¿Oscar Wilde hizo una lista continua de citas regulares y solo reemplazó palabras en algunos casos?

El ingenio de Wilde fue una habilidad que perfeccionó de muchas maneras y es posible que tengas algo aquí. Por otro lado, también aprendió mucho de maestros anteriores. Esos maestros eran en gran parte franceses. La capacidad de deshacerse de una bon mot en los tribunales o salones en Francia podría hacer que la reputación de una persona aumente en la sociedad. Aprender a tomar un cliché y convertirlo en algo ingenioso fue una de las habilidades más preciadas, ya que podría ser despedido en detrimento del usuario del cliché y en beneficio del Ingenio. No hay duda de que Wilde aprendió de uno de los grandes maestros del aforismo, La Rochefoucauld.

John Casey, en su nuevo libro sobre escritura, resume su enfoque con una frase que muchos podrían pensar, sin atribución, sería de Wilde:
“El duque de La Rochefoucauld escribió relativamente pocas páginas, pero trabajó sus máximas una y otra vez. Es cierto que pasó mucho tiempo haciendo el amor y la guerra, pero una vez que se estableció, escribió y reescribió, puliendo sus breves comentarios. hasta que se volvieron, en su mejor momento, tan libres como el haiku:

“Todos tenemos la fuerza suficiente para soportar las desgracias de los demás”.

Casey, John Beyond the First Draft: El arte de la ficción. Versión Kindle.

También sugeriría mirar otros 2 libros, ambos de James Geary
En el primero tiene una sección sobre aforistas que toman lo que se ha dicho y le agregan un giro:
“LÍNEAS PARALELAS Finalmente, cuando corresponda, se incluye un grupo de dichos relacionados. Estos son casos en los que un autor de un autor ha sido consciente, inconscientemente reiterado, reinterpretado o subvertido por otros autores “.
Geary, la guía de James Geary sobre los grandes aforistas del mundo. Bloomsbury Publishing Plc. Versión Kindle.

En el segundo, nomina a otro ingenio francés que también influyó en Wilde tanto en términos de su escritura como también en términos de convertir su propia vida en drama también. El arte lanzado del aforismo era su especialidad.

“Chateaubriand fue la respuesta de Francia a Lord Byron … Como aforista, Chateaubriand tuvo una manera perversa con un cambio de frase. Los aforismos alcanzan su máximo impacto a través de la paradoja y las reversiones repentinas de importancia. Leer un buen aforismo es como ver un truco de magia: Primero viene sorpresa, luego viene el deleite, luego comienzas a preguntarte cómo demonios lo hizo el mago.

Un escritor original no es alguien que no imita a nadie, sino a quien nadie puede imitar.

Todos los aforismos de Chateaubriand tienen este tipo de construcción silogística. Establece una ecuación aparentemente simple y una vez que crees que has deducido la respuesta, se desliza exactamente a la conclusión opuesta.

Geary, James. El mundo en una frase. Bloomsbury Publishing. Versión Kindle.