Escribir desde la perspectiva del Reino Unido: sí. Si alguien está muerto, es un juego limpio. Incluso si desentraña algunos datos jugosos y desagradables sobre la persona muerta, su familia no tiene derecho a evitar que hable sobre ello A MENOS QUE afecte también su reputación.
Si decides que tu objetivo era un asesino en masa, está bien. Pero insinúa que su familia estaba completamente al tanto, o que participaron en sus actos, y estarás abierto a un caso de difamación de ellos.
Pero el buen nombre de la persona muerta muere con esa persona. Una vez que están en el suelo, puedes decir lo que quieras de ellos.
Este no es el caso en los Estados Unidos. Allí, creo, la reputación de una persona aún se puede defender.
- Al escribir para mostrar personajes que se hablan en un idioma que no sea inglés, ¿cuál es la mejor manera de hacer que el lector entienda la conversación?
- ¿Cuál es gramaticalmente correcto, eres un poco estúpido o eres un poco estúpido?
- ¿Por qué me olvido de escribir palabras en una oración?
- ¿Alguna vez piensas que estás usando en exceso / mal uso de la coma mientras escribes?
- Cómo escribir un thriller psicológico
Lo mismo se aplica a las empresas. Recuerdo un libro innovador sobre la historia de IBM y es un poco tonto, Watson. Cuando un periodista trató de escribir un libro sobre la historia de Watson, IBM y la familia se mostraron bastante inútiles: el libro se titulaba “¡PIENSE – Escrito con la no cooperación activa de IBM”!