¿Cuáles son algunas formas únicas en que las películas o los programas de televisión se han adaptado en su país?

El programa británico ITV Broadchurch fue rehecho en los Estados Unidos este año como Gracepoint. Hubo un par de cosas interesantes sobre esta adaptación:

1. La primera temporada de Broadchurch fue básicamente una miniserie de 8 episodios sobre el asesinato de un niño en una pequeña ciudad. El punto de ver el programa fue descubrir quién había cometido el crimen, lo que haces en el episodio final. Y luego, toda la temporada del programa se emitió en BBC America. Pero entonces, extrañamente, la versión estadounidense comenzó exactamente con la misma trama, solo en Estados Unidos. El episodio piloto fue casi línea por línea igual que la versión original. Así que esto fue literalmente una nueva versión de un misterio que ya estaba en la televisión estadounidense en inglés . Los productores prometieron que el misterio tendría un final diferente en la versión estadounidense y aparentemente las tramas han divergido desde entonces. Pero aún así, toda la premisa del remake dejó a mucha gente rascándose la cabeza.

2. La versión británica protagonizó a David Tennant como uno de los detectives que investigan el caso. La versión americana protagoniza … David Tennant. El mismo Doctor Who, solo tratando de no hacer acento escocés.

Fue realmente surrealista ver la versión británica del programa y luego ver al piloto estadounidense. Deja vu como David Tennant resuelve el mismo asesinato en un universo diferente:

Amplia iglesia:

Gracepoint:

No tengo idea si la versión estadounidense es buena ya que solo vi el piloto, pero la versión británica estaba muy bien hecha y la recomiendo.