¿Cómo podría reescribir mejor esta oración?

El edificio ejecutivo también se llama Colmena,

Considere comenzar con un artículo (“El edificio ejecutivo”. También considere poner uno antes de “Colmena” (“la Colmena”).

“El edificio ejecutivo también se llama Colmena”, funcionaría como una sentencia independiente. Podrías terminar con un punto. Si no usa un punto allí, necesita un punto y coma o una coma más una conjunción (“se llama la Colmena, y tiene”).

Estoy tentado a mover la referencia arquitectónica hacia adelante, por lo tanto:
“El edificio ejecutivo a veces se llama la Colmena debido a su forma arquitectónica única”.

Ha atraído a muchas personas a visitarlo no solo por su forma arquitectónica única, sino también por su contexto basado en la historia y la cultura local.

Esto es difícil de entender.

La palabra “absorbido” suena como algo de ciencia ficción. “Se llama la Colmena. La gente entra, pero no sale, porque el edificio los absorbe. Solo sus zapatos y las llaves del automóvil se excretan en el estacionamiento”.

El “contexto basado en la historia y la cultura local” es difícil. Si esto fuera ficción, pediría detalles concretos. ¿Es aquí donde las mil vírgenes fueron decapitadas? ¿Era una estación del ferrocarril subterráneo? ¿Es aquí donde la primera brújula girará cuando la Tierra comience a invertir su polaridad magnética? Por supuesto, tal vez ya tenga tres páginas sobre eso, por lo que no necesita repetir el material de esta oración.

Quizás:

El edificio ejecutivo se conoce como “la colmena” debido a su forma arquitectónica única. Atrae a muchos visitantes por su diseño y también por su historia y su importancia cultural.

Muchas personas visitan el edificio ejecutivo, también llamado Beehive, no solo por su forma arquitectónica única sino también por su historia y cultura local: el significado cambia ligeramente

Alternativamente;
El edificio ejecutivo, también llamado Beehive, ha atraído a muchas personas a visitarlo no solo por su forma arquitectónica única, sino también por su contexto (es decir) basado en la historia y la cultura local; realmente no me gusta personalmente (suena pasivo )

“El edificio ejecutivo también se llama Beehive, ha atraído a muchas personas a visitarlo no solo por su forma arquitectónica única, sino también por su contexto basado en la historia y la cultura local”.

La oración carece de artículos (“a / an” o “the”). La primera oración termina con una coma en lugar de un punto. El uso de la palabra “absorbido” en la segunda oración es difícil de entender. La última cláusula sería más fácil de entender si se insertara un “debido a” después de “también”. La última frase sustantiva, “contexto basado en la historia y la cultura local”, es incómoda. El “lugar en la historia y cultura locales” sería menos incómodo y más idiomático.

De ahí mi revisión:

El edificio ejecutivo también se llama “Colmena”. Muchas personas lo han visitado, no solo por su forma arquitectónica única, sino también por su lugar en la historia y cultura local.

La forma arquitectónica única junto con su contexto local basado en la historia y la cultura ha permitido que muchas personas visiten el edificio ejecutivo, comúnmente conocido como la colmena.

El edificio Ejecutivo o la “Colmena”, que representa su forma arquitectónica única y su contexto local basado en la historia y la cultura, ha atraído a muchos visitantes.

El edificio ejecutivo “Colmena” ha atraído a muchos visitantes con su arquitectura única y su papel en la historia y la cultura local.

20 palabras, el mismo significado.

The Beehive, otro nombre de edificio ejecutivo, ha enamorado a muchas personas para que lo visiten, no solo por su arquitectura única sino también por su encantador contexto de historia local y cultura.

Existe una alta probabilidad de que esto haya sido escrito por una persona china, principalmente debido al sabor de su fraseología y la oración continua en él.

Ofrezco mi contribución para su consideración:

El edificio ejecutivo conocido como [la] Colmena recibe muchos visitantes debido a su forma arquitectónica única tanto como por su historia y cultura local.

(24/25 palabras frente a las 32 palabras originales)

El edificio ejecutivo también se llama “La colmena”. Ha atraído a muchas personas a visitarlo no solo por su forma arquitectónica única, sino también porque su contexto se basa en la historia y la cultura local.

El edificio ejecutivo, o Beehive, atrae a muchos visitantes con su arquitectura única, así como su contribución a la historia y cultura local.

El edificio ejecutivo, The Beehive, es conocido por sus valores históricos y culturales junto con su forma arquitectónica única. Esto ha atraído a muchos visitantes.