En los Estados Unidos, particularmente en el sur de Estados Unidos, “ ¿Cómo estás? ” Es un saludo.
En mis estudios de idiomas, descubrí cuánto cuesta la frase “¿Cómo estás?” puede variar en su honestidad real y cuán apropiado es en ciertos momentos. A menudo, los hablantes nativos de inglés no piensan mucho al respecto, pero he notado que los hablantes de ESL pueden encontrarse un poco confundidos y sorprendidos cuando se trata de preguntar un simple “¿Cómo estás?”
No se espera ninguna otra respuesta además de ” Me está yendo bien / bien “ o ” genial “, y si continúa arrastrando su respuesta, podría ser muy incómodo. A menos que realmente necesites hablar algo, sigue adelante. Utilizamos esta frase tan a menudo como podría decir ” Hola ” en su idioma. Realmente lo decimos tan a menudo como decimos la palabra completa ” Hola ” en la nuestra. Entonces, ¿qué decimos realmente?
“ ¿Cómo has estado? “
- ¿Qué, además de los factores en los libros de texto estándar de finanzas corporativas, influye en las decisiones de apalancamiento de las empresas?
- ¿Por qué los libros de texto de matemáticas no son más sencillos?
- ¿Qué ha cambiado en los libros de texto de historia occidental en los últimos 50 años?
- ¿Los niños palestinos usan libros de texto que los radicalizan?
- ¿Por qué se enumeran las integrales en lugar de las derivadas en una cubierta de libro de texto?
“ ¿Qué ha estado pasando? “
Se utilizan para preguntar realmente “¿Cómo estás?”, E indica que el productor realmente quiere una respuesta completa del receptor. Con estas preguntas, uno quiere quizás una recapitulación muy pequeña de su corto pasado y, si no tiene mucho, inserte una mención muy pequeña de su futuro cercano. Realmente uso esta frase con mis amigos.
Respuestas: ” Lo he estado haciendo bien. ¡El año escolar está llegando a su fin y podría tener todas las A! ” O ” No ha pasado mucho últimamente, pero planeamos subir las montañas pronto”
“ ¿Cómo está ____ (tu madre / tu hermana / tu esposo)?”
Este puede ser complicado. En otros casos que no sean ” tu mamá “, es bueno dar un ” Genial (pequeño evento del pasado reciente)”.
Respuestas: “Genial, dejó de fumar hace una semana”. “Genial, ella está aprendiendo a tocar el piano ahora”.
Si la persona agrega algo como ” ¿haciendo en la universidad / trabajo / guardería?” Entonces deberías dar a entender cómo les gusta ese lugar,
Respuestas:
” Oh, ella ama a la USC” o la condición general “¡El negocio está en auge! ” Y quizás, una meta que esta persona tiene en mente, ” todavía quiere convertirse en profesora de matemáticas “. ” Tiene el objetivo de obtener un puesto directivo”. Entonces ese es el final.
“ ¿Cómo va _____?”
Si alguien pregunta específicamente sobre un proyecto, pasatiempo o evento, entonces la respuesta que esperan podría variar. Es mejor dar un ” Ir bien. Simplemente * blahblahblah * y creo que saldrá bien. (Nuestro / Mi objetivo es * blahblah * “).
Respuesta: “La guitarra está yendo bien. Acabo de aprender a tocar A-Team por Ed Sheeran. (Mi objetivo es poder tocar el solo de” Sweet Home Alabama. Roll tide. “)
“ Hey, ¿qué pasa ?”
Una forma muy informal de plantear la pregunta, y la mayoría de las veces la usan los jóvenes, pero he visto este muñón de muchos extranjeros. A esta pregunta, responde lo que le está sucediendo en este momento o lo que sucederá muy pronto, o ” no mucho “.
Respuesta: ” Oye, ¿qué pasa? ” ” Oh, no mucho ahora. Estoy a punto de ir a Walmart”.
Sin embargo, incluso esta frase se está convirtiendo en un saludo, y “¿Qué pasa? ” A menudo se encuentra con “¡Hey!”
“ Como estas?” “¿Estoy bien y tu?” “Excelente.”
Esa es la forma más larga en que puedes decir ” Hola” “Hola” en los Estados Unidos y no ser abofeteado. Realmente no está destinado a ser para las personas cercanas a usted y parece ser dulcemente agradable o distante. Mis amigos y yo lo usamos entre nosotros para ser sarcásticos y divertidos.
Las cosas cambian cuando hablo con un orador mayor.
” ¿Cómo estás, mamá / señor? “ “ Es bueno escuchar eso”.
Esto es particular del Sur de Estados Unidos, y en otros lugares puede parecer irrespetuoso o grosero, así que tenga cuidado.
Lo que quizás no pienses que decimos a menudo es “¡ Buenos días / tarde / noche / noche!”, Pero lo hacemos.
” Buenos días ” es su saludo estándar cuando ve a alguien entre el amanecer y las 12 de la noche. ” Buenas tardes ” es desde las 12 p. M. Hasta el anochecer, y es un saludo a menudo reservado para situaciones formales. Diría ” Buenos días ” y ” Buenas noches ” a mis amigos, pero ” Buenas tardes ” y los otros dos a mi maestro cuando entro por la puerta o abro un discurso, porque suena un poco más formal.
” Buenas tardes ” creo que sonará extraño para la mayoría de los estadounidenses, ya que asociamos eso con Drácula a veces, excepto para los sureños si lo dices en su dialecto ” Gudēvnin”. De alguna manera sigue las mismas reglas que “Buenas tardes” en uso. ” Buenas noches ” se usa solo para partir. Si caminaras hacia mí o abrieras la puerta y dijeras “ Buenas noches “ , te miraría como si estuvieras loco. Al salir, deberías decir “¡ Buenas noches !” Si alguien se está quedando dormido, susurras “ Buenas noches “.
Esas son las “reglas” para mi país y, posteriormente, mi parte del país. Mis ojos sesgados ven que cuanto más al noreste te alejas de Montgomery, más personas groseras son y menos y menos significan esas palabras.
Gracias por el A2A! Me alegra poder ayudar. ¡Tírame cualquiera de tus preguntas en inglés y te daré una respuesta completa como esta!
Si está interesado en aprender más sobre idiomas , particularmente inglés americano , consulte mi pequeño blog donde publico cosas como esta todo el tiempo: Lingualismo .
Si está interesado en la cultura estadounidense , o desea ayudar a informar a otros al respecto, consulte mi otro pequeño blog Americana: All About the USA . Tengo muchas cosas planeadas para salir pronto. ¡Gracias!