¿Cuáles son los mejores libros / artículos / películas para el primer contacto con la cultura y la historia alemanas?

Dos libros, una película y una revista:

El primer libro que leí en alemán (cuando mi alemán estaba en el nivel A1, aunque algo de vocabulario era demasiado difícil para mí en este momento) es “Oh, wie schön ist Panama” de Janosch . Janosch es un importante escritor de cuentos infantiles alemanes, al nivel del Dr. Seuss en inglés (aunque sus historias no son comparables en estilo al Dr. Seuss). Sus historias son muy encantadoras y caprichosas. “Oh, wie schön ist Panama” es una de varias historias que escribió sobre las aventuras de dos amigos: un osito y un tigre. En esta historia, deciden que la tierra de sus sueños es Panamá (porque, dicen, Panamá huele a plátanos), y emprenden una aventura para encontrarla. Lo que encuentran es algo mucho más maravilloso. Mencione a Janosch a casi cualquier alemán, y sus ojos se verán un poco nublados por el efecto que tuvo en su infancia. Creo que eso cuenta como culturalmente importante.

Como otro ha mencionado, Astrid Lindgren (una autora sueca) escribió “Pippi Longstockings”, que en alemán se llama “Pippi Langstrumpf” . Leí esto cuando mi alemán estaba alrededor del nivel B1. Se trata de las aventuras maravillosamente tontas de una joven sabia más allá de sus años (o tal vez “demasiado inteligente para su propio bien”), su caballo mascota en la veranda y los niños de al lado. Aunque está escrito para niños, puede tener el interés de que un adulto aprenda un nuevo idioma.

Una película de evidente importancia histórica, que otros aún no han mencionado, es “Der Untergang” (“La caída”), sobre la última semana de Hitler. Normalmente, no mencionaría esto particularmente entre las cosas para los estudiantes de alemán, o incluso las mejores películas en idioma alemán, pero usted solicitó un significado histórico / cultural, ¡así que aquí está! Como hablante alemán C1, creo que aún necesitaría verlo con subtítulos, así que téngalo en cuenta.

Y (si vives en Alemania) probablemente conozcas “Deutsch perfekt” , la revista para estudiantes alemanes. Se puede comprar en cualquier librería grande en Alemania o en línea en Einfach Deutsch lernen | Deutsch Perfekt en línea. Tiene artículos en diferentes niveles (clasificados: “leicht” A2; “mittel” B1; y “schwer” B2 a C2). Cada mes tienen un largo artículo sobre una región particular del mundo de habla alemana, así como muchos otros artículos más cortos sobre temas actuales particulares; el lenguaje y cómo usarlo; las experiencias de los expatriados que viven en Alemania; etc. Descubrí que no necesitaba comprarlo todos los meses, compré quizás cuatro copias en dos años y eso fue suficiente para mí.

Good Bye Lenin es una comedia sobre la caída del muro de Berlín, un evento muy importante en la historia moderna de Alemania. Mi película alemana favorita es La vida de los demás , pero definitivamente no es una comedia (aunque hay pocas risas).
Cuando era niño de Erich Kästner es un libro para niños, pero vale la pena leerlo si quieres una imagen de la Alemania de antes de la guerra. Es hermoso y desgarrador.

La única película que se me ocurre sería Goodbye Lenin . Personalmente no me gustó mucho, pero es el cine alemán y una comedia, según lo solicitado. Se trata principalmente de la relación entre las dos Alemanias después de la Reunificación.

En cuanto a los libros … Me gustan los cuentos de hadas. Entonces, el Grimm Hausmärchen debería ser algo a considerar. Las ediciones anteriores tampoco tienen derechos de autor (aunque pueden contener palabras o ortografías arcaicas) y, por lo tanto, se pueden descargar legalmente a través de Internet. Proporcionan un poco de información sobre el tipo de lecciones morales que se suponía que los alemanes debían aprender durante el siglo XIX, además de proporcionar un poco de antecedentes culturales. No creo que esté listo remotamente para Den Ring der Niebelungen todavía, aunque es posible que desee tener ese título a mano para futuras referencias.
El período de las dos guerras ha producido mucha escritura, pero nada que pueda clasificarse remotamente como “lectura ligera”. Berthold Brechts Leben des Gallilei podría ser algo para ti. Puede que no sea.
De nuevo para referencia futura: Thomas Manns Epic sobre el Bildungsbürgertum Die Buddenbrooks.
Tendencialmente, los textos alemanes tienden a ser tanto verbosos como densos al mismo tiempo. Esto hace que leer muchas cosas de mayor importancia cultural sea una tarea para el lector inexperto. E incluso para el hablante nativo.

Gracias por el A2A!

Editar: Con respecto a los libros para niños: Astred Lindgren, un autor sueco, no alemán, también fue una voz cultural influyente durante mi propia infancia.

Sugeriría el libro “Haciendo negocios con alemanes” de Schroll-Machl.
El título es engañoso. No necesita estar interesado en los negocios para beneficiarse de ellos. Consíguelo en inglés ya que es demasiado difícil para los principiantes leer en alemán.

Me ayudó a comprender ciertos comportamientos de los alemanes y también me enseñó sobre la influencia de algunos eventos históricos importantes. Por supuesto, debe leerlo con una mente escéptica como cualquier libro que tenga como objetivo explicar algo tan complejo como la cultura alemana, pero sin duda contiene suficiente información valiosa que hace que valga la pena.