Quiero descubrir más poesía hermosa. Me gustan John Keats y Pablo Neruda. ¿Cuáles son algunos poemas o poetas recomendados?

¿Qué es lo que te gusta de Neruda y Keats? Los poemas de Neruda se desbordan, su imaginación y lenguaje son extraños. Para mí, es como chapotear en la vida. Keats es un hombre más cuidadoso, meditado y contemplativo.

Prueba Mary Oliver. Sus cosas en increíble, muy hermosa, natural, esperanzada, honesta. Es menos sensual que el de Neruda, pero sigue siendo muy terroso, emocionalmente crudo.

Si te gusta el lenguaje difícil de manejar de Neruda (el sensual, orgánico, puro, bello), prueba Federico García Lorca.

Algunos de los poemas de amor de ee cummings también golpean este amor desenfrenado de la vida.

Si lo que te gusta es la languidez cuidadosa de Keats, prueba con Percy Bysshe Shelly y William Butler Yeats. Sus obras a menudo tienen un tono similar al de Keats. También podría valer la pena echarle un vistazo a Emily Dickinson. Su lenguaje también es cuidadoso, construido y sus significados profundos.

Si lo que te gusta es la reflexión interna y la meditación de Keats y no tanto la prosa de ti, quizás pruebes Rainer Maria Rilke.

TS Eliot también es una gran mente para ver desplegarse en la página, aunque su trabajo es un poco más oblicuo que el resto (aunque vale la pena).

Dios mío, yo también amaba absolutamente la poesía de Neruda.

Creo que puedo agregar algunas sugerencias más a su lista:

“Poemas seleccionados” por TS Elliot.

“Under Milkwood” de Dylan Thomas

“NUEVOS CUATRAMOS DE Omar Khayam”

“Los poemas ingleses completos de John Donne”

Yo escribo poesía y he escrito más de 2 000.

Keats es apasionado, imaginativo y lleno de éxtasis. No lo entiendo siguiendo sus versos palabra por palabra sino imaginando lo que está diciendo. Creo que esa es la única forma de entenderlo.


En lo que respecta a Neruda, para comprenderlo, uno necesita cerrar el mundo por un tiempo, retroceder en sí mismo y luego comenzar a concentrarse. Quizás entonces, uno pueda entender lo que dice Neruda …


También puedes explorar naomi Shihab Nye y Philip Levine. Son contemporáneos, divertidos y fáciles de entender.


Viniendo hacia el este, sugiero (buenas traducciones de) Rumi, Faiz y Ghalib. Rumi ya es famoso en el oeste, pero es posible que deba adquirir el sabor de Ghalib y Faiz.

Considero que Ghalib es mayor que Keats e igual, si no mayor que Shakespeare técnicamente. Sin embargo, si no está familiarizado con el idioma en el que escribió (urdu), nunca lo sabrá.

Lamentablemente no he leído poesía de Pablo Neruda, ¿tal vez podrías sugerirme algunos de sus poemas?

Pero Keats, todos y Jesús han leído a Keats. ¿Eres alguien que disfruta de la poesía por el flujo melódico de las palabras y el profundo pozo de significado detrás de las palabras? (En otras palabras, ¿eres como yo y simplemente no soporto la poesía de amor mal escrita?)

De todos modos, Tennyson y Keats dan la misma sensación, así que definitivamente echa un vistazo a Tennyson, ¿y quizás a Byron? Déjame saber lo que piensas de ellos.