Ha habido cientos de grandes poetas que han contribuido a este gran lenguaje. Mencionaré algunos que me atrajeron.
1. Thiruvalluvar
Quizás el poeta tamil más famoso y puede ser incluso el tamil más famoso de la historia. Thiruvalluvar en 1330 versos de siete palabras cubre una serie de temas de la vida mundana, como la bondad, el amor hacia los demás, la gestión, el gobierno, el aprendizaje, la amistad y lo que no.
Debido a la naturaleza limitante de la escasez de kuRal venpA que eligió, él es mayormente al punto y no hay mucha indulgencia verbal. Aún así, hay gemas como esta.
இன்மையின் இன்னாதது யாதெனின் இன்மையின்
இன்மையே இன்னா தது
inmaiyin innAthathu yAthenin inmaiyin
inmaiyE innA thathu.
¿Qué es más miserable que la pobreza? Es la pobreza misma.
innAthathu – cosa miserable
inmai – pobreza
Aquí juega con una sola sílaba para todo el verso como si no hubiera otras palabras en tamil.
Algunas de sus alegorías son alucinantes.
அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார் போல்க
இகல்வேந்தர்ச் சேர்ந்தொழுகு வார்.
AkalAthu aNukathu theekaiyvAr pOlka
ikalvEndhar sErndhozhuku vAr.
Las personas que trabajan con Kings no deben acercarse demasiado ni mantenerse a distancia, como las personas que usan un fuego para calentarse.
2. Ilangovadikal
El autor de la primera epopeya de chilappthikAram Tamil. Su trabajo tuvo mucha experimentación: mezcló la prosa con la poesía. Creo que la prosa como forma literaria era desconocida en aquellos tiempos. Fue pionero en muchos sentidos.
Estas líneas describen la bandera en la parte superior del fuerte Madurai cuando entran Kovalan y Kannaki.
போருழந் தெடுத்த ஆரெயில் நெடுங்கொடி
வாரல் என்பனபோல் மறித்துக் கைகாட்ட
pOruzhandheutha aarayil nedungodi
vaaral enbathupOl maRitthuk kaikaatta
La bandera ondeaba como para indicarles que no entraran. Aunque no he estudiado mucho chilappathikAram, tomo la palabra de Bharahi para su grandeza.
3. Kambar
Oh! ¡Bien! ¿Qué digo sobre este hombre? Adaptó el Valmiki Ramayana maravillosamente en tamil con los cambios necesarios para su período. Es el pionero en Tamilization en nombres sánscritos.
Hanuman – anuman
Dasaratha – thayarathan
Rama – iraquí
Una de las mayores habilidades de Kambar es sacar a la luz la emoción de una escena con solo el sonido de un poema. Ni siquiera necesitas el significado.
panji-oLI vinju-kuLir pal-lavam anunga
chenje-viya kanja-nikar cheeRadiyaL Aki
anjol-iLa magnai-ena annam-ena minnum
vanji-ena nanjam-ena vanja-makaL vandhAL
Así es como él describe a Surpanaka tomando la forma de una mujer hermosa y llegando a Ram. Si cierro los ojos y escucho, puedo ver a una hermosa mujer caminando con sus tobilleras haciendo música como jal-jal-jal.
El hay este.
Adu kOdippadai chAdi yaRaththava rEyALa
vAdu koduththathu pAre numippukazh mEveerO
naddu koduththaven naayakanuk kivar nAmALum
kAdu kodukkilar aaki yeduththathi kAneerO
Guha lo dice cuando piensa erróneamente que Bhartha viene con un ejército para matar a Rama. Uno puede sentir su ira fluyendo en el poema mediante el uso de vallinam.
Estos son muchos de sus poemas que son tan ricos en significado y también música en los oídos. Kambar es un océano.
4. kALamEkam
No es tan famoso como las otras personas en la lista, pero es uno de mis favoritos. Su nombre significa literalmente nube oscura, un nombre metafórico que indica que puede llover poemas. Su nombre original era Varadhan.
Aunque ha escrito algunos trabajos completos como Thiruvanaikka ula, sus poemas conocidos son poemas independientes. Es muy bueno en chilEdai, poemas que significan dos cosas diferentes.
ஓடும் சுழிசுத்தம் உண்டாகும் துன்னலரைச்
சாடும் பரிவாய்த் தலைசாய்க்கும் – நாடுஅறியத்
தேடு புகழான் திருமலைரா யன்வரையில்
ஆடுபரி காவிரிஆ மே.
Odum chuzhichuththam und Akkum thunnalaraich
Chadum Parivaayth ThalaichAykkum – NadaRiyath
ThudupukazhAn thirumalai rAyan varaiyil
Adupari kAviriA mE.
Este es un poema que describe el río Kaveri o un caballo según los significados que uno asume.
También ha escrito poemas con una sola consonante.
தத்தித்தா தூதுதி தாதூதித் தத்துதி
துத்தித் துதைதி துதைதத்தா தூதுதி
தித்தித்த தித்தித்த தாதெது? தித்தித்த
தெத்தாதோ தித்தித்த தாது?
tha-th-thi-th-thA thoo-thoo-thi thA-thoo-thi-th tha-th-thu-thi
jue-th-thi-th thu-thai-thi thu-thai-th-tha-th-thA thoo-thoo-thi
thi-th-thi-th-tha thi-th-thi-th-tha THA-the-thu thi-th-thi-th-tha
the-th-thA-thO thi-th-thi-th-tha thA-thu
En este poema le pregunta a un escarabajo cuál es el néctar más dulce que ha probado.
Cuando se trata de juego de palabras puro, él es probablemente el mejor de Tamil.
5. Subramanya Bharathi
Una políglota, una feroz nacionalista, feminista y social reformista. La grandeza de Bhartahi radica en el hecho de que eligió palabras simples y, sin embargo, transmitió mensajes poderosos en sus poemas.
Hay muchas respuestas sobre Quora en Bharthi. Así que no voy a dar muchas citas aquí. Solo mis líneas favoritas de él.
இனியொரு விதிசெய் வோம் – அதைஎந்த நாளும் காப்போம்,
தனியொரு வனுக் குணவிலை யெனில்ஜகத்தினை அழித்திடு வோம்
iniyoru vithi cheyvOm athai endha nAlum kAppOm
Thaniyoruvanukku uNavillaiyenil jekaththinai azhiththiduvOm
Haremos una ley y la protegeremos. Si un solo hombre se queda sin comida, destruiremos este mundo.