”.

Suelte “por separado”. Es redundante, y ¿por qué comprometerse a mantener las explicaciones separadas unas de otras? Probablemente querrás interrelacionar las explicaciones.

De lo contrario, es un buen inglés estándar. (En realidad, incluso la redundancia es estándar, lo que no necesariamente significa que sea buena). Sin embargo, mi problema es con el uso de “puntos”. Aunque la gente usa de manera estándar y común “puntos” como este para significar “proposiciones” la palabra “punto” tiene orígenes y connotaciones que entran en conflicto con la noción de algo que se puede “explorar”. Se puede explorar una “propuesta” o una “sugerencia” o una “idea” o una “posición”, pero la palabra ” punto “no es ideal para denotar cosas explorables. Pero como digo, se usa todo el tiempo así.

La oración es correcta estructuralmente, pero necesita puntuación para mayor claridad, a saber: una coma después de “explicada” y otra después de “profundidad”. Elimine las palabras “en profundidad” y podrá ver cómo fluye la oración sin problemas, pero que la inclusión de esas dos palabras fomenta el punto de la oración y, por lo tanto, deben resaltarse con comas para enfatizar.

No hay nada intrínsecamente malo en ello, sin embargo, optaría por usar respectivamente por separado . Le da a la oración un mejor flujo.

“Estos dos puntos se explican en profundidad, respectivamente”.

La pregunta es gramatical. Sin embargo, la palabra ‘por separado’ no es necesaria. Si quiere decir que los dos puntos se explicarán más adelante, dígalo, o mejor aún, diga dónde se explicarán (es decir, en el capítulo dos, sección tres, o lo que sea).

Sí, es correcto (y comprensible). Otras respuestas han mostrado otras formas de redactar el mismo pensamiento.

Espero que haya un enlace anterior a esta oración. Si es así, no hay mucha confusión. Pero de todos modos, desde que lo solicitó, puede agregar una fuente sobre dónde se explican. Como punto de referencia, es fácil para el lector captar la información adicional necesaria.

La afirmación es gramaticalmente correcta. Si lo desea, puede agregar:

… Por separado en las páginas X e Y, respectivamente. (lo que significaría que el punto 1 se explica en la página X y el punto 2 en la página Y).

La oración es gramaticalmente correcta y tiene el significado léxico correcto.

En mi opinión, su oración es gramaticalmente correcta y el significado es perfectamente claro.

Esa oración es genial tal cual, y podría reordenarse para que un párrafo fluya mejor, dependiendo de las otras oraciones a su alrededor.