¿Cuál es el punto de leer a Shakespeare?

¿Cuál es el punto de leer a Shakespeare?

A decir verdad, no tiene sentido. A menos, por supuesto, que disfrutes de su imaginación, sus ideas, su poesía y las palabras. Pero si no lo haces, no estás solo. A Leo Tolstoi tampoco le gustaba su trabajo: Tolstoi en Shakespeare.

El artículo del Sr. Crosby [1] sobre la actitud de Shakespeare hacia las clases trabajadoras me sugirió la idea de expresar también mi propia opinión establecida desde hace mucho tiempo sobre las obras de Shakespeare, en oposición directa, como es, a la establecida en todo el conjunto europeo mundo. Recordando toda la lucha de la duda y el autoengaño, —esfuerzos para sintonizarme con Shakespeare— por los que pasé debido a mi completo desacuerdo con esta adulación universal y, suponiendo que muchos han experimentado y están experimentando lo mismo, creo que no sea rentable expresar de manera definitiva y franca esta opinión mía, opuesta a la de la mayoría, y más aún como las conclusiones a las que llegué, al examinar las causas de mi desacuerdo [4] con la opinión universalmente establecida , son, me parece, no sin interés e importancia.

Mi desacuerdo con la opinión establecida sobre Shakespeare no es el resultado de un estado mental accidental, ni de una actitud ligera hacia el asunto, sino el resultado de los esfuerzos repetidos e insistentes de muchos años para armonizar mis propios puntos de vista sobre Shakespeare con los establecidos entre todos los hombres civilizados del mundo cristiano.

Recuerdo el asombro que sentí cuando leí por primera vez a Shakespeare. Esperaba recibir un poderoso placer estético, pero después de leer, uno tras otro, las obras consideradas como las mejores: “Rey Lear”, “Romeo y Julieta”, “Hamlet” y “Macbeth”, no solo no sentí ningún placer. , pero sentí una repulsión y un tedio irresistibles, y dudé de si no tenía sentido sentir obras consideradas como la cumbre de la perfección por todo el mundo civilizado como triviales y positivamente malas, o si la importancia que este mundo civilizado atribuye para las obras de Shakespeare carecía de sentido.

Y así sucesivamente y así sucesivamente.
Eso es algo asombroso de leer. Personalmente me gustó mucho. Tolstoi toma el Lear, por ejemplo, y lo reformula en su propio idioma. Después de hacerlo, no deja un punto húmedo de la obra. Él muestra cuánto ‘las obras del dramaturgo inglés’ no satisfacen las demandas de todo arte, y, además de esto, su tendencia es de la más baja e inmoral ‘.
Bueno, un lector atento notaría, por supuesto, que en realidad Tolstoi critica no la obra de Shakespeare, sino su propia paráfrasis. Uno puede llamarlo un clásico trolling de Straw Man. Deberías leerlo. Al menos como clase magistral de curricán, diría.

Cuarenta años después, George Orwell respondió al ataque de Tolstói en un ensayo titulado “Lear, Tolstói y el tonto” (1947). Pero, ¿por qué, pregunta Orwell, Tolstoi escoge a Lear , específicamente? Debido a la fuerte semejanza del personaje con el propio Tolstoi. “Lear renuncia a su trono”, escribe, “pero espera que todos continúen tratándolo como un rey”.

No, no mostraría el ensayo de Orwel en mi propio idioma. ¿Por qué debería? Pero te animo a leer el original. Supongo que no hay un as en todo el universo que esté / esté más calificado para responder su pregunta: ¿Cuál es el punto de leer a Shakespeare?

Personalmente, leí las obras de Shakespeare toda mi vida. Pero no, no con un alto nivel filosófico, en absoluto. Me río, me enojo, ahogaría a las perras, esas sangrientas y traicioneras hijas del tonto rey en una cuchara de agua. O al menos les han arrojado una docena de huevos malos. Y, quién lo creería, a veces tengo fantasías eróticas sobre lady Macbeth.

¡Dios mío, qué hermoso es Shakespeare! ¿Quién es misterioso como él? Su lenguaje y estilo se pueden comparar con el pincel de un artista, temblando de fiebre y emoción. Pero uno debe aprender a leer, exactamente como uno debe aprender a ver y aprender a vivir.

Vincent van Gogh, de una carta a su hermano Theo

Shakespeare, viniendo sobre mí desprevenido, me golpeó como un rayo. El relámpago de ese descubrimiento me reveló de golpe todo el cielo del arte, iluminando sus rincones más remotos.

Berlioz, À Travers Chant

Así que una vez leí una respuesta realmente hermosa a esta pregunta, y me tomó un tiempo encontrarla. Pero aquí está

Shakespeare me enseñó a encadenar palabras ( idear, ingenio, escribir, escribir con bolígrafo, porque estoy para volúmenes enteros en folio ). Él me enseñó a escupir sobre las probabilidades ( Fortune sabe / La menospreciamos cuando más nos ofrece golpes ), a arrojar sombra ( Tu cerebro está tan seco como el resto del bizcocho después del viaje ), a no tomar la mierda de nadie ( Lo que estudió los tormentos, tirano, ¿tienes prisa por mí? ), hablar incluso cuando mi voz temblaba (¡ Oh, si mi lengua estuviera en la boca del trueno! ). También me inspiró a escribir un libro que se está publicando y me está ayudando a pagar la escuela de posgrado, por lo que Shakespeare literalmente ha hecho realidad dos de mis sueños más grandes. Le debo mucho a Shakespeare. ¿Pero sabes que? Esas ni siquiera son mis cosas favoritas.

Podría hablar sobre cuán conmovedoras y elocuentes son las palabras de Shakespeare ( Los cielos están pintados con innumerables chispas; / Todos son fuego y todos brillan ), o cuán sorprendentemente sabio es ( Pase lo que pase, Tiempo y la hora atraviesa el día más duro ), o cuán romántico ( tienes brujería en tus labios ), o cuán devastador (¡pero rompe mi corazón, porque debo callarme! ) o incluso cuán puramente divertido ( se llamará Sueño Inferior , porque no tiene fondo ). Pero al final solo estaría hablando de lo mismo. Shakespeare hace que el misterio de la humanidad sea comprensible. No hay pensamiento, duda, sueño, miedo, esperanza, pasión, sentimiento, que no haya puesto en palabras. Sus personajes hablan desde las alturas de la alegría y las profundidades de la desesperación, y cuatrocientos años después todavía nos aferramos a sus palabras, porque pueden expresar lo inexpresable. Helena conoce el dolor irremediable de los celos: ¡ cuán felices pueden ser unos y otros! / A través de Atenas se me considera tan justo como ella. Cleopatra conoce la agonía y el éxtasis del amor: ¡ Oh, mi olvido es muy Antonio! Romeo sabe lo desgarrador que es decirle a un amigo que todo va a estar bien cuando se sabe muy bien que no lo es: valor, hombre, el dolor no puede ser mucho. Macbeth conoce el insensible horror de mirar el fracaso a la cara: todos nuestros ayeres tienen tontos iluminados / El camino a la muerte polvorienta. Claudio conoce el tormento de una conciencia culpable: ¡ Oh alma encalada, eso, luchando por ser libre, / Arte más comprometido! ¡Ayuda, ángeles! Haz un ensayo. El rey Lear conoce el terror de comenzar a dudar de su propia cordura: me temo que no estoy en mi mente perfecta.

No hay ningún rincón del alma humana, por oscura que sea, que Shakespeare no haya explorado, expuesto, expuesto al escenario para que todos lo vean. Y creo que los griegos tenían toda la razón en que hay algo catártico en eso, en ver a alguien más soportar un dolor o una alegría tan grande o mayor que la tuya. Hay un extraño consuelo en saber que no estás solo, que alguien más ha sentido lo que tú sientes. Y Shakespeare también lo sabía. La mente sufre mucho y se salta / Cuando el dolor tiene compañeros, y tiene compañerismo. Hay una razón por la cual el dispositivo de la obra dentro de una obra era tan popular en los días de Shakespeare. A veces, una pieza de teatro era tan convincente que la gente del público de repente gritaba sus propios crímenes después de ver algo como ellos presentado ante sus ojos. Las palabras tienen poder. Los Shakespeare tienen un poder tan tremendo que literalmente han cambiado la forma en que el mundo habla, piensa y da vueltas. Porque lo ha tomado todo, desde el asesinato más horrible y horrible hasta la más pura inocencia de dos amantes que se encuentran por primera vez, y lo ha traducido al lenguaje. Para mí, eso es mágico. Eso no tiene paralelo. Sin Shakespeare no sería capaz de darle sentido al mundo. Pero él toma todo, sin importar cuán abarcativo o íntimo, y lo convierte en algo que puedo entender. Cuatrocientos años después de su muerte, todavía tomamos prestadas sus palabras para decir lo que sentimos, lo que no podemos expresar por nuestra cuenta, porque en ese período de tiempo nadie lo ha dicho mejor. Shakespeare no solo nos ha permitido entendernos a nosotros mismos. Nos ha permitido entendernos. No tengo las palabras para hacerle justicia. Era el hombre más noble / que haya vivido en la marea de mareas

Fuente,

No, pero honestamente dime tu cosa favorita sobre …

Una vez tuve una clase de William Shakespeare en la escuela secundaria, donde tuvo lugar un interesante intercambio entre mi compañero de clase y mi maestro:

Estudiante: “Shakespeare es estúpido. Tan inútil ”

Maestro: “No, me temo que soy el estúpido. Las obras de Shakespeare están llenas de sangre, sangre, chistes de pedos, pollas, sexo, traición y poder. Y los maestros son estúpidos por no dar inicio a ese hecho cuando les hacemos abrir estos libros “.

Shakespeare era un maestro de la naturaleza humana. Él podría ponerte de manera tan profunda e incisiva en la mente de cualquier personaje y hacerte amar y odiar al mismo tiempo. John Keats llamó a esta capacidad negativa. Era poético, cautivador y entretenido, todo al mismo tiempo.

Pero aquí está el mayor problema: uno de mis profesores universitarios de Shakespeare dijo ‘Nunca deberías leer a Shakespeare. Sal y míralo. Estas obras fueron diseñadas para ser realizadas.

Imagínese si dentro de 200 años estuviéramos alabando la excelencia de Hamilton y Lin-Manuel Miranda

… Haciendo que la gente lea el guión y la letra.

Eso es lo que hacemos con Shakespeare todos los días.

Mejor,

Brenton


Obtenga la colección de ensayos gratuitos de Brenton: rascando la superficie: cinco ensayos para enriquecer nuestra comprensión de la humanidad

Que él puede profundizar su comprensión de lo que significa ser humano y hacerle pensar mucho sobre cómo funcionan las personalidades en diferentes situaciones humanas de alto riesgo. Ofrece una imagen de la vida y la conciencia sin igual en la literatura. Nadie ha entendido a los seres humanos más agudamente.

Entonces … tal vez valga la pena echarle un vistazo, si estás interesado en lo que significa estar vivo.


Para una respuesta mejor y más completa que yo, en mi tedio y agotamiento, reunido aquí, vea la respuesta del Usuario-10451711112341064964. Se toma el tiempo para hablar sobre el lenguaje de Shakespeare en sí mismo, y cualquier discusión sobre su valor que no discuta ese tema no está realmente haciendo su trabajo. Hago el gran y amplio reclamo de su significado humano. Zonker realmente te dice algo.

El punto de leer a Shakespeare es que, en primer lugar, sus obras están bien escritas, se ve que es necesario leer a Tolstoy, Orwell, Tolkien y Austen para comprender la escritura, los personajes y la historia, Shakespeare es superior a todos ellos en la calidad de la escritura. .

Pero más importante que eso es la pregunta de que Shakespeare transformó el teatro al poner el lenguaje y el personaje al mismo nivel que la acción. Antes de que el teatro clásico de Shakespeare fuera inferior a Homero y Virgilio en la calidad de la escritura, ningún erudito colocaría la escritura de Sófocles en el mismo nivel que Homero o Plauto en Virgilio. Algunas razones para esto fueron que los dramaturgos no eran poetas y las reglas clásicas valoran la acción en el lenguaje; Shakespeare cambió eso. En primer lugar, las obras de Shakespeare son enormes, hay más espacio para la caracterización, las tramas secundarias, el lenguaje más complejo, los temas filosóficos, etc. Hamlet no solo es una gran obra, sino una gran obra de literatura a la par de la mayor modernidad (Don Quijote y Divine Comedy ), La poesía dramática de Shakespeare es inseparable de la forma y sustancia de su teatro; Solo un ejemplo: en ninguna cultura el mejor escritor es un dramaturgo, ni el dramaturgo es el mejor escritor; En Francia, Victor Hugo es el mejor poeta, pero Moliere es el mejor dramaturgo, solo en inglés Shakespeare es el mejor dramaturgo y escritor porque creó el teatro inseparable de la poesía y la escritura.

¿Cuál es el ‘punto’ de algo? ¿Ir a la escuela? ¿Tener hijos? ¿Escuchando música? ¿Haciendo ejercicio? Peinando nuestro cabello? ¿Tener mascotas? ¿Viendo películas? ¿Flores creciendo? Ninguna de estas actividades es absolutamente vital; Sería posible sobrevivir sin todos ellos. (Vamos a eso, ¿cuál es el punto de sobrevivir?) Pero todos ellos potencialmente agregan algo a nuestras vidas, aunque podría no ser del todo fácil explicar exactamente qué. Dan sentido y estructura a nuestras vidas; en resumen, todos pueden darnos placer.

Leer a Shakespeare es lo mismo. No hay una regla que diga que tienes que hacerlo (excepto si eres un estudiante de la escuela, como sospecho que lo eres, en cuyo caso solo puedo decir que algunos placeres no necesariamente “obtienes” al principio; el los placeres más profundos generalmente necesitan ser trabajados, y Shakespeare generalmente entra en esa categoría). Pero no es una conspiración gigante que Shakespeare sea venerado como uno de los mejores escritores; Si no puede ver el punto de leerlo, trate de tener un poco de humildad y acepte que la falla es suya (que puede corregirse), no de él.

También deberías intentar no leerlo (lo que probablemente no pretendía que hicieras de todos modos), sino ver sus obras, ya sea en el escenario o en la película. Son divertidos, tristes, conmovedores y estimulantes. Han durado 400 años porque son muy buenos.

A diferencia de muchas otras especialidades en inglés (quizás porque mi énfasis era la lingüística), no recomiendo a Shakespeare a todos, ni creo que sea una fuente excepcional de comprensión humana. Recomiendo leer al menos el mejor Shakespeare a cualquiera que aprecie “lo que a menudo se pensaba, pero nunca tan bien expresado” (no una cita de Shakespeare), un aprecio que solo podemos desarrollar con madurez. En mi caso, no me gustaba Shakespeare a los 14 años, pero a los 17 años me encantaba su uso del lenguaje. Desde entonces lo leí por diversión.

Pero tal vez solo una minoría de personas está lo suficientemente orientada al idioma para disfrutar de Shakespeare. Para otros, tal vez una suscripción a Psychology Today sea ​​una fuente más adecuada para comprender a las personas, y un libro de Harry Potter o las historias cortas en la revista Ellery Queen’s Mystery Magazine serán más entretenidas.

Disfruto leyendo a Shakespeare por la misma razón por la que disfruto leyendo ciencia ficción, los personajes son comprensibles y explicados y, a menudo, reaccionan de la misma manera que yo reaccionaría en las mismas situaciones. Shakespeare es fácil de entender si comprende el idioma en que fue escrito. Las historias son entretenidas.

¡Shakespeare es divertido! Tiene todo tipo de historias salvajes que contar, y lo hace muy bien. Amantes cruzados por las estrellas, luchando contra reyes y reinas, brujas raras y salvajes, hadas jugando a los hombres con cabezas de burro y amoríos sucios y sexys. Arreglos matrimoniales, tíos proxenetas a sus sobrinas para probar el poder, hechiceros que ahogaban barcos en el océano y locos devastados por la tormenta que arremetían contra el destino. Algunas mujeres realmente desagradables y malvadas. Lo mismo, hombres. ¿Qué no se podría amar? Te daré una pequeña pista. Es aún mejor leer en voz alta, solo en tu sala de estar, cuando nadie está mirando.

No creo que nadie que haya leído a Shakespeare haga esa pregunta, a menos que no entiendan las palabras.

El gran arte es genial precisamente porque trasciende cualquier valor utilitario.