¿Es aceptable usar ‘Buenos días’ como apertura de una carta formal en lugar del trillado ‘Querido’?

No, no es aceptable.

Los formatos de toda la correspondencia formal y comercial se establecieron hace más de 100 años, y Pitman Institute y otros proveedores mundiales de capacitación de secretarios les enseñaron a generaciones de secretarias.

Mire los libros de trabajo de mecanografía secretarial publicados por Pitman y otros para los formatos establecidos y la fraseología general.

ACTUALIZAR:-

Curso intensivo en saludos y cierres por correspondencia: –

Más formal (para comunicados muy oficiales, rara vez se usa ahora)

  • Saludo: – “Señor” (o “Señora” si en realidad es un receptor femenino)
  • Clausura: – “Permanezco / Atentamente” ( no “Fielmente suyo”)

Formal (no personal)

  • “Estimado señor / señora” y “A quien corresponda”
  • “Atentamente”

Negocio formal (incluido correo electrónico)

  • “Estimado señor / señora / señorita / señora Smith”
  • “Atentamente” o “Sinceramente suyo”

Regularidad de la comunicación (incluido el correo electrónico)

  • “Querido [John, Mary]”
  • “Atentamente”, “Saludos cordiales” o “Saludos cordiales”

Formal personal

  • “[Mi] querido tío George”
  • “Tuyo de verdad” o “Tuyo cariñosamente” (o “Tuyo de verdad / cariñosamente”)

Personal no formal

  • Cualquier cosa para abrir
  • Cualquier cosa para cerrar

Casi siempre escribo para [insertar nombre aquí],

“Querido” siempre me pareció demasiado personal, así que trato de evitarlo a menos que sea para un amigo o familiar.

“Buen día” suena como una despedida, como si perteneciera al final de una carta. Para mí, siempre pienso en una persona enojada que dice “¡Buenos días señor!”, Tirando un papel y cerrando la puerta.

Creo que si quieres usar frases similares como “buenos días” o “buenas noches” suenan mejor.

A veces escribo “Hola [inserte el nombre aquí]”.

Buen día.

Un buen día suena más como una despedida.

No me gusta usar la palabra ‘querido’, así que simplemente …

Señor Smith,

Palabras palabras palabras …

Prefijo formal (Sr., Sra., Sra.), Apellido, luego coma.

No me avergonzaría si lo encontrara en una comunicación escrita para mí, pensé que tampoco tengo ningún problema con “querida”. Es solo pro forma.

Aunque tendería a usar “Buen día” como una línea de salida o despedida en la comunicación verbal y menos como un saludo. Ese soy yo, sin embargo.

Probémoslo:

Buen dia John

¿Cómo estás? Me desperté esta mañana para ver un pato de esquí acuático comiendo un pez cactus.

Tuyo sinceramente,
Megan

Algo parece raro aquí. Lo mejor es apegarse a lo convencional:

Querido John,

¿Cómo estás? Desperté…

Esto sería muy inusual e inmediatamente indicaría al destinatario que probablemente no es un hablante nativo de inglés.