El párrafo generalmente está bien escrito. Haría algunos ajustes menores. Por ejemplo, diría: “Lo que él sabía sobre él era sobre todo sentido común”. No diría “Lo que sí sabía era …” (como lo sugirió Robert J. Kolker), ya que ese uso sería seguido naturalmente por el contenido de lo que sabía. En esta oración , sin embargo, su conocimiento se caracteriza como “sentido común”, y el contenido de su conocimiento no se menciona, por lo que ” sí sabía” sería inapropiado.
Además, encuentro que ” posiblemente se influyeron mutuamente” un poco incómodo. La posibilidad de influencia es obvia y, por lo tanto, apenas vale la pena mencionarla, ya que prácticamente todas las cosas de esta naturaleza son posibles . Yo diría: ” probablemente influyeron …” o ” muy probablemente influyeron …”.
Finalmente, diría “… oculto dentro del significado literal” en lugar de “… dentro del significado literal”, ya que “dentro” tiene un significado mucho más espacial que “dentro” y, por lo tanto, le da al “significado” algún tipo de existencia material o física en el espacio.
- ¿Cuáles son algunos sitios web útiles que me ayudarán a mejorar mis habilidades de escritura?
- Cómo hablar inglés y escribirlo
- ¿Cuál es la estructura correcta en esta oración?
- Ambos padres de Jameel murieron hace mucho tiempo. Ambos padres de Jameel ya habían muerto. ¿Cuál es la oración correcta y por qué?
- ¿Qué debo escribir sobre el tema ‘evolución de los juegos’?